diff --git a/frontend/static/locales/cs.json b/frontend/static/locales/cs.json index 8f994ff2..3cc27b63 100644 --- a/frontend/static/locales/cs.json +++ b/frontend/static/locales/cs.json @@ -731,6 +731,8 @@ "Sending fiat - In chatroom": "Odesílání fiatu - V chatu", "Fiat sent - In chatroom": "Fiat odeslán - V chatu", "In dispute": "Ve sporu", + "If you want to see it available, consider submitting a request on our": "Eskuragarri ikusi nahi baduzu, kontuan izan eskaera bat aurkeztuz gure", + "Can't find your favorite payment method in the list?": "Ez al da zure ordainketa metodo gustukoena zerrendan agertzen?", "Collaboratively cancelled": "Zrušeno spolupracivě", "Sending satoshis to buyer": "Odesílání satoshi kupujícímu", "Successful trade": "Úspěšný obchod", diff --git a/frontend/static/locales/de.json b/frontend/static/locales/de.json index 6c731715..91b7e1b4 100644 --- a/frontend/static/locales/de.json +++ b/frontend/static/locales/de.json @@ -704,6 +704,8 @@ "RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats wird noch besser mit mehr Nutzern und Liquidität. Erzähl einem Bitcoin-Freund von uns!", "Sending coins to": "Sende Münzen an", "Start Again": "Nochmal", + "If you want to see it available, consider submitting a request on our": "Wenn du es verfügbar sehen möchtest, ziehe in Betracht, eine Anfrage auf unserer Plattform einzureichen", + "Can't find your favorite payment method in the list?": "Kannst du deine bevorzugte Zahlungsmethode nicht in der Liste finden?", "Thank you for using Robosats!": "Danke, dass du Robosats benutzt hast!", "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Danke! {{shortAlias}} liebt dich auch", "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "Du musst nostr aktivieren, um deinen Koordinator zu bewerten.", diff --git a/frontend/static/locales/en.json b/frontend/static/locales/en.json index 52d8b65d..13a0dc5a 100644 --- a/frontend/static/locales/en.json +++ b/frontend/static/locales/en.json @@ -745,5 +745,7 @@ "You must have a robot avatar to see the order details": "You must have a robot avatar to see the order details", "This order has been cancelled collaborativelly": "This order has been cancelled collaboratively", "This order is not available": "This order is not available", + "If you want to see it available, consider submitting a request on our": "If you want to see it available, consider submitting a request on our", + "Can't find your favorite payment method in the list?": "Can't find your favorite payment method in the list?", "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues": "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues" } diff --git a/frontend/static/locales/es.json b/frontend/static/locales/es.json index 436837f1..3b8e945f 100644 --- a/frontend/static/locales/es.json +++ b/frontend/static/locales/es.json @@ -447,6 +447,8 @@ "You can claim Sats!": "¡Puedes reclamar Sats!", "You lost the dispute": "Has perdido la disputa", "You won the dispute": "Has ganado la disputa", + "If you want to see it available, consider submitting a request on our": "Si quieres verlo disponible, considera enviar una solicitud en nuestro", + "Can't find your favorite payment method in the list?": "¿No encuentras tu método de pago favorito en la lista?", "₿ Rewards!": "₿ ¡Recompensas!", "⚖️ Disputed!": "⚖️ ¡Disputa!", "✅ Bond!": "✅ ¡Fianza!", diff --git a/frontend/static/locales/eu.json b/frontend/static/locales/eu.json index b558735a..667fd039 100644 --- a/frontend/static/locales/eu.json +++ b/frontend/static/locales/eu.json @@ -1,115 +1,115 @@ { "#1": "Phrases in basic/Main.tsx", - "Using Testnet Bitcoin": "Using Testnet Bitcoin", + "Using Testnet Bitcoin": "Testnet Bitcoin erabiltzen", "#2": "Phrases in basic/BookPage/index.tsx", "Chart": "Grafikoa", - "List": "List", - "Map": "Map", - "Search": "Search", + "List": "Zerrenda", + "Map": "Mapa", + "Search": "Bilatu", "#3": "Phrases in basic/MakerPage/index.tsx", - "Existing orders match yours!": "Existing orders match yours!", + "Existing orders match yours!": "Dauden eskaerak zureekin bat datoz!", "#4": "Phrases in basic/NavBar/MoreTooltip.tsx", - "Community and public support": "Community and public support", - "Exchange summary": "Exchange summary", + "Community and public support": "Komunitatea eta laguntza publikoa", + "Exchange summary": "Truke-laburpena", "Learn RoboSats": "Ikasi RoboSats", - "RoboSats information": "RoboSats information", - "client for nerds": "client for nerds", + "RoboSats information": "RoboSats informazioa", + "client for nerds": "frikiendako bezeroa", "#5": "Phrases in