mirror of
https://github.com/RoboSats/robosats.git
synced 2025-08-14 09:57:16 +00:00
729 lines
65 KiB
JSON
729 lines
65 KiB
JSON
{
|
|
"#1": "Phrases in basic/Main.tsx",
|
|
"Using Testnet Bitcoin": "Testnet Bitcoin erabiltzen",
|
|
"#2": "Phrases in basic/BookPage/index.tsx",
|
|
"Chart": "Grafikoa",
|
|
"List": "Zerrenda",
|
|
"Map": "Mapa",
|
|
"Search": "Bilatu",
|
|
"#3": "Phrases in basic/MakerPage/index.tsx",
|
|
"Existing orders match yours!": "Dauden eskaerak zureekin bat datoz!",
|
|
"#4": "Phrases in basic/NavBar/AppBar/index.tsx",
|
|
"Garage": "Garatzea",
|
|
"Offers": "Eskaintzak",
|
|
"#5": "Phrases in basic/NavBar/DesktopBar/MoreTooltip.tsx",
|
|
"Community and public support": "Komunitatea eta laguntza publikoa",
|
|
"Exchange summary": "Truke-laburpena",
|
|
"Learn RoboSats": "Ikasi RoboSats",
|
|
"RoboSats information": "RoboSats informazioa",
|
|
"client for nerds": "frikiendako bezeroa",
|
|
"#6": "Phrases in basic/NavBar/DesktopBar/index.tsx",
|
|
"Create": "Sortu",
|
|
"More": "Gehiago",
|
|
"Order": "Eskaera",
|
|
"Settings": "Ezarpenak",
|
|
"#7": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx",
|
|
"Contract": "Kontratua",
|
|
"Finish": "Amaitu",
|
|
"Publish": "Argitaratu",
|
|
"Setup": "Konfiguratu",
|
|
"Take": "Hart",
|
|
"Trade": "Trukea",
|
|
"Wait": "Itxaron",
|
|
"#8": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx",
|
|
"1. Generate a token": "1. Sortu token bat",
|
|
"2. Meet your robot identity": "2. Ezagutu zure robot nortasuna",
|
|
"3. Browse or create an order": "3. Arakatu edo sortu eskaera bat",
|
|
"Building your robot!": "Zure robota eraikitzen!",
|
|
"Continue": "Jarraitu",
|
|
"Generate token": "Sortu tokena",
|
|
"Hi! My name is": "Kaixo! Nire izena da",
|
|
"If you need help on your RoboSats journey join our public support": "RoboSats-en bidaian laguntza behar baduzu, batu zaitez gure laguntza publikora",
|
|
"RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.": "RoboSats merkatu publiko batean. Eskuratu ahal dituzu publiko eskaintzak edo sortu berri bat.",
|
|
"See profile": "Ikusi profila",
|
|
"Store it somewhere safe!": "Gorde leku seguru batean!",
|
|
"Telegram group": "Telegram taldea",
|
|
"This is your trading avatar": "Hau da zure salerosketa Robota",
|
|
"This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.": "Gako hau aldi batekoa da eta zure trukerako robot identitate bakar eta pribatua atzitzeko aukera ematen dizu.",
|
|
"You can also add your own random characters into the token or": "Zure ausazko karakterak gehitu ditzakezu tokenaren barruan edo",
|
|
"or visit the robot school for documentation.": "edo bisitatu roboten eskola dokumentaziorako.",
|
|
"roll again": "berriz bota",
|
|
"#9": "Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx",
|
|
"Active order #{{orderID}}": "Eskaera aktiboa #{{orderID}}",
|
|
"Add Robot": "Gehitu Robota",
|
|
"Building...": "Eraikitzen...",
|
|
"Delete Robot": "Ezabatu Robota",
|
|
"Last order #{{orderID}}": "Azken eskaera #{{orderID}}",
|
|
"Looking for orders!": "Eskaerak bilatzen!",
|
|
"No existing orders found": "Ez dauden eskaerarik aurkitu",
|
|
"Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "Truke nortasuna berriro erabiltzeak pribatutasuna kaltetzen du beste erabiltzaile, koordinatzaile eta behatzaileei dagokienez.",
|
|
"Robot Garage": "Robot Garajea",
|
|
"Store your token safely": "Gorde zure tokena era seguru batean",
|
|
"#10": "Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx",
|
|
"Copied!": "Kopiatuta!",
|
|
"Not enough entropy, make it more complex": "Ez da nahikoa entropia dago, jar ezazu konplexuago",
|
|
"The token is too short": "Tokena laburregia da",
|
|
"#11": "Phrases in basic/RobotPage/Welcome.tsx",
|
|
"A Simple and Private LN P2P Exchange": "LN P2P Truke Sinple eta Pribatua",
|
|
"Create a new robot and learn to use RoboSats": "Sortu robot berria eta ikasi RoboSats erabiltzen",
|
|
"Fast Generate Order": "Sortu Eskaera Azkar",
|
|
"Recover an existing robot using your token": "Berreskuratu dauden robota zure tokenaren bidez",
|
|
"Recovery": "Berreskuratzea",
|
|
"Start": "Hasi",
|
|
"#12": "Phrases in basic/SettingsPage/Coordinators.tsx",
|
|
"Coordinators": "Koordinatzaileak",
|
|
"#13": "Phrases in basic/TopBar/index.tsx",
|
|
"You need to enable nostr to receive notifications.": "You need to enable nostr to receive notifications.",
|
|
"#14": "Phrases in basic/TopBar/MenuDrawer/index.tsx",
|
|
"Client info": "Client info",
|
|
"Community": "Komunitatea",
|
|
"Connected to Tor network": "Tor sarearekin konektatuta",
|
|
"Connecting to Tor network": "Tor sarera konektatzen",
|
|
"Connection error": "Konexio errorea",
|
|
"Initializing Tor daemon": "Tor daemon hasten",
|
|
"RoboSats": "RoboSats",
|
|
"#15": "Phrases in components/BookTable/BookControl.tsx",
|
|
"ANY": "Edozein",
|
|
"Buy": "Erosi",
|
|
"DESTINATION": "Helmuga",
|
|
"I want to": "Nahi dut",
|
|
"METHOD": "MODUA",
|
|
"Select Host": "Hautatu Ostalaria",
|
|
"Select Order Type": "Hautatu Eskaera Mota",
|
|
"Select Payment Currency": "Aukeratu Ordainketa Moneta",
|
|
"Select Payment Method": "Aukeratu Ordainketa Metodoa",
|
|
"Sell": "Saldu",
|
|
"Swap In": "Trukatu Barrura",
|
|
"Swap Out": "Trukatu Kanpora",
|
|
"and use": "eta erabili",
|
|
"hosted by": "ostatu hartuta",
|
|
"pay with": "ordain ezazu",
|
|
"#16": "Phrases in components/BookTable/index.tsx",
|
|
"Add filter": "Gehitu iragazkia",
|
|
"Amount": "Kopurua",
|
|
"An error occurred.": "Akats bat gertatu da.",
|
|
"And": "Eta",
|
|
"Be the first one to create an order": "Lehena izan eskaera bat sortzen",
|
|
"Bond": "Fidantza",
|
|
"Column title": "Zutabearen izena",
|
|
"Columns": "Zutabeak",
|
|
"Currency": "Moneta",
|
|
"Delete": "Ezabatu",
|
|
"Destination": "Helmuga",
|
|
"Expiry": "Iraungipena",
|
|
"Filter": "Iragazkia",
|
|
"Filter value": "Iragazki balioa",
|
|
"Find column": "Bilatu zutabea",
|
|
"Hide": "Ezkutatu",
|
|
"Hide all": "Ezkutatu dena",
|
|
"Is": "Da",
|
|
"Logic operator": "Operadore logikoa",
|
|
"Manage columns": "Kudeatu zutabeak",
|
|
"Menu": "Menua",
|
|
"No orders found to buy BTC for {{currencyCode}}": "Eskaerarik ez BTC {{currencyCode}}gatik erosteko",
|
|
"No orders found to sell BTC for {{currencyCode}}": "Eskaerarik ez BTC {{currencyCode}}gatik saltzeko",
|
|
"No results found.": "Ez da emaitzarik aurkitu.",
|
|
"Operator": "Operadorea",
|
|
"Or": "Edo",
|
|
"Others": "Besteak",
|
|
"Pay": "Ordaindu",
|
|
"Payment Method": "Ordainketa Modua",
|
|
"Premium": "Prima",
|
|
"Price": "Prezioa",
|
|
"Reorder column": "Birorderatu zutabea",
|
|
"Robot": "Robota",
|
|
"Sats now": "Sats orain",
|
|
"Select columns": "Aukeratu zutabeak",
|
|
"Show all": "Erakutsi dena",
|
|
"Show columns": "Zutabeak erakutsi",
|
|
"Show filters": "Iragazkiak erakutsi",
|
|
"Sort": "Ordenatu",
|
|
"Sort by ASC": "Ordenatu - ASC",
|
|
"Sort by DESC": "Ordenatu - DESC",
|
|
"Timer": "Tenporizadorea",
|
|
"Unsort": "Desordenatu",
|
|
"Value": "Balioa",
|
|
"any": "edozein",
|
|
"contains": "dauka",
|
|
"ends with": "amaitzen da",
|
|
"equals": "berdina da",
|
|
"false": "gezurra",
|
|
"is": "da",
|
|
"is after": "ondoren dago",
|
|
"is any of": "hauetako edozein da",
|
|
"is before": "aurretik dago",
