okada-blue ed062416db Edit Multiple docs (#712)
* Update 01-development.md

Update Communication Channels channels to reflect removal of Twitter and Telegram, and emphasize SimpleX, Nostr, and Matrix chats

* Update 02-languages.md

Update Telegram verbiage to reference SimpleX instead.

* Update 04-guides.md

Update Telegram verbiage to reference SimpleX instead.

* Update 05-art.md

Update Telegram verbiage to reference SimpleX instead.

* Update 06-outreach.md

Update Twitter verbiage and reference Nostr instead

* Update 00-quicks-start-guide.md

Update verbiage slightly. Add more info and links.

* Update 01-lightning.md

Add rough draft to provide overview of Lightning Network and its relation to RoboSats

* Update 02-tor.md

Provide rough draft of introduction to TOR.

* Update 03-access.md

Add access method via Android app APK. Adjust slight typos and some wording for clarity.

* Update 01-trade-pipeline.md

Add TOC, swap steps and pictures placement, adjust small typos and wording.

Picture was swapped with the steps because I think the picture can be slightly overwhelming versus a simple list of steps. The pictures are great but they are a lot to throw at someone right when they open the very first doc under "Understand" to learn about RoboSats.

* Update 02-robots.md

Clean up hyperlinks, adjust grammar slightly.

* Update 03-premium.md

Update verbiage, adjust grammar slightly.

* Update 03-premium.md

Add paragraphs on advice for choosing a premium

* Update 04-bonds.md

Various changes to verbiage and adding/updating information. Grammar fixes, remove reference to Telegram.

* Update 05-trade-escrow.md

Clean up hyperlinks, adjust some wording

* Update 06-disputes.md

Rough draft of disputes section. Committed changes are a placeholder for a longer and more detailed version of the dispute process.

* Update 07-wallets.md

Fix typos, grammar edits, add new section at bottom

* Update 08-limits.md

Rough draft of new content in the limits docs

* Update 09-swaps.md

Adjust "on-chain" to "on chain" and "sats" to "Sats" for consistency across other docs. Slight grammar fixes.

* Update 10-telegram.md

Small grammar fixes, clean up formatting and add table of contents

* Update 12-prices.md

Add verbiage note about explicit pricing method, clean up hyperlinks

* Update 13-fees.md

Clean up hyperlinks, small spelling fixes

* Update 14-on-chain-payouts.md

Add table of contents, small grammar fixes, adjust formatting

* Update 07-wallets.md

Change "on chain" to "on-chain"

* Update 09-swaps.md

Change "on chain" to "on-chain"

* Update 02-tor.md

Add note when using TOR and experiencing connection issues
2023-07-24 17:50:17 +00:00

28 lines
1.2 KiB
Markdown

---
layout: single
title: Disputes
permalink: /docs/disputes/
toc: true
toc_sticky: true
sidebar:
title: '<img id="side-icon-verybig" src="/assets/vector/life-ring.svg"/>Disputes'
nav: docs
src: "_pages/docs/03-understand/06-disputes.md"
---
More often than not, disputes arise due to a miscommunication between peers. Very rarely are there actually instances of attempted fraud. Regardless, it's comforting to know there is a process in place to resolve disputes and protect the honest robot!
## **Support**
Support and dispute mediation is available through the public RoboSats SimpleX group chat. Refer to [Contribute > Code > Communication Channels](/contribute/code/#communication-channels) for the SimpleX invite link.
There are other public group chats available, but issues relating to disputes should be brought to the SimpleX group chat.
*Note: RoboSats staff will NEVER directly message you in private. Watch out for scammers impersonating RoboSats staff and group admins. You should always be wary when someone asks you to send them bitcoin in order to receive help.*
## **Example Dispute**
Refer to [Tutorials > Read (English) > Disputes](/read/en/#disputes) for an example overview of the dispute process.
{% include improve %}