basic/NavBar/NavBar.tsx", - "Create": "Create", - "Garage": "Garage", - "More": "More", - "Offers": "Offers", + "Create": "Sortu", + "Garage": "Garatzea", + "More": "Gehiago", + "Offers": "Eskaintzak", "Order": "Eskaera", - "Settings": "Settings", + "Settings": "Ezarpenak", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Kontratua", - "Finish": "Finish", - "Publish": "Publish", - "Setup": "Setup", - "Take": "Take", - "Trade": "Trade", - "Wait": "Wait", + "Finish": "Amaitu", + "Publish": "Argitaratu", + "Setup": "Konfiguratu", + "Take": "Hart", + "Trade": "Trukea", + "Wait": "Itxaron", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", - "1. Generate a token": "1. Generate a token", - "2. Meet your robot identity": "2. Meet your robot identity", - "3. Browse or create an order": "3. Browse or create an order", - "Building your robot!": "Building your robot!", - "Continue": "Continue", - "Generate token": "Generate token", - "Hi! My name is": "Hi! My name is", - "If you need help on your RoboSats journey join our public support": "If you need help on your RoboSats journey join our public support", - "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.": "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.", - "See profile": "See profile", - "Store it somewhere safe!": "Store it somewhere safe!", - "Telegram group": "Telegram group", + "1. Generate a token": "1. Sortu token bat", + "2. Meet your robot identity": "2. Ezagutu zure robot nortasuna", + "3. Browse or create an order": "3. Arakatu edo sortu eskaera bat", + "Building your robot!": "Zure robota eraikitzen!", + "Continue": "Jarraitu", + "Generate token": "Sortu tokena", + "Hi! My name is": "Kaixo! Nire izena da", + "If you need help on your RoboSats journey join our public support": "RoboSats-en bidaian laguntza behar baduzu, batu zaitez gure laguntza publikora", + "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.": "RoboSats merkatu publiko batean. Eskuratu ahal dituzu publiko eskaintzak edo sortu berri bat.", + "See profile": "Ikusi profila", + "Store it somewhere safe!": "Gorde leku seguru batean!", + "Telegram group": "Telegram taldea", "This is your trading avatar": "Hau da zure salerosketa Robota", - "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.": "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.", - "You can also add your own random characters into the token or": "You can also add your own random characters into the token or", - "or visit the robot school for documentation.": "or visit the robot school for documentation.", - "roll again": "roll again", + "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.": "Gako hau aldi batekoa da eta zure trukerako robot identitate bakar eta pribatua atzitzeko aukera ematen dizu.", + "You can also add your own random characters into the token or": "Zure ausazko karakterak gehitu ditzakezu tokenaren barruan edo", + "or visit the robot school for documentation.": "edo bisitatu roboten eskola dokumentaziorako.", + "roll again": "berriz bota", "#8": "Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx", - "Active order #{{orderID}}": "Active order #{{orderID}}", - "Add Robot": "Add Robot", - "Building...": "Building...", - "Delete Robot": "Delete Robot", - "Last order #{{orderID}}": "Last order #{{orderID}}", - "Looking for orders!": "Looking for orders!", - "No existing orders found": "No existing orders found", - "Recovery": "Recovery", - "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.", - "Robot Garage": "Robot Garage", + "Active order #{{orderID}}": "Eskaera aktiboa #{{orderID}}", + "Add Robot": "Gehitu Robota", + "Building...": "Eraikitzen...", + "Delete Robot": "Ezabatu Robota", + "Last order #{{orderID}}": "Azken eskaera #{{orderID}}", + "Looking for orders!": "Eskaerak bilatzen!", + "No existing orders found": "Ez dauden eskaerarik aurkitu", + "Recovery": "Berreskuratzea", + "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "Truke nortasuna berriro erabiltzeak pribatutasuna kaltetzen du beste erabiltzaile, koordinatzaile eta behatzaileei dagokienez.", + "Robot Garage": "Robot Garajea", "Store your token safely": "Gorde zure tokena era seguru batean", - "Welcome back!": "Welcome back!", + "Welcome back!": "Ongi etorri berriro!", "#9": "Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx", "Copied!": "Kopiatuta!", - "Not enough entropy, make it more complex": "Not enough entropy, make it more complex", - "The token is too short": "The token is too short", + "Not enough entropy, make it more complex": "Ez da nahikoa entropia dago, jar ezazu konplexuago", + "The token is too short": "Tokena laburregia da", "#10": "Phrases in basic/RobotPage/Welcome.tsx", - "A Simple and Private LN P2P Exchange": "A Simple and Private LN P2P Exchange", - "Create a new robot and learn to use RoboSats": "Create a new robot and learn to use RoboSats", - "Fast Generate Order": "Fast Generate Order", - "Recover an existing robot using your token": "Recover an existing robot using your token", - "Start": "Start", + "A Simple and Private LN P2P Exchange": "LN P2P Truke Sinple eta Pribatua", + "Create