|
|
"is empty": "hutsik dago",
|
|
"is not": "ez da",
|
|
"is not empty": "ez dago hutsik",
|
|
"is on or after": "barruan edo atzean dago",
|
|
"is on or before": "barruan edo aurretik dago",
|
|
"no": "ez",
|
|
"starts with": "hasten da",
|
|
"true": "egia",
|
|
"yes": "bai",
|
|
"#17": "Phrases in components/Charts/DepthChart/index.tsx",
|
|
"#18": "Phrases in components/Charts/MapChart/index.tsx",
|
|
"Accept": "Onartu",
|
|
"By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.": "Horrela eginez gero, hirugarren hornitzaile batek emandako mapa-fitxak eskuratzen izango zara. Zure konfigurazioaren arabera, informazio pribatua RoboSats federazioko kanpoko zerbitzarietara helarazi liteke.",
|
|
"Close": "Itxi",
|
|
"Download high resolution map?": "Deskargatu erresoluzio handiko mapa?",
|
|
"Show tiles": "Erakutsi fitxak",
|
|
"#19": "Phrases in components/Charts/helpers/OrderTooltip/index.tsx",
|
|
"#20": "Phrases in components/Dialogs/About.tsx",
|
|
"(GitHub).": "(GitHub).",
|
|
"(Telegram)": "(Telegram)",
|
|
". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". RoboSats garatzaileek ez dute inoiz zurekin harremanetan jarriko. Garatzaileek edo koordinatzaileek ez dizute inoiz eskatuko zure robot tokena.",
|
|
"All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Denak bizkorrak diren bitartean. Idatzi zure ordainketa-metodoa(k). Metodo hori onartzen duen parearekin bat egin beharko duzu. Fiat trukatzeko urratsak 24 orduko epea du eztabaida automatikoki ireki aurretik. Gomendatzen dugu berehalako fiat ordainketa moduak erabiltzea.",
|
|
"Are there trade limits?": "Ba al dago salerosketa mugarik?",
|
|
"At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.": "Une bakar batean ere, AnonymousAlice01 eta BafflingBob02 ez dira bitcoin funtsak bestearengan utzi behar. Eztabaida duteenean, RoboSats koordinatzaileak lagunduko die irtenbidea bilatzen.",
|
|
"Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "Kontuan hartu zure fiat ordainketa hornitzaileak kuota extrak aplikatu ditzakeela. Edozein kasutan, erosleak fiat bidaltzearen kostuak ordainduko ditu. Horrek banku-gastuak, transferentzia kuotak eta atzerriko dibisa truke kuotak hartzen ditu barne. Saltzaileak eskaeraren xehetasunetan aipatutako zehazki kopurua jaso behar du.",
|
|
"Disclaimer": "Legezko abisua",
|
|
"During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "Eskaera tipiko batean, zure truke bikotekideak bakarrik asmatu dezake zure inguruan. Mantendu txata labur eta argi. Saihestu ez-ahaltsu eskatutako informaziorik ematea fiat ordainketa izan ezik.",
|
|
"Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!": "RoboSats koordinatzaile bakoitzak salerosketa gehieneko tamaina bat ezarriko du lightning bideratze-akatsen zailtasuna murrizteko. Ez dago muzik egunean egon daitezkeen salerosketa kopuruarekin. Robot batek ordutan eskaera bat bakarrik izan dezake. Hala ere, Robot garajea erabiliz, robot ezberdinak aldi berean erabil ditzakezu. Gogoratu zure robot tokenak babestea!",
|
|
"How does it work?": "Nola funtzionatzen du?",
|
|
"How it works": "Nola dabilen",
|
|
"How to use": "Nola erabili",
|
|
"In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.": "Herrialde askotan RoboSats erabiltzea ez da Ebay edo Craiglist erabiltzearekin ezberdina. Zure araudia aldatu liteke. Zure ardura da betetzea.",
|
|
"Is RoboSats legal in my country?": "RoboSats legezkoa da nire herrialdean?",
|
|
"Is RoboSats private?": "RoboSats pribatua da?",
|
|
"It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "BTC/FIAT P2P trukaketa bat da lightningen bidez.",
|
|
"It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "Parekatzea sinplifikatzen du eta konfiantza beharra gutxitzen du. RoboSats pribatutasunean eta abiaduran zentratzen da.",
|
|
"Project source code": "Proiektuaren kode iturburua",
|
|
"RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.": "RoboSats da zentraltasun gabeko trukaketa erakunde, elkarren artean oso erredundanteak diren truke koordinatzaile askorekin. Koordinatzaileak zure trukerako azpiegitura ematen du: bitarteko lightning nodoa mantentzen du, kontabilizazioa egiten du, eta zure txat enkriptatu mezuak bidaltzen ditu. Koordinatzailea ere epai-eginkizun bat da, ziurtatu konfiantza duzula zure koordinatzailearekin elkarrizketatzen duen profila, web orria, sare soziala eta beste erabiltzaile batzuen iruzkinak begiratuz.",
|
|
"RoboSats is an open source project ": "RoboSats kode irekiko proiektu bat da ",
|
|
"The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.": "Zure tokiko makinan edo nabigatzailean exekutatzen duzun RoboSats bezeroak ez du zure IP helbidea, kokapena, izena edo datu pertsonalik jasotzen edo partekatzen. Bezeroak zure mezu pribatuak enkriptatzen ditu, zure truke bikotekideak bakarrik deskriptatu ditzake.",
|
|
"The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.": "Aukeratu duzun koordinatzaileak pseudonimo bat eta eskaeren datu-oinarria mantenduko du aplikazioa ondo funtzionatzeko. Are gehiago erabili proxy nodoak edo coinjoin pribatutasuna hobetzeko.",
|
|
"The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "Saltzaileak edozein P2P zerbitzuren itzultze-arrisku berak ditu. PayPal edo kreditu txartelak ez dira gomendagarriak.",
|
|
"The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.": "Truke kuota robosats koordinatzaileak jasotzen du bere zerbitzua konpentsazio gisa. Koordinatzaile bakoitzaren kuotak bere profilean ikusgai daude. Truke kuota eskaera egilearen eta eskaera hartzailearen artean banatzen da. Gehienetan, egilearen kuota txikiagoa izango da hartzailearen kuota baino. Onchain helbidea erabiltzen bada Sats jasotzeko aldagai trukaketa kuota aplikatzen da. Onchain jasotze kuota koordinatzailearen profilean ere ikusgai dago.",
|
|
"This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "Aplikazio esperimental bat da, gauzak okertu daitezke. Kopuru txikiak trukatu!",
|
|
"This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "Lightning aplikazio hau bere horretan eskaintzen da. Garapenean dago: kontu handiz egin trukeak. Ez dago laguntza pribatua. Laguntza kanal publikoen bidez bakarrik eskaintzen da ",
|
|
"What are the fees?": "Zenbatekoak dira kuotak?",
|
|
"What are the risks?": "Zein dira arriskuak?",
|
|
"What happens if my coordinator goes offline forever?": "Zer gertatzen da nire koordinatzailea arazo tekniko batengatik internetetik deskonektatzen bada?",
|
|
"What is RoboSats?": "Zer da RoboSats?",
|
|
"What is a coordinator?": "Zer da koordinatzaile bat?",
|
|
"What is the trust model?": "Zein da konfiantza eredua?",
|
|
"What payment methods are accepted?": "Zein ordainketa modu onartzen dira?",
|
|
"You can also check the full guide in ": "Gida oso ere hemen aurki dezakezu ",
|
|
"You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.": "RoboSats eta koordinatzailearen azpiegituran gehiago fidatu daiteke iturburu kodea aztertuz.",
|
|
"You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Salerosketaren pausoz-pausoko deskribapen bat aurki dezakezu ",
|
|
"Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Zure Satsak itzuliko zaizkizu. Ordaindu gabeko faktura eusteko egon bada automatikoki itzuliko da koordinatzailea betiko desagertzen bada ere. Hori egia da itxitako fidantzento eta salerosketako escrowento. Hala ere, 1 segundo inguruko leiho fabrikatua da saltzaileak FIAT JASO dela baieztatzen duen unea eta erosleak Satosi jasotzen duena koordinatzailea desagertzen bada funtsak behin betiko galduko direla. Leiho hau laburra da gehieneras. Ziurtatu sarrerako likidezia nahikoa duzula ibilbideak martxan egon daitezen. Arazoak badituzu, jar zaitez kontaktuan RoboSatsen bide publikko edo zure trukeko koordinatzailearekin haien profilean agertzen diren harremanetarako metodoetako bat erabiliz.",
|
|
"Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Zure truke bikotekideak ez du ezagutu egingo Lightning ordainketaren helmuga. Koordinatzaileek biltzen duten datuen iraupena haien pribatutasun eta datu politikaren arabera aldatu daiteke. Eztabaida sortuz gero, koordinatzaileak informazio gehigarria eska diezaioke. Prozesu honen xehetasunak koordinatzaile bakoitzaren arabera aldatu daitezke.",
|
|
"#21": "Phrases in components/Dialogs/AddNewPaymentMethodDialog.tsx",
|
|
"Add custom payment method": "Gehitu ordainketa metodo pertsonalizatua",
|
|
"Add payment method": "Gehitu ordainketa metodoa",
|
|
"Cancel": "Ezeztatu",
|
|
"GitHub": "GitHub",
|
|
"If you want to see it available, consider submitting a request on our ": "Eskuragarri ikusi nahi baduzu, kontuan izan eskaera bat aurkeztuz gure ",
|
|
"Payment method": "Ordainketa metodoa",
|
|
"Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Erabili sarrera aske hau nahi duzun ordainketa metodoa gehitzeko.",
|
|
"#22": "Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx",
|
|
"Go back": "Atzera joan",
|
|
"Keys": "Giltzak",
|
|
"Learn how to verify": "Ikasi nola egiaztatu",
|
|
"Messages": "Mezuak",
|
|
"PGP": "PGP",
|
|
"Peer public key": "Pareen giltza publikoa",
|
|
"Save credentials as a JSON file": "Gorde kredentzialak JSON fitxategi moduan",
|
|
"Save messages as a JSON file": "Gorde mezuak JSON fitxategi moduan",
|
|
"The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.": "Zure giltza pribatua deszifratzeko pasahitza. Zuk bakarrik dakizu! Ez partekatu. Zure robotaren tokena ere bada.",
|
|
"Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.": "Zure PGP giltza publikoa. Zure pareak zuk bakarrik irakur ditzakezun mezuak zifratzeko erabiliko du.",
|
|
"Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.": "Zure komunikazioa ertzerik-ertzera zifratuta dago OpenPGP bidez. Txat honen pribatasuna egiazta dezakezu OpenPGP estandarrean oinarritutako edozein tresna erabiliz.",
|
|
"Your communication is end-to-end encrypted with secp256k1 schnorr signatures. You can verify the privacy of this chat using any nostr messages validation tool.": "Your communication is end-to-end encrypted with secp256k1 schnorr signatures. You can verify the privacy of this chat using any nostr messages validation tool.",
|
|
"Your encrypted private key": "Zifratutako zure giltza pribatua",
|
|
"Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.": "Zifratutako zure giltza pribatua. Zure pareak zuretzako zifratu dituen mezuak deszifratzeko erabiliko duzu. Zuk bidalitako mezuak sinatzeko ere erabiliko duzu.",
|
|
"Your nostr private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.": "Your nostr private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.",
|
|
"Your nostr public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.": "Your nostr public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.",
|
|
"Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "Zure parearen PGP giltza publikoa. Berak bakarrik irakur ditzakeen mezuak zifratzeko eta jasotako mezuak berak sinatu dituela egiaztatzeko erabiliko duzu.",
|
|
"Your peer nostr public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "Your peer nostr public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.",
|
|
"Your private key": "Your private key",
|
|
"Your private key passphrase (keep secure!)": "Zure giltza pribatuaren pasahitza (seguru mantendu)",
|
|
"Your public key": "Zure giltza publikoa",
|
|
"nostr": "nostr",
|
|
"#23": "Phrases in components/Dialogs/CancelOrder.tsx",
|
|
"Back": "Atzera",
|
|
"Cancel the order?": "Eskaera ezeztatu?",
|
|
"Confirm cancellation": "Konfirmatu ezeztapena",
|
|
"If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.": "Eskaera orain bertan behera uzten bada baina faktura ordaintzen saiatu bazara, fidantza gal dezakezu.",
|
|
"#24": "Phrases in components/Dialogs/Client.tsx",
|
|
"... somewhere on Earth!": "... Lurreko lekuren batean!",
|
|
"Made with": "Erabili dira",
|
|
"RoboSats client version": "RoboSats bezero bertsioa",
|
|
"and": "eta",
|
|
"#25": "Phrases in components/Dialogs/Community.tsx",
|
|
"Follow RoboSats in Nostr": "Jarraitu RoboSats Nostr-en",
|
|
"Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Github Issues - The Robotic Satoshis kode irekiko proiektua",
|
|
"Join RoboSats English speaking community!": "Batu zaitez RoboSats ingelerazko komunitatearekin!",
|
|
"Join RoboSats SimpleX group": "Batu zaitez RoboSats SimpleX taldearekin",
|
|
"Join RoboSats Spanish speaking community!": "Batu zaitez RoboSats gaztelaniazko komunitatearekin!",
|
|
"Nostr Official Account": "Nostr kontu ofiziala",
|
|
"RoboSats in Reddit": "RoboSats Redditen",
|
|
"RoboSats main public support": "RoboSats laguntza publiko nagusia",
|
|
"Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Laguntza SimpleX bidez bakarrik eskaintzen da. Batu zaitez komunitatera galderarik baduzu edo beste robot cool batzuekin pasatzeko. Erabili gure GitHub Issues akatsen bat aurkitzen baduzu edo egin nahi zenueurai funtzionalitateen funtsio būtchite!",
|
|
"Tell us about a new feature or a bug": "Jakinarazi ezaugarri berri bat edo akats bat",
|
|
"We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "Telegram uzten ari gara! Gure TG talde zaharrak",
|
|
"#26": "Phrases in components/Dialogs/Coordinator.tsx",
|
|
"...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Irekien Nostr atari bidez. Pubkey kopiatuta!",
|
|
"24h contracted volume": "24 ordutan kontratatutako bolumena",
|
|
"24h non-KYC bitcoin premium": "24 ordutan non-KYC bitcoin premium",
|
|
"Book liquidity": "Liburuaren likidezia",
|
|
"CLN version": "CLN bertsioa",
|
|
"Client": "Bezeroa",
|
|
"Coordinator": "Koordinatzailea",
|
|
"Coordinator Notice": "Koordinatzaileen ohartarazpena",
|
|
"Coordinator commit hash": "Koordinatzailearen konpromiso hash-a",
|
|
"Coordinator description": "Koordinatzailearen deskribapena",
|
|
"Coordinator hosted web app": "Koordinatzailea ostatu den web aplikazioa",
|
|
"Coordinator offline": "Koordinatzailea deskonektatuta",
|
|
"Current onchain payout fee": "Oraingo onchain kobrantza-kuota",
|
|
"Current onchain payout status": "Oraingo onchain kobrantza-egoera",
|
|
"Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Garapen funtsaren laguntzailea: {{percent}}% ematen du RoboSats hobetzeko.",
|
|
"Does not have large trade limits.": "Ez du salerosketa muga handirik.",
|
|
"Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "Deskargatu PGP Pubkey. Hatz marka: ",
|
|
"Established": "Ezarri",
|
|
"Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Sortzailea: testnet federazitik salerosketak koordinatzen.",
|
|
"Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "OpSec ona: koordinatzaileak zure eta eta zaintzen pribatutasunaren babeserako praktika onenak betetzen ditu.",
|
|
"LN Node": "LN Nodoa",
|
|
"LND version": "LND bertsioa",
|
|
"Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Muga handiak: koordinatzaileak salerosketa muga handiak ditu.",
|
|
"Lifetime contracted volume": "Bizialdian kontratatutako bolumena",
|
|
"Maker fee": "Egile kuota",
|
|
"Market price sources (for multiple the median is calculated)": "Merkatu prezio iturriak (batZUETARAKO mediana kalkulatZEN da)",
|
|
"Matrix channel copied! {{matrix}}": "Matriz kanala kopiatuta! {{matriz}}",
|
|
"Maximum onchain swap size": "Onchain truke maximoa tamaina",
|
|
"Maximum order size": "Eskaera maximoaren tamaina",
|
|
"Not a federation founder": "Ez da federazioa fundatu",
|
|
"Onchain payouts disabled": "Onchain ordainketak desgaituta",
|
|
"Policies": "Politikak",
|
|
"Public buy orders": "Erosketa publiko eskaerak",
|
|
"Public sell orders": "Salmenta publiko eskaerak",
|
|
"Reddit": "Reddit",
|
|
"RoboSats version": "RoboSats bertsioa",
|
|
"Send Email": "Bidali Email",
|
|
"Simplex": "Simplex",
|
|
"Stats for Nerds": "Datenak frikiendako",
|
|
"Summary": "Laburpena",
|
|
"Taker fee": "Hartzaile kuota",
|
|
"Telegram": "Telegrama",
|
|
"The privacy practices of this coordinator could improve": "Koordinatzaile honen pribatutasun praktikak hobetu daitezke",
|
|
"Today active robots": "Robot aktiboak gaur",
|
|
"Website": "Webgunea",
|
|
"X": "X",
|
|
"Zaps voluntarily for development": "Garapenerako boluntarioek Zaptzen dute",
|
|
"#27": "Phrases in components/Dialogs/DeleteRobotConfirmation.tsx",
|
|
"Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "Ziur zaude \"{{robotName}}\" betiko ezabatu nahi duzula?",
|
|
"Are you sure you want to permanently delete this robot?": "Ziur zaude robota betiko ezabatu nahi duzula?",
|
|
"Before deleting, make sure you have:": "Ezabatu aurretik, ziurtatu guzti hauek dituzula:",
|
|
"Delete Robot?": "Ezabatu robota?",
|
|
"Exported any important data": "Esportatutako datu garrantzitsurik",
|
|
"No active or pending orders": "Ez eskaera aktibo edo zain dagoenik",
|
|
"Stored your robot token safely": "Segurtasunean gorde duzun zure robot tokena",
|
|
"⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ Ekintza hau ezin da desegin!",
|
|
"#28": "Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx",
|
|
"Browser": "Nabigatzailea",
|
|
"Enable": "Baimendu",
|
|
"Enable TG Notifications": "Baimendu TG Jakinarazpenak",
|
|
"You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "RoboSats telegram botarekin hitz egingo duzu. Zabaldu berriketa eta sakatu Hasi. Telegram jakinarazpenak aktibatzean zure anonimotasun maila jaitsi liteke.",
|
|
"#29": "Phrases in components/Dialogs/Exchange.tsx",
|
|
"Enabled RoboSats coordinators": "RoboSats koordinatzaile gaitua",
|
|
"Exchange Summary": "Truke Laburpena",
|
|
"Online RoboSats coordinators": "Linean dauden RoboSats koordinatzaileak",
|
|
"#30": "Phrases in components/Dialogs/F2fMap.tsx",
|
|
"Choose a location": "Aukeratu leku bat",
|
|
"Save": "Gorde",
|
|
"#31": "Phrases in components/Dialogs/GoToOrder.tsx",
|
|
"Order URL": "Eskaera URL",
|
|
"Search order": "Bilatu eskaera",
|
|
"#32": "Phrases in components/Dialogs/Learn.tsx",
|
|
"You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "Learn Robosats bisitatu behar duzu. Bertan, Robosats erabiltzen ikasteko eta nola dabilen ulertzeko tutorialak eta dokumentazioa aurkituko dituzu.",
|
|
"#33": "Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx",
|
|
"Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Sortu robot avatarra lehenik. Sortu zure eskaera gero.",
|
|
"You do not have a robot avatar": "Ez daukazu robot avatarrik",
|
|
"#34": "Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx",
|
|
"Coordinators that know your robot:": "Zure robota ezagutzen duten koordinatzaileak:",
|
|
"Your Robot": "Zure Robota",
|
|
"#35": "Phrases in components/Dialogs/Recovery.tsx",
|
|
"Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Sartu zure robot tokena zure robota eraikitzeko eta bere salerosketetara sartzeko.",
|
|
"Paste token here": "Itsatsi tokena hemen",
|
|
"Recover": "Berreskuratu",
|
|
"Robot recovery": "Robot Berreskurapena",
|
|
"#36": "Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx",
|
|
"Back it up!": "Gorde ezazu!",
|
|
"Done": "Prest",
|
|
"Store your robot token": "Gorde zure robot tokena",
|
|
"You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "Zure robot avatarra berreskuratu nahi izango duzu: gorde seguru. Beste aplikazio batean kopia dezakezu",
|
|
"#37": "Phrases in components/Dialogs/ThirdParty.tsx",
|
|
"Third party description": "Hirugarren aldearen deskribapena",
|
|
"#38": "Phrases in components/Dialogs/Update.tsx",
|
|
"Download RoboSats {{coordinatorString}} APK from Github releases": "Deskargatu RoboSats {{coordinatorString}} APK Github-en",
|
|
"Go away!": "Zoaz!",
|
|
"On Android RoboSats app ": "Android RoboSats app-en",
|
|
"On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "Tor Nabigatzailea erabiltzerakoan freskatu zure orria (egin klik hemen edo sakatu Ctrl+Shift+R)",
|
|
"On remotely served browser client": "Adhoitz aplikatzea onartzen duen narbateak",
|
|
"On your own soverign node": "Zure node propioan",
|
|
"The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorString}}, but your client app is {{clientString}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "RoboSats koordinatzailea {{coordinatorString}} bertsioan dago, baina zure bezero-aplikazioa {{clientString}} da. Bertsio desegoki honek erabiltzailearen esperientzia txarra ekar dezake.",
|
|
"Update your RoboSats client": "Eguneratu zure RoboSats web bezeroa",
|
|
"#39": "Phrases in components/Dialogs/VisitThirdParty.tsx",
|
|
"Open external order": "Ireki kanpoko eskaera",
|
|
"This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "Eskaera hau ez du RoboSats koordinatzaile batek kudeatzen. Mesedez zaude erosotasunarekin pribatutasunarekin eta konfiantzarekin trukeak hartu. Kanpoko esteka edo aplikazio bat irekiko duzu",
|
|
"#40": "Phrases in components/Dialogs/Warning.tsx",
|
|
"Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.": "P2p trukearen koordinatzaileak konfiantzaren jatorria dira, azpiegiturak, prezioak ematen dituztelarik eta eztabaida kasuetan bitartekari bezala jardun dezaketelarik. Ziurtatu \"{{coordinator_name}}\" ikertzen eta konfidentzia daukazula aprobetxatu aurretik. Koordinatzaile maltzur batek zuretik lapurtzeko moduak bilatu ditzake.",
|
|
"I understand": "Ulertzen dut",
|
|
"Warning": "Abisua",
|
|
"#41": "Phrases in components/FederationTable/index.tsx",
|
|
"Add Coordinator": "Add Coordinator",
|
|
"Add coordinator": "Add coordinator",
|
|
"Alias": "Alias",
|
|
"Alias already exists": "Alias dagoeneko existitzen da",
|
|
"Enabled": "Gaitua",
|
|
"Invalid Onion URL": "Onion ULR baliogabea",
|
|
"Invalid ratings have been filtered.": "Balorazio baliogabeak iragazi dira.",
|
|
"No coordinators found.": "Ez da koordinatzailerik aurkitu.",
|
|
"Rating": "Balorazioa",