a new robot and learn to use RoboSats": "Sortu robot berria eta ikasi RoboSats erabiltzen", + "Fast Generate Order": "Sortu Eskaera Azkar", + "Recover an existing robot using your token": "Berreskuratu dauden robota zure tokenaren bidez", + "Start": "Hasi", "#11": "Phrases in basic/RobotPage/index.tsx", - "Connecting to TOR": "Connecting to TOR", - "Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Connection encrypted and anonymized using TOR.", - "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.", + "Connecting to TOR": "TORera konektatzen", + "Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Konexioa enkriptatuta eta anonimo eginda TOR erabiliz.", + "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "Honek pribatutasun gehiena bermatzen du, hala ere aplikazioa mantso portatzen litekeela senti dezakezu. Konexioa galtzen bada, berrabiarazi aplikazioa.", "#12": "Phrases in basic/SettingsPage/Coordinators.tsx", - "Add": "Add", + "Add": "Gehitu", "Alias": "Alias", - "Alias already exists": "Alias already exists", - "Coordinators": "Coordinators", - "Invalid Onion URL": "Invalid Onion URL", + "Alias already exists": "Alias dagoeneko existitzen da", + "Coordinators": "Koordinatzaileak", + "Invalid Onion URL": "Onion ULR baliogabea", "URL": "URL", "#13": "Phrases in components/BookTable/BookControl.tsx", - "ANY": "ANY", + "ANY": "Edozein", "Buy": "Erosi", - "DESTINATION": "DESTINATION", + "DESTINATION": "Helmuga", "I want to": "Nahi dut", - "METHOD": "METHOD", - "Select Host": "Select Host", - "Select Order Type": "Select Order Type", - "Select Payment Currency": "Aukeratu Ordainketa Txanpona", - "Select Payment Method": "Select Payment Method", + "METHOD": "MODUA", + "Select Host": "Hautatu Ostalaria", + "Select Order Type": "Hautatu Eskaera Mota", + "Select Payment Currency": "Aukeratu Ordainketa Moneta", + "Select Payment Method": "Aukeratu Ordainketa Metodoa", "Sell": "Saldu", - "Swap In": "Swap In", - "Swap Out": "Swap Out", + "Swap In": "Trukatu Barrura", + "Swap Out": "Trukatu Kanpora", "and use": "eta erabili", - "hosted by": "hosted by", - "pay with": "pay with", + "hosted by": "ostatu hartuta", + "pay with": "ordain ezazu", "#14": "Phrases in components/BookTable/index.tsx", "Add filter": "Gehitu iragazkia", "Amount": "Kopurua", "An error occurred.": "Akats bat gertatu da.", "And": "Eta", "Be the first one to create an order": "Lehena izan eskaera bat sortzen", - "Bond": "Bond", + "Bond": "Fidantza", "Column title": "Zutabearen izena", "Columns": "Zutabeak", - "Currency": "Txanpona", + "Currency": "Moneta", "Delete": "Ezabatu", - "Destination": "Destination", - "Expiry": "Expiry", + "Destination": "Helmuga", + "Expiry": "Iraungipena", "Filter": "Iragazkia", "Filter value": "Iragazki balioa", "Find column": "Bilatu zutabea", @@ -117,12 +117,12 @@ "Hide all": "Ezkutatu dena", "Is": "Da", "Logic operator": "Operadore logikoa", - "Manage columns": "Manage columns", + "Manage columns": "Kudeatu zutabeak", "Menu": "Menua", "No orders found to buy BTC for {{currencyCode}}": "Eskaerarik ez BTC {{currencyCode}}gatik erosteko", "No orders found to sell BTC for {{currencyCode}}": "Eskaerarik ez BTC {{currencyCode}}gatik saltzeko", "No results found.": "Ez da emaitzarik aurkitu.", - "Operator": "Operadore", + "Operator": "Operadorea", "Or": "Edo", "Others": "Besteak", "Pay": "Ordaindu", @@ -131,7 +131,7 @@ "Price": "Prezioa", "Reorder column": "Birorderatu zutabea", "Robot": "Robota", - "Sats now": "Sats now", + "Sats now": "Sats orain", "Select columns": "Aukeratu zutabeak", "Show all": "Erakutsi dena", "Show columns": "Zutabeak erakutsi", @@ -139,89 +139,89 @@ "Sort": "Ordenatu", "Sort by ASC": "Ordenatu - ASC", "Sort by DESC": "Ordenatu - DESC", - "Timer": "Timer", + "Timer": "Tenporizadorea", "Unsort": "Desordenatu", "Value": "Balioa", "any": "edozein", "contains": "dauka", "ends with": "amaitzen da", - "equals": "da", + "equals": "berdina da", "false": "gezurra", "is": "da", - "is after": "atzetik dago", + "is after": "ondoren dago", "is any of": "hauetako edozein da", "is before": "aurretik dago", "is empty": "hutsik dago", "is not": "ez da", "is not empty": "ez dago hutsik", - "is on or after": "barruan edo atzean", - "is on or before": "barruan edo aurrean", + "is on or after": "barruan edo atzean dago", + "is on or before": "barruan edo aurretik dago", "no": "ez", "starts with": "hasten da", "true": "egia", "yes": "bai", "#15": "Phrases in components/Charts/DepthChart/index.tsx", "#16": "Phrases in components/Charts/MapChart/index.tsx", - "Accept": "Accept", - "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.": "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.", + "Accept": "Onartu", + "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.": "Horrela eginez gero, hirugarren hornitzaile batek emandako mapa-fitxak eskuratzen izango