|
|
"Reloading. Invalid ratings will be filtered.": "Berrikarga. Balorazio baliogabeak iragaziko dira.",
|
|
"URL": "URL",
|
|
"Up": "Gora",
|
|
"Verify ratings": "Egiaztatu balorazioak",
|
|
"Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.": "Balorazio guztiak egiaztatzeko denbora eman dezake; Leiho hau segundo batzuk irristuta egon daiteke ziurtapen kriptografikoa burutzen den bitartean.",
|
|
"#42": "Phrases in components/HostAlert/SelfhostedAlert.tsx",
|
|
"RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "RoboSats webgunea zure nodotik zerbitzatzen da, segurtasun eta pribatutasun sendoena eskaintzen dizu.",
|
|
"You are self-hosting RoboSats": "RoboSats auto ostatatzen ari zara",
|
|
"#43": "Phrases in components/HostAlert/UnsafeAlert.tsx",
|
|
"You are not using RoboSats privately": "Ez duzu Robosats pribatuki erabiltzen",
|
|
"#44": "Phrases in components/MakerForm/AmountRange.tsx",
|
|
"From": "Min.",
|
|
"to": "max.",
|
|
"#45": "Phrases in components/MakerForm/MakerForm.tsx",
|
|
" at a {{discount}}% discount": " %{{discount}}-ko deskontuarekin",
|
|
" at a {{premium}}% premium": " %{{premium}}-ko primarekin",
|
|
" at market price": " merkatuko prezioan",
|
|
"Add New": "Gehitu Berria",
|
|
"Add geolocation for a face to face trade": "Gehitu geokokapena aurrez aurreko transakziorako",
|
|
"Amount Range": "Zenbateko Tartea",
|
|
"Amount of BTC to swap for LN Sats": "LN Sats trukatzeko BTC kopurua",
|
|
"Amount of fiat to exchange for bitcoin": "Bitcoin trukatzeko fiat kopurua",
|
|
"Buy BTC for ": "BTC erosi ",
|
|
"Buy or Sell Bitcoin?": "Bitcoin Erosi ala Saldu?",
|
|
"Clear form": "Garbitu inprimakia",
|
|
"Edit order": "Editatu eskaera",
|
|
"Enable advanced options": "Gaitu aukera aurreratuak",
|
|
"Enter the destination of the Lightning swap": "Sartu Lightning trukearen helmuga",
|
|
"Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "Eskrow/Factura Tenporizadorea (HH:mm)",
|
|
"Escrow/invoice step length": "Eskrow/faktura urratsaren luzera",
|
|
"Exact Amount": "Zenbateko Zehatza",
|
|
"Face to Face Location": "Aurrez aurreko Lekua",
|
|
"Fiat Payment Method(s)": "Fiat Ordainketa Modua(k)",
|
|
"Fidelity Bond Size": "Fidantzaren tamaina",
|
|
"In or Out of Lightning?": "In or Out of Lightning?",
|
|
"Must be less than {{maxAmount}}": "{{maxAmount}} baino gutxiago izan behar du",
|
|
"Must be less than {{max}}%": "%{{max}} baino gutxiago izan behar da",
|
|
"Must be more than {{minAmount}}": "{{minAmount}} baino gehiago izan behar du",
|
|
"Must be more than {{min}}%": "%{{min}} baino gehiago izan behar da",
|
|
"Must be shorter than 65 characters": "65 karaktere baino gutxiago izan behar ditu",
|
|
"Onchain amount to receive (BTC)": "Jasotzeko onchain zenbatekoa (BTC)",
|
|
"Onchain amount to send (BTC)": "Bidaltzeko onchain zenbatekoa (BTC)",
|
|
"Order current rate:": "Uneko Prezioa:",
|
|
"Order for ": "Eskaera: ",
|
|
"Password": "Pasahitza",
|
|
"Premium over Market (%)": "Merkatuarekiko Prima (%)",
|
|
"Public Duration (HH:mm)": "Iraupen publikoa (HH:mm)",
|
|
"Public order length": "Eskaera publikoaren iraupena",
|
|
"Sell BTC for ": "Saldu BTC ",
|
|
"Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Finkatu inplikazio-maila, handitu segurtasun gehiago izateko",
|
|
"Swap Destination(s)": "Trukearen Helmuga(k)",
|
|
"Swap into LN ": "Trukatu LN-n ",
|
|
"Swap of ": "Trukaketa: ",
|
|
"Swap out of LN ": "Trukatu LN-tatik kanpo ",
|
|
"Swap?": "Trukatu?",
|
|
"To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.": "Zure pribatutasuna babesteko, aukeratutako kokapen zehatza apur bat ausaz desbideratuta egongo da.",
|
|
"You are already maker of an active order": "Dagoeneko eskaera aktibo baten egilea zara",
|
|
"You must fill the form correctly": "Inprimakia behar bezala bete behar duzu",
|
|
"You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Gutxi gorabehera jasoko duzu {{swapSats}} LN Sats (komisioak aldatu daitezke)",
|
|
"You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Gutxi gorabehera bidaltzen dituzu {{swapSats}} LN Sats (komisioak aldatu daitezke)",
|
|
"#46": "Phrases in components/MakerForm/SelectCoordinator.tsx",
|
|
"Disabled": "Desgaituta",
|
|
"Does not support on-chain swaps.": "Does not support on-chain swaps.",
|
|
"Loading coordinator info...": "Loading coordinator info...",
|
|
"Maker": "Egile",
|
|
"Onchain payouts enabled": "Onchain ordainketak gaituta",
|
|
"Supports on-chain swaps.": "Supports on-chain swaps.",
|
|
"Taker": "Hartzaile",
|
|
"The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!": "Argiaren eta komunikazio azpiegituren hornitzailea. Ostalariak laguntza emateaz eta eztabaidak konpontzeaz arduratuko da. Truke kuotak ostalariak bideratzen ditu. Ziurtatu konfiantza duzun ostalari eskaerak aukeratzea!",
|
|
"#47": "Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx",
|
|
"Amount {{currencyCode}}": "Kopurua {{currencyCode}}",
|
|
"By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "Eskaera hau onartuz gero, denbora galtzea arriskatzen duzu. Egileak ez badu garaiz jarraitzen, satoshietan konpentsatua izango zara egilearen fidantzaren %50arekin",
|
|
"Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Sartu bitcoin trukatzeko fiat kopurua",
|
|
"Sounds fine": "Ongi dago",
|
|
"Take Order": "Eskaera hartu",
|
|
"The maker is away": "Egilea ez dago hemen",
|
|
"Too high": "Altuegia",
|
|
"Too low": "Baxuegia",
|
|
"Wait until you can take an order": "Itxaron eskaera hartu ahal izan arte",
|
|
"You must specify an amount first": "Aurrena kopurua zehaztu behar duzu",
|
|
"You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "Jasoko dituzu {{satoshis}} Sats (Gutxi gora behera)",
|
|
"You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "Bidali dituzu {{satoshis}} Sats (Gutxi gora behera)",
|
|
"#48": "Phrases in components/OrderDetails/index.tsx",
|
|
"Accepted payment methods": "Onartuta ordainketa moduak",
|
|
"Acknowledged": "Acknowledged",
|
|
"Amount of Satoshis": "Satoshi kopurua",
|
|
"Deposit": "Gordailu tenporizadorea",
|
|
"Expires in": "Iraungitze denbora",
|
|
"F2F location": "Aurre Aurre lokazioa",
|
|
"If you receive a fiat transaction, it can be unilatery reverted up to 80 days after the trade has been completed.": "If you receive a fiat transaction, it can be unilatery reverted up to 80 days after the trade has been completed.",
|
|
"Order Details": "Eskaeraren Xehetasunak",
|
|
"Order host": "Eskaera ostalaria",
|
|
"Penalty lifted, good to go!": "Zigorra kendu da, prest!",
|
|
"Premium over market price": "Merkatuko prezioarekiko prima",
|
|
"Price and Premium": "Prezioa eta Prima",
|
|
"Reversible payments": "Reversible payments",
|
|
"Robosats and their coordinators have no control over the legacy fiat system.": "Robosats and their coordinators have no control over the legacy fiat system.",
|
|
"Scammers can exploit this vulnerability in the legacy fiat system to take away both your bitcoin and your fiat.": "Scammers can exploit this vulnerability in the legacy fiat system to take away both your bitcoin and your fiat.",
|
|
"Swap destination": "Trukearen norakoa",
|
|
"The order has expired": "Eskera iraungi da",
|
|
"The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.": "Jarritako kokapena gutxi gorabeherakoa da. Topagunerako kokapen zehatza txat enkriptatuaren bidez trukatu behar da.",
|
|
"This order offers one or multiple payment methods that the community has consistently reported as reverting their transactions.": "This order offers one or multiple payment methods that the community has consistently reported as reverting their transactions.",
|
|
"You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "Oraindik ezin duzu eskaerarik hartu! Itxaron{{timeMin}}m {{timeSec}}s",
|
|
"You receive via {{method}} {{amount}}": "{{method}} bidez {{amount}} jasoko dituzu",
|
|
"You receive {{amount}} Sats (Approx)": "{{amount}} Sats jasoko dituzu (Approx)",
|
|
"You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "Bidali {{amount}} Sats bidez Lightning bidez (Approx)",
|
|
"You send via {{method}} {{amount}}": "Bidali {{method}} bidez {{amount}}",
|
|
"{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premium: {{premium}}%": "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Prima: %{{premium}}",
|
|
"#49": "Phrases in components/RobotInfo/index.tsx",
|
|
"Active order!": "Eskaera aktiboa!",
|
|
"Claim": "Eskatu",
|
|
"Enable Telegram Notifications": "Baimendu Telegram Jakinarazpenak",
|
|
"Finished order": "Finished order",
|
|
"Inactive order": "Eskaera ez aktiboa",
|
|
"Invoice for {{amountSats}} Sats": "{{amountSats}} Sateko faktura",
|
|
"No active orders": "Ez dago eskaera aktiboak",
|
|
"No orders found": "No orders found",
|
|
"One active order #{{orderID}}": "Eskaera aktiboa #{{orderID}}",
|
|
"Submit": "Bidali",
|
|
"Telegram enabled": "Telegram baimendua",
|
|
"There it goes!": "Hementxe doa!",
|
|
"Use stealth invoices": "Erabili isileko fakturak",
|
|
"You do not have previous orders": "Ez duzu aurretik eskaerarik",
|
|
"Your compensations": "Zure konpentsazioak",
|
|
"Your current order": "Zure oraingo eskaera",
|
|
"Your last order #{{orderID}}": "Zure azken eskaera #{{orderID}}",
|
|
"#50": "Phrases in components/SettingsForm/index.tsx",
|
|
"API": "API",
|
|
"Dark": "Iluna",
|
|
"Light": "Argia",
|
|
"Mainnet": "Mainnet",
|
|
"Off": "Off",
|
|
"On": "On",
|
|
"Testnet": "Testnet",
|
|
"#51": "Phrases in components/TradeBox/CancelButton.tsx",
|
|
"Cancel order": "Eskaera bertan bera utzi",
|
|
"Copy URL": "Kopiatu URL-a",
|
|
"Copy order URL": "Kopiatu eska era URL-a",
|
|
"Unilateral cancelation (bond at risk!)": "Anulazio Unilateral (fidantza arriskutan!)",
|
|
"#52": "Phrases in components/TradeBox/CollabCancelAlert.tsx",
|
|
"You asked for a collaborative cancellation": "Lankidetzaz ezeztatzeko eskaera egin duzu",
|
|
"{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} lankidetzaz ezeztatzea eskatu du",
|
|
"#53": "Phrases in components/TradeBox/TradeSummary.tsx",
|
|
"Buyer": "Erosle",
|
|
"Contract exchange rate": "Kontratuaren truke-tasa",
|
|
"Coordinator trade revenue": "Koordinatzailearen salerosketa etekina",
|
|
"Export trade summary": "Esportatu salerosketa laburpena",
|
|
"Maker bond": "Egile fidantza",
|
|
"Mining fee": "Meatzaritza kuota",
|
|
"Onchain swap fee": "Onchain truke kuota",
|
|
"Received": "Jasoa",
|
|
"Routing budget": "Bideratze aurrekontua",
|
|
"Seller": "Saltzaile",
|
|
"Sent": "Bidalitakoa",
|
|
"Taker bond": "Hartzaile fidantza",
|
|
"Trade Summary": "Salerosketaren laburpena",
|
|
"Unlocked": "Askatu da",
|
|
"User role": "Erabiltzaile rola",
|
|
"{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)": "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)",
|
|
"{{miningFeeSats}} Sats": "{{miningFeeSats}} Sats",
|
|
"{{revenueSats}} Sats": "{{revenueSats}} Sats",
|
|
"{{routingFeeSats}} MiliSats": "{{routingFeeSats}} MiliSats",
|
|
"{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)": "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)",
|
|
"{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)": "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)",
|
|
"#54": "Phrases in components/TradeBox/WalletsButton.tsx",
|
|
"See Compatible Wallets": "Ikusi bateragarriak diren zorroak",
|
|
"#55": "Phrases in components/TradeBox/index.tsx",
|
|
"A contact method is required": "Harremanetarako metodo bat beharrezkoa da",
|
|
"The statement is too short. Make sure to be thorough.": "Adierazpena laburregia da. Ziurtatu zehaztuta egotea.",
|
|
"#56": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx",
|
|
"Confirm Cancel": "Berretsi ezeztapena",
|
|
"If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Eskaera orain bertan behera uzten bada fidantza galduko duzu.",
|
|
"#57": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx",
|
|
"Accept Cancelation": "Ezeztapena onartu",
|
|
"Ask for Cancel": "Ezeztatzea eskatu",
|
|
"Collaborative cancel the order?": "Eskaera lankidetzaz ezeztatu?",
|
|
"The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Eskaeraren fidantza bidali da. Eskaera ezeztatu daiteke bakarrik egileak eta hartzaileak hala adosten badute.",
|
|
"Your peer has asked for cancellation": "Zure adiskideak ezeztatzea eskatu du",
|
|
"#58": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx",
|
|
"Agree and open dispute": "Onartu eta ireki eztabaida",
|
|
"Disagree": "Ez ados",
|
|
"Do you want to open a dispute?": "Eztabaida bat ireki nahi duzu?",
|
|
"Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Ziurtatu Txat loga ESPORTATU duzula. Baliteke langileek zure txat log JSON esportatua eskatzea desadostasunak konpontzeko. Zure ardura da gordetzea.",
|
|
"The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "RoboSatseko langileek baieztapenak eta frogak aztertuko dituzte. Kasu oso bat eraiki behar duzu, langileek ezin dute txateko berriketa irakurri. Hobe da behin erabiltzeko kontaktu metodo bat ematea zure adierazpenarekin. Blokeatutako Satosiak eztabaidako irabazleari bidaliko zaizkio, eta galtzaileak, berriz, fidantza galduko du.",
|
|
"#59": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx",
|
|
"Confirm": "Baieztatu",
|
|
"Confirming will finalize the trade.": "Baieztapena trukea amaitzea ekarriko du.",
|
|
"If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "Ordainketa jaso baduzu eta ez baduzu baieztatzen klik egiten, fidantza gal dezakezu.",
|
|
"Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.": "Baieztatu bakarrik {{amount}} {{currencyCode}} zure kontura iritsi ondoren.",
|
|
"Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Fiat ordainketa metodo batzuk transakzioak buelta ditzakete 2 aste arte eginda daudenetik. Mesedez, gorde token hau eta eskaera datuak froga bezala erabiltzeko beharra izanez gero.",
|
|
"The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "Eskrow-eko satoshia erosleari askatuko zaio:",
|
|
"✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Jaso duzula {{amount}} {{currencyCode}} baieztatzen duzu?",
|
|
"#60": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatSent.tsx",
|
|
"Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "Baieztapenak zure pareak trukea amaitzeko aukera emango dio.",
|
|
"If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "Oraindik ez baduzu bidali eta faltsuki baieztatzen baduzu jarraitzen duzu, fidantza gal dezakezu.",
|
|
"✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ {{amount}} {{currencyCode}} bidali duzula baieztatzen duzu?",
|
|
"#61": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmUndoFiatSent.tsx",
|
|
"READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "IRAKURRI. Saltzaileari egin duzun ordainketa blokeatu bada eta trukea amaitzea erabat ezinezkoa bada, \"Bidali den fiat\" egiaztapena atzera dezakezu. Horrelakorik egin bakarrik biok ALDIZ ESKATU EGIN BADUZUE txatean kolaborazioz ezeztapena nahi duzuela. Baieztatu ondoren \"Kolaborazioz ezeztatzea\" botoia berriz ikusgai egongo da. Botoi honi klik egin bakarrik jakiten duzu zer egiten ari zaren. RoboSats-en lehen erabiltzaileak neurri handietan ekintza honetan urrakarazten dira! Ehuneko ehun ziurtatu zure ordainketa huts egin duela eta kopurua zure kontuan dagoela.",
|
|
"Revert the confirmation of fiat sent?": "Fiat bidalitakoaren baieztapena atzera bota?",
|
|
"Wait ({{time}})": "Esanda egon ({{time}})",
|
|
"#62": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx",
|
|
"...waiting": "...zain",
|
|
"Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Aktibatu modua mantso (erabili konekzioa lantzen denean)",
|
|
"Peer": "Bera",
|
|
"You": "Zu",
|
|
"connected": "konektatuta",
|
|
"disconnected": "deskonektatuta",
|
|
"#63": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedSocketChat/index.tsx",
|
|
"Type a message": "Idatzi mezu bat",
|
|
"#64": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx",
|
|
"Send": "Bidali",
|
|
"#65": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx",
|
|
"#66": "Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx",
|
|
"Advanced options": "Aukera aurreratuak",
|
|
"Invoice to wrap": "Bildu beharreko faktura",
|
|
"Payout Lightning Invoice": "Lightning Faktura ordaindu",
|
|
"Proxy Budget": "Proxy Aurrekontua",
|
|
"Routing Budget": "Bideak aurrekontua",
|
|
"Server": "Zerbitzaria",
|
|
"Submit invoice for {{amountSats}} Sats": "Aurkeztu faktura {{amountSats}} Sats-entzako",
|
|
"Use Lnproxy": "Erabili Lnproxy",
|
|
"Wrap": "Bildu",
|
|
"Wrapped invoice": "Bildutako faktura",
|
|
"#67": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx",
|
|
"Bitcoin Address": "Bitcoin Helbidea",
|
|
"Final amount you will receive": "Jasoko duzun azken kopurua",
|
|
"Invalid": "Baliogabea",
|
|
"Mining Fee": "Meatzaritza Kuota",
|
|
"RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "RoboSats koordinatzaileak trukea egingo du eta Sats-entzako zure onchain helbidera bidaliko du.",
|
|
"Swap fee": "Swap kuota",
|
|
"#68": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx",
|
|
"Audit Chat": "Audit Chat",
|
|
"Beware scams": "Kontuz iruzurrekin",
|
|
"Collaborative Cancel": "Lankidetza ezeztapena",
|
|
"Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Baieztatu {{amount}} {{currencyCode}} jaso dela",
|
|
"Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Baieztatu {{amount}} {{currencyCode}} bidali dela",
|
|
"Export": "Esportatu",
|
|
"Open Dispute": "Eztabaida Ireki",
|
|
"Order options": "Order options",
|
|
"Payment failed?": "Ordainketa huts egin du?",
|
|
"Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Agurtu! Lagungarri eta labur izan. Jakin dezatela {{amount}} {{currencyCode}}ak nola bidali.",
|
|
"To open a dispute you need to wait": "Eztabaida bat irekitzeko itxaron behar duzu",
|
|
"Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Itxaron saltzaileak ordainketa jaso duela baieztatu arte.",
|
|
"#69": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx",
|
|
"Attach chat logs": "Itsatsi txat log-ak",
|
|
"Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Txat logak gehitzea eztabaiden ebazpenean laguntzen du eta gardentasuna gehitzen du. Hala ere, zure pribatutasuna urratu dezake.",
|
|
"Contact method": "Harremanetarako metodoa",
|
|
"Other": "Beste",
|
|
"Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.": "Mesedez, aurkeztu zure adierazpena. Izan zaitez argi eta zehatza gertatutakoari buruz eta eman beharrezko frogak. ZUREKIN harremanetan jarraitzeko metodo bat eman behar duzu: behin-behineko emaila, SimpleX ezkutuko esteka edo telegram (ziurtatu bilagarria den erabiltzaile izena sortzen duzula). Eztabaidak benetako roboteen (hau da, gizakien) gogoeta uzten dira, beraz, izan zaitez lagungarria ahalik eta eszenatoki justu bat ziurtatzeko.",
|
|
"Select a contact method": "Hautatu harremanetarako metodo bat",
|
|
"Submit dispute statement": "Aurkeztu eztabaidaren adierazpena",
|
|
"#70": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx",
|
|
"Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Zoritxarrez, eztabaida galdu duzu. Akatsa dela uste baduzu, harremanetan jar zaitezke zure koordinatzailearekin kasua berriz irekitzeko. Koordinatzailea bidegabea izan dela uste baduzu, mesedez bete erreklamazio bat robosats@protonmail.com helbidera.",
|
|
"#71": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx",
|
|
"Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Mesedez, gorde zure agindua eta ordainketak identifikatzeko beharrezko informazioa: eskaera IDa; fidantza edo gordailuaren ordainagirien hash-ak (begiratu zure lightning karteran); Satosi kopuru zehatza; eta robot ezizena. Informazio horretan oinarrituta zure truke koordinatzailearekin harremanetan jarriz gero zure burua identifikatu beharko duzu.",
|
|
"We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "Zure trukeko bikotearen adierazpena zain gaude. Eztabaidaren egoerari buruz zalantzarik baduzu edo informazio gehiago gehitu nahi baduzu, harremanetan jar zaitez zure eskaerako truke koordinatzailearekin (ostalaria) bere harremanetarako metodoen bidez.",
|
|
"#72": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx",
|
|
"Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Bi adierazpenak jaso dira, itxaron langileek eztabaida konpon dezaten. Eztabaidaren egoerari buruz zalantzarik baduzu edo informazio gehiago gehitu nahi baduzu, harremanetan jar zaitez zure eskaerako truke koordinatzailearekin (ostalaria) bere harremanetarako metodoen bidez. Ez baduzu harremanetarako metodo bat eman edo zuzena idatzi duzun zalantzan bazaude, idatzi zure koordinatzaileari berehala.",
|
|
"Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).",
|
|
"#73": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx",
|
|
"You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Eztabaidaren ebazpen-kopurua jaso dezakezu (fidantza eta kolaterala) zure profileko sarien atalean. Langileek egin dezaketen beste zerbait badago, ez izan zalantzarik harremanetan jartzeko robosat@protonmail.com bidez (edo zure behin erabiltzeko metodoarekin).",
|
|
"#74": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx",
|
|
"Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Itxaron pixka bat. Saltzaileak ez badu gordailatzen, automatikoki berreskuratuko duzu zure fidantza. Gainera, konpentsazio bat jasoko duzu (begiratu sariak zure profilean).",
|
|
"We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "Saltzaileak adostutako kopurua blokeatu zain gaude.",
|
|
"#75": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx",
|
|
"Renew Order": "Eskaera Berritu",
|
|
"#76": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx",
|
|