zara. Zure konfigurazioaren arabera, informazio pribatua RoboSats federazioko kanpoko zerbitzarietara helarazi liteke.", "Close": "Itxi", - "Download high resolution map?": "Download high resolution map?", - "Show tiles": "Show tiles", + "Download high resolution map?": "Deskargatu erresoluzio handiko mapa?", + "Show tiles": "Erakutsi fitxak", "#17": "Phrases in components/Charts/helpers/OrderTooltip/index.tsx", "#18": "Phrases in components/Dialogs/About.tsx", "(GitHub).": "(GitHub).", "(Telegram)": "(Telegram)", - ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.", + ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". RoboSats garatzaileek ez dute inoiz zurekin harremanetan jarriko. Garatzaileek edo koordinatzaileek ez dizute inoiz eskatuko zure robot tokena.", "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Denak bizkorrak diren bitartean. Idatzi zure ordainketa-metodoa(k). Metodo hori onartzen duen parearekin bat egin beharko duzu. Fiat trukatzeko urratsak 24 orduko epea du eztabaida automatikoki ireki aurretik. Gomendatzen dugu berehalako fiat ordainketa moduak erabiltzea.", "Are there trade limits?": "Ba al dago salerosketa mugarik?", - "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.": "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.", - "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "Kontuan artu zure fiat ordainketa metodoa kuota extrak aplikatu dezakeela. Edozein kasuan, erosleak bere gain hartzen ditu fiat bidaltzearen kostuak. Horrek banku-gastuak, transferentzia kuotak eta atzerriko dibisa spread hartzen ditu. Saltzaileak eskaeraren xehetasunetan adierazitako fiat kopurua jaso behar du.", + "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.": "Une bakar batean ere, AnonymousAlice01 eta BafflingBob02 ez dira bitcoin funtsak bestearengan utzi behar. Eztabaida duteenean, RoboSats koordinatzaileak lagunduko die irtenbidea bilatzen.", + "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "Kontuan hartu zure fiat ordainketa hornitzaileak kuota extrak aplikatu ditzakeela. Edozein kasutan, erosleak fiat bidaltzearen kostuak ordainduko ditu. Horrek banku-gastuak, transferentzia kuotak eta atzerriko dibisa truke kuotak hartzen ditu barne. Saltzaileak eskaeraren xehetasunetan aipatutako zehazki kopurua jaso behar du.", "Disclaimer": "Legezko abisua", - "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.", - "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!": "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!", + "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "Eskaera tipiko batean, zure truke bikotekideak bakarrik asmatu dezake zure inguruan. Mantendu txata labur eta argi. Saihestu ez-ahaltsu eskatutako informaziorik ematea fiat ordainketa izan ezik.", + "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!": "RoboSats koordinatzaile bakoitzak salerosketa gehieneko tamaina bat ezarriko du lightning bideratze-akatsen zailtasuna murrizteko. Ez dago muzik egunean egon daitezkeen salerosketa kopuruarekin. Robot batek ordutan eskaera bat bakarrik izan dezake. Hala ere, Robot garajea erabiliz, robot ezberdinak aldi berean erabil ditzakezu. Gogoratu zure robot tokenak babestea!", "How does it work?": "Nola funtzionatzen du?", "How it works": "Nola dabilen", "How to use": "Nola erabili", - "In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.": "Herrialde askotan, RoboSats ez da Ebay edo Craiglist erabiltzearen ezberdina. Zure araudia alda daiteke. Zure ardura da betetzea.", + "In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.": "Herrialde askotan RoboSats erabiltzea ez da Ebay edo Craiglist erabiltzearekin ezberdina. Zure araudia aldatu liteke. Zure ardura da betetzea.", "Is RoboSats legal in my country?": "RoboSats legezkoa da nire herrialdean?", "Is RoboSats private?": "RoboSats pribatua da?", - "It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "BTC/FIAT P2P trukaketa bat da lightningen gainean.", - "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "Parekatzea sinplifikatzen du eta konfiantza beharra minimizatzen du. RoboSats pribatutasunean eta abiaduran zentratzen da.", + "It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "BTC/FIAT P2P trukaketa bat da lightningen bidez.", + "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "Parekatzea sinplifikatzen du eta konfiantza beharra gutxitzen du. RoboSats pribatutasunean eta abiaduran zentratzen da.", "Project source code": "Proiektuaren kode iturburua", - "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.": "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.", + "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.": "RoboSats da zentraltasun gabeko trukaketa erakunde, elkarren artean oso erredundanteak diren truke koordinatzaile askorekin. Koordinatzaileak zure trukerako azpiegitura ematen du: bitarteko lightning nodoa mantentzen du, kontabilizazioa egiten du, eta zure txat enkriptatu mezuak bidaltzen ditu. Koordinatzailea ere epai-eginkizun bat da, ziurtatu konfiantza duzula zure koordinatzailearekin elkarrizketatzen duen profila, web orria, sare soziala eta beste erabiltzaile batzuen iruzkinak begiratuz.", "RoboSats is an open source project ": "RoboSats kode irekiko proiektu bat da ", - "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.": "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.", - "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.": "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.", + "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.": "Zure tokiko makinan edo nabigatzailean exekutatzen duzun RoboSats bezeroak ez du zure IP helbidea, kokapena, izena edo datu pertsonalik jasotzen edo partekatzen. Bezeroak zure mezu pribatuak enkriptatzen ditu, zure truke bikotekideak bakarrik deskriptatu ditzake.", + "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.": "Aukeratu duzun koordinatzaileak pseudonimo bat eta eskaeren datu-oinarria mantenduko du aplikazioa ondo funtzionatzeko. Are gehiago erabili proxy nodoak edo coinjoin pribatutasuna hobetzeko.", "The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "Saltzaileak edozein P2P zerbitzuren itzultze-arrisku berak ditu. PayPal edo kreditu txartelak ez dira gomendagarriak.", - "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.": "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.", + "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.": "Truke kuota robosats koordinatzaileak jasotzen du bere zerbitzua konpentsazio gisa. Koordinatzaile bakoitzaren kuotak bere profilean ikusgai daude. Truke kuota eskaera egilearen eta eskaera hartzailearen artean banatzen da. Gehienetan, egilearen kuota txikiagoa izango da hartzailearen kuota baino. Onchain helbidea erabiltzen bada Sats jasotzeko aldagai trukaketa kuota aplikatzen da. Onchain jasotze kuota koordinatzailearen profilean ere ikusgai dago.", "This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "Aplikazio esperimental bat da, gauzak okertu daitezke. Kopuru txikiak trukatu!", - "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "Lightning aplikazio hau etengabe garatzen ari da eta bere horretan entregatzen da: kontu handiz egin trukeak. Ez dago euskarri pribaturik. Euskarria kanal publikoetan bakarrik eskaintzen da ", + "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "Lightning aplikazio hau bere horretan eskaintzen da. Garapenean dago: kontu handiz egin trukeak. Ez dago laguntza pribatua. Laguntza kanal publikoen bidez bakarrik eskaintzen da ", "What are the fees?": "Zenbatekoak dira kuotak?", "What are the risks?": "Zein dira arriskuak?", - "What happens if my coordinator goes offline forever?": "What happens if my coordinator goes offline forever?", + "What happens if my coordinator goes offline forever?": "Zer gertatzen da nire koordinatzailea arazo tekniko batengatik internetetik deskonektatzen bada?", "What is RoboSats?": "Zer da RoboSats?", - "What is a coordinator?": "What is a coordinator?", + "What is a coordinator?": "Zer da koordinatzaile bat?", "What is the trust model?": "Zein da konfiantza eredua?", "What payment methods are accepted?": "Zein ordainketa modu onartzen dira?", "You can also check the full guide in ": "Gida oso ere hemen aurki dezakezu ", - "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.": "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.", - "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Salerosketaren pausoz-pausoko deskribapen bat aurki dezakezu ondorengo helbidean ", - "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.", - "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.", + "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.": "RoboSats eta koordinatzailearen azpiegituran gehiago fidatu daiteke iturburu kodea aztertuz.", + "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Salerosketaren pausoz-pausoko deskribapen bat aurki dezakezu ", + "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Zure Satsak itzuliko zaizkizu. Ordaindu gabeko faktura eusteko egon bada automatikoki itzuliko da koordinatzailea betiko desagertzen bada ere. Hori egia da itxitako fidantzento eta salerosketako escrowento. Hala ere, 1 segundo inguruko leiho fabrikatua da saltzaileak FIAT JASO dela baieztatzen duen unea eta erosleak Satosi jasotzen duena koordinatzailea desagertzen bada funtsak behin betiko galduko direla. Leiho hau laburra da gehieneras. Ziurtatu sarrerako likidezia nahikoa duzula ibilbideak martxan egon daitezen. Arazoak badituzu, jar zaitez kontaktuan RoboSatsen bide publikko edo zure trukeko koordinatzailearekin haien profilean agertzen diren harremanetarako metodoetako bat erabiliz.", + "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Zure truke bikotekideak ez du ezagutu egingo Lightning ordainketaren helmuga. Koordinatzaileek biltzen duten datuen iraupena haien pribatutasun eta datu politikaren arabera aldatu daiteke. Eztabaida sortuz gero, koordinatzaileak informazio gehigarria eska diezaioke. Prozesu honen xehetasunak koordinatzaile bakoitzaren arabera aldatu daitezke.", "#19": "Phrases in components/Dialogs/AddNewPaymentMethodDialog.tsx", - "Add custom payment method": "Add custom payment method", - "Add payment method": "Add payment method", + "Add custom payment method": "Gehitu ordainketa metodo pertsonalizatua", + "Add payment method": "Gehitu ordainketa metodoa", "Cancel": "Ezeztatu", "GitHub": "GitHub", - "If you want to see it available, consider submitting a request on our ": "If you want to see it available, consider submitting a request on our ", - "Payment method": "Payment method", - "Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Use this free input to add any payment method you would like to offer.", + "If you want to see it available, consider submitting a request on our ": "Eskuragarri ikusi nahi baduzu, kontuan izan eskaera bat aurkeztuz gure ", + "Payment method": "Ordainketa metodoa", + "Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Erabili sarrera aske hau nahi duzun ordainketa metodoa gehitzeko.", "#20": "Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx", - "Go back": "Joan atzera", + "Go back": "Atzera joan", "Keys": "Giltzak", "Learn how to verify": "Ikasi nola egiaztatu", "Messages": "Mezuak", - "Peer public key": "Parearen giltza publikoa", + "Peer public key": "Pareen giltza publikoa", "Save credentials as a JSON file": "Gorde kredentzialak JSON fitxategi moduan", "Save messages as a JSON file": "Gorde mezuak JSON fitxategi moduan", "The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.": "Zure giltza pribatua deszifratzeko pasahitza. Zuk bakarrik dakizu! Ez partekatu. Zure robotaren tokena ere bada.", @@ -235,147 +235,147 @@ "#21": "Phrases in components/Dialogs/CancelOrder.tsx", "Back": "Atzera", "Cancel the order?": "Eskaera ezeztatu?", - "Confirm cancellation": "Confirm cancellation", - "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.": "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.", + "Confirm cancellation": "Konfirmatu ezeztapena", + "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.": "Eskaera orain bertan behera uzten bada baina faktura ordaintzen saiatu bazara, fidantza gal dezakezu.", "#22": "Phrases in components/Dialogs/Client.tsx", "... somewhere on Earth!": "... Lurreko lekuren batean!", - "Client info": "Client info", + "Client info": "Bezeroaren informazioa", "Made with": "Erabili dira", - "RoboSats client version": "RoboSats client version", + "RoboSats client version": "RoboSats bezero bertsioa", "and": "eta", "#23": "Phrases in components/Dialogs/Community.tsx", "Community": "Komunitatea", - "Follow RoboSats in Nostr": "Follow RoboSats in Nostr", - "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project", - "Join RoboSats English speaking community!": "Egin bat ingelerazko RoboSats komunitatearekin!", - "Join RoboSats SimpleX group": "Join RoboSats SimpleX group", - "Join RoboSats Spanish speaking community!": "Egin bat gaztelerazko RoboSats komunitatearekin!", - "Nostr Official Account": "Nostr Official Account", - "RoboSats in Reddit": "Robosats Redditen", - "RoboSats main public support": "RoboSats main public support", - "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!", - "Tell us about a new feature or a bug": "Jakinarazi funtzionalitate berri bat edo akats bat", - "We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "We are abandoning Telegram! Our old TG groups", + "Follow RoboSats in Nostr": "Jarraitu RoboSats Nostr-en", + "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Github Issues - The Robotic Satoshis kode irekiko proiektua", + "Join RoboSats English speaking community!": "Batu zaitez RoboSats ingelerazko komunitatearekin!", + "Join RoboSats SimpleX group": "Batu zaitez RoboSats SimpleX taldearekin", + "Join RoboSats Spanish speaking community!": "Batu zaitez RoboSats gaztelaniazko komunitatearekin!", + "Nostr Official Account": "Nostr kontu ofiziala", + "RoboSats in Reddit": "RoboSats Redditen", + "RoboSats main public support": "RoboSats laguntza publiko nagusia", + "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Laguntza SimpleX bidez bakarrik eskaintzen da. Batu zaitez komunitatera galderarik baduzu edo beste robot cool batzuekin pasatzeko. Erabili gure GitHub Issues akatsen bat aurkitzen baduzu edo egin nahi zenueurai funtzionalitateen funtsio būtchite!", + "Tell us about a new feature or a bug": "Jakinarazi ezaugarri berri bat edo akats bat", + "We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "Telegram uzten ari gara! Gure TG talde zaharrak", "#24": "Phrases in components/Dialogs/Coordinator.tsx", - "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!", + "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Irekien Nostr atari bidez. Pubkey kopiatuta!", "24h contracted volume": "24 ordutan kontratatutako bolumena", - "24h non-KYC bitcoin premium": "24h non-KYC bitcoin premium", + "24h non-KYC bitcoin premium": "24 ordutan non-KYC bitcoin premium", "Book liquidity": "Liburuaren likidezia", - "CLN version": "CLN version", + "CLN version": "CLN bertsioa", "Client": "Bezeroa", "Coordinator": "Koordinatzailea", - "Coordinator Notice": "Coordinator Notice", - "Coordinator commit hash": "Coordinator commit hash", - "Coordinator description": "Coordinator description", - "Coordinator hosted web app": "Coordinator hosted web app", - "Coordinator offline": "Coordinator offline", - "Current onchain payout fee": "Oraingo onchain jasotze-kuota", - "Current onchain payout status": "Current onchain payout status", - "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.", - "Does not have large trade limits.": "Does not have large trade limits.", - "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ", - "Established": "Established", - "Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Founder: coordinating trades since the testnet federation.", - "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.", + "Coordinator Notice": "Koordinatzaileen ohartarazpena", + "Coordinator commit hash": "Koordinatzailearen konpromiso hash-a", + "Coordinator description": "Koordinatzailearen deskribapena", + "Coordinator hosted web app": "Koordinatzailea ostatu den web aplikazioa", + "Coordinator offline": "Koordinatzailea deskonektatuta", + "Current onchain payout fee": "Oraingo onchain kobrantza-kuota", + "Current onchain payout status": "Oraingo onchain kobrantza-egoera", + "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Garapen funtsaren laguntzailea: {{percent}}% ematen du RoboSats hobetzeko.", + "Does not have large trade limits.": "Ez du salerosketa muga handirik.", + "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "Deskargatu PGP Pubkey. Hatz marka: ", + "Established": "Ezarri", + "Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Sortzailea: testnet federazitik salerosketak koordinatzen.", + "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "OpSec ona: koordinatzaileak zure eta eta zaintzen pribatutasunaren babeserako praktika onenak betetzen ditu.", "LN Node": "LN Nodoa", - "LND version": "LND bersioa", - "Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Large limits: the coordinator has large trade limits.", - "Lifetime contracted volume": "Guztira kontratatutako bolumena", + "LND version": "LND bertsioa", + "Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Muga handiak: koordinatzaileak salerosketa muga handiak ditu.", + "Lifetime contracted volume": "Bizialdian kontratatutako bolumena", "Maker fee": "Egile kuota", - "Market price sources (for multiple the median is calculated)": "Market price sources (for multiple the median is calculated)", - "Matrix channel copied! {{matrix}}": "Matrix channel copied! {{matrix}}", - "Maximum onchain swap size": "Maximum onchain swap size", - "Maximum order size": "Maximum order size", - "Not a federation founder": "Not a federation founder", - "Onchain payouts disabled": "Onchain payouts disabled", - "Policies": "Policies", - "Public buy orders": "Erosketa eskaera publikoak", - "Public sell orders": "Salmenta eskaera publikoak", + "Market price sources (for multiple the median is calculated)": "Merkatu prezio iturriak (batZUETARAKO mediana kalkulatZEN da)", + "Matrix channel copied! {{matrix}}": "Matriz kanala kopiatuta! {{matriz}}", + "Maximum onchain swap size": "Onchain truke maximoa tamaina", + "Maximum order size": "Eskaera maximoaren tamaina", + "Not a federation founder": "Ez da federazioa fundatu", + "Onchain payouts disabled": "Onchain ordainketak desgaituta", + "Policies": "Politikak", + "Public buy orders": "Erosketa publiko eskaerak", + "Public sell orders": "Salmenta publiko eskaerak", "Reddit": "Reddit", - "RoboSats version": "RoboSats bersioa", - "Send Email": "Send Email", + "RoboSats version": "RoboSats bertsioa", + "Send Email": "Bidali Email", "Simplex": "Simplex", - "Stats for Nerds": "Stats for Nerds", - "Summary": "Summary", + "Stats for Nerds": "Datenak frikiendako", + "Summary": "Laburpena", "Taker fee": "Hartzaile kuota", - "Telegram": "Telegram", - "The privacy practices of this coordinator could improve": "The privacy practices of this coordinator could improve", + "Telegram": "Telegrama", + "The privacy practices of this coordinator could improve": "Koordinatzaile honen pribatutasun praktikak hobetu daitezke", "Today active robots": "Robot aktiboak gaur", - "Website": "Website", + "Website": "Webgunea", "X": "X", - "Zaps voluntarily for development": "Zaps voluntarily for development", + "Zaps voluntarily for development": "Garapenerako boluntarioek Zaptzen dute", "#25": "Phrases in components/Dialogs/DeleteRobotConfirmation.tsx", - "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?", - "Are you sure you want to permanently delete this robot?": "Are you sure you want to permanently delete this robot?", - "Before deleting, make sure you have:": "Before deleting, make sure you have:", - "Delete Robot?": "Delete Robot?", - "Exported any important data": "Exported any important data", - "No active or pending orders": "No active or pending orders", - "Stored your robot token safely": "Stored your robot token safely", - "⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ This action cannot be undone!", + "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "Ziur zaude \"{{robotName}}\" betiko ezabatu nahi duzula?", + "Are you sure you want to permanently delete this robot?": "Ziur zaude robota betiko ezabatu nahi duzula?", + "Before deleting, make sure you have:": "Ezabatu aurretik, ziurtatu guzti hauek dituzula:", + "Delete Robot?": "Ezabatu robota?", + "Exported any important data": "Esportatutako datu garrantzitsurik", + "No active or pending orders": "Ez eskaera aktibo edo zain dagoenik", + "Stored your robot token safely": "Segurtasunean gorde duzun zure robot tokena", + "⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ Ekintza hau ezin da desegin!", "#26": "Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx", - "Browser": "Browser", + "Browser": "Nabigatzailea", "Enable": "Baimendu", "Enable TG Notifications": "Baimendu TG Jakinarazpenak", - "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "RoboSats telegrama botarekin hitz egingo duzu. Zabaldu berriketa eta sakatu Start. Telegrama bidez anonimotasun maila jaitsi zenezake.", + "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "RoboSats telegram botarekin hitz egingo duzu. Zabaldu berriketa eta sakatu Hasi. Telegram jakinarazpenak aktibatzean zure anonimotasun maila jaitsi liteke.", "#27": "Phrases in components/Dialogs/Exchange.tsx", - "Enabled RoboSats coordinators": "Enabled RoboSats coordinators", - "Exchange Summary": "Exchange Summary", - "Online RoboSats coordinators": "Online RoboSats coordinators", + "Enabled RoboSats coordinators": "RoboSats koordinatzaile gaitua", + "Exchange Summary": "Truke Laburpena", + "Online RoboSats coordinators": "Linean dauden RoboSats koordinatzaileak", "#28": "Phrases in components/Dialogs/F2fMap.tsx", - "Choose a location": "Choose a location", - "Save": "Save", + "Choose a location": "Aukeratu leku bat", + "Save": "Gorde", "#29": "Phrases in components/Dialogs/GoToOrder.tsx", - "Order URL": "Order URL", - "Search order": "Search order", + "Order URL": "Eskaera URL", + "Search order": "Bilatu eskaera", "#30": "Phrases in components/Dialogs/Learn.tsx", "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "Learn Robosats bisitatu behar duzu. Bertan, Robosats erabiltzen ikasteko eta nola dabilen ulertzeko tutorialak eta dokumentazioa aurkituko dituzu.", "#31": "Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx", - "Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Generate a robot avatar first. Then create your own order.", + "Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Sortu robot avatarra lehenik. Sortu zure eskaera gero.", "You do not have a robot avatar": "Ez daukazu robot avatarrik", "#32": "Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx", - "Coordinators that know your robot:": "Coordinators that know your robot:", - "Your Robot": "Your Robot", + "Coordinators that know your robot:": "Zure robota ezagutzen duten koordinatzaileak:", + "Your Robot": "Zure Robota", "#33": "Phrases in components/Dialogs/Recovery.tsx", - "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.", - "Paste token here": "Paste token here", - "Recover": "Recover", - "Robot recovery": "Robot recovery", + "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Sartu zure robot tokena zure robota eraikitzeko eta bere salerosketetara sartzeko.", + "Paste token here": "Itsatsi tokena hemen", + "Recover": "Berreskuratu", + "Robot recovery": "Robot Berreskurapena", "#34": "Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx", "Back it up!": "Gorde ezazu!", "Done": "Prest", "Store your robot token": "Gorde zure robot tokena", "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "Zure robot avatarra berreskuratu nahi izango duzu: gorde seguru. Beste aplikazio batean kopia dezakezu", "#35": "Phrases in components/Dialogs/ThirdParty.tsx", - "Third party description": "Third party description", + "Third party description": "Hirugarren aldearen deskribapena", "#36": "Phrases in components/Dialogs/Update.tsx", "Download RoboSats {{coordinatorString}} APK from Github releases": "Deskargatu RoboSats {