"Copy to clipboard": "Kopiatu",
|
|
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Atxikitako faktura bat da hau, zure karteran blokeatuko da. Eztabaida bat bertan behera utzi edo galtzen baduzu bakarrik kobratuko da.",
|
|
"This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Atxikitako faktura bat da hau, zure karteran blokeatuko da. Erosleari emango zaio, behin {{currencyCode}}ak jaso dituzula baieztatuta.",
|
|
"#77": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx",
|
|
"Unpause Order": "Eskaera berriz ezarri",
|
|
"Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Zure eskaera publikoa eten egin da. Une honetan beste robotek ezin dute ikusi edo hartu. Edozein momentutan desblokeatu dezakezu.",
|
|
"#78": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx",
|
|
"Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "{{amountFiat}} {{currencyCode}} bidaltzea baimendu aurretik, ziurtatu nahi dugu BTC jaso dezakezula.",
|
|
"Lightning": "Lightning",
|
|
"Onchain": "Onchain",
|
|
"#79": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx",
|
|
"Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Itxaron pixka bat. Erosleak ez badu kooperatzen, kolaterala eta zure fidantza automatikoki jasoko dituzu. Gainera, konpentsazio bat jasoko duzu (begiratu sariak zure profilean).",
|
|
"We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "Erosleak lightning faktura bat partekatu zain gaude. Behin hori eginda, zuzenean ordainketaren xehetasunak komunikatu ahalko dizkiozu.",
|
|
"#80": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx",
|
|
"Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "{{currencyCode}} eskaera publikoen artean (altuagoa merkeagoa da)",
|
|
"If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Eskaera hartu gabe amaitzen bada, fidantza automatikoki itzuliko zaizu.",
|
|
"Pause the public order": "Eskaera publikoa eten",
|
|
"Premium rank": "Prima maila",
|
|
"Public orders for {{currencyCode}}": "Eskaera publikoak {{currencyCode}}entzat",
|
|
"#81": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx",
|
|
"Failure reason:": "Akatsaren arrazoia:",
|
|
"Next attempt in": "Hurrengo saiakera",
|
|
"Retrying!": "Berriz saiatzen!",
|
|
"RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats 3 aldiz saiatuko da zure faktura ordaintzen, tartean minutu bateko etenaldiarekin. Akatsa ematen jarraitzen badu, faktura berri bat aurkeztu ahal izango duzu. Begiratu ea nahikoa sarrerako likidezia daukazun. Gogoratu lightning nodoak online egon behar direla ordainketak jaso ahal izateko.",
|
|
"Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "Zure faktura iraungi da edo 3 ordainketa saiakera baino gehiago egin dira. Aurkeztu faktura berri bat.",
|
|
"#82": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx",
|
|
"Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "Lightning ordainketak normalean berehalakoak dira, baina batzuetan ibilbidean nodo bat behera egon daiteke, eta zure ordainketa 24 ordu arte behar izan dezake zure karterara iristeko.",
|
|
"RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats zure Lightning faktura ordaintzen saiatzen ari da. Gogoratu lightning nodoak online egon behar direla ordainketak jaso ahal izateko.",
|
|
"Taking too long?": "Gehiegi irauten ari da?",
|
|
"#83": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx",
|
|
"Rate your host": "Baloratu zure ostalaria",
|
|
"Rate your trade experience": "Baloratu zure truke esperientzia",
|
|
"Renew": "Berritu",
|
|
"RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats hobetu egiten da likidezia eta erabiltzaile gehiagorekin. Aipatu Robosats lagun bitcoinzale bati!",
|
|
"Sending coins": "Sending coins",
|
|
"Start Again": "Berriz Hasi",
|
|
"Thank you for using Robosats!": "Mila esker Robosats erabiltzeagatik!",
|
|
"Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Eskerrik asko! {{shortAlias}} ere maite zaitu",
|
|
"You need to enable nostr to rate your coordinator.": "Aktibatu nostr zure koordinatzailea baloratzeko.",
|
|
"Your TXID": "Zure TXID",
|
|
"#84": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx",
|
|
"Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Mesedez itxaron hartzaileak fidantza blokeatu harte. Hartzaileak fidantza garaiz blokeatzen ez badu, eskaera berriz publikatuko da.",
|
|
"#85": "Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx",
|
|
"A robot technician has arrived!": "Robot teknikari bat iritsi da!",
|
|
"I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "Nire robotak dakartzat, hemen daude. (Arrastatu eta bota workspace.json)",
|
|
"My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "Nire lehen aldia hemen. Sortu Robot Garaje berri bat eta luzatutako xToken bat.",
|
|
"#86": "Phrases in pro/ToolBar/index.tsx",
|
|
"Customize viewports": "Pertsonalizatu ikuspegiak",
|
|
"Freeze viewports": "Gelditu ikuspegiak",
|
|
"unsafe_alert": "Zure datuak eta pribatutasuna babesteko erabili<1>Tor Nabigatzailea<1/> eta bisitatu federazio batek hostatutako <3>Onion gunea<3/>. Edo hostatu zure<5>bezeroa<5/>.",
|
|
"let_us_know_hot_to_improve": "Kontaiguzu nola hobetu dezakegun (<1>Telegram<1/> / <3>GitHub<3/>).",
|
|
"open_dispute": "Gatazka bat irekitzeko itxaron behar duzu <1><1/>",
|
|
"Waiting for maker bond": "Egile fidantza zain",
|
|
"Public": "Publikoa",
|
|
"Waiting for taker bond": "Hartzaile fidantza zain",
|
|
"Cancelled": "Ezeztatuta",
|
|
"Expired": "Iraungita",
|
|
"Waiting for trade collateral and buyer invoice": "Salerosketarako kolaterala eta eroslearen faktura zain",
|
|
"Waiting only for seller trade collateral": "Saltzailearen salerosketa kolaterala zain",
|
|
"Waiting only for buyer invoice": "Eroslearen faktura zain",
|
|
"Sending fiat - In chatroom": "Fiat bidaltzen - Txatean",
|
|
"Fiat sent - In chatroom": "Fiat bidalita - Txatean",
|
|
"In dispute": "Eztabaidan",
|
|
"Collaboratively cancelled": "Kolaborazioz ezeztatuta",
|
|
"Sending satoshis to buyer": "Satosiak erosleari bidaltzen",
|
|
"Successful trade": "Salerosketa arrakastatsua",
|
|
"Failed lightning network routing": "Lightning sareko bideratze hondatua",
|
|
"Wait for dispute resolution": "Gatazkaren ebazpen zain",
|
|
"Maker lost dispute": "Egileak gatazka galdu du",
|
|
"Taker lost dispute": "Hartzaileak gatazka galdu du",
|
|
"Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "Faktura iraungi da. Eskaera argitaratzea tidurik ez zenion egiteko. Egin eskaera berri bat.",
|
|
"This order has been cancelled by the maker": "Eskaera hau egileak ezeztatu du",
|
|
"Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "Faktura iraungi da. Eskaera hartu duzula baieztatu ez zenuen egin denboran.",
|
|
"Invalid Order Id": "Eskaera ID okerra",
|
|
"You must have a robot avatar to see the order details": "Eskaera xehetasunak ikusteko robot avatarra eduki behar duzu",
|
|
"This order has been cancelled collaborativelly": "Eskaera hau lankidetzaz ezeztatu da",
|
|
"This order is not available": "Eskaera hau ez dago erabilgarri",
|
|
"The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues": "Biltokian lanean dauden Robotic Satoshis ez zaituzte ulertu. Mesedez, bete akats bat GitHub-en https://github.com/RoboSats/robosats/issues"
|
|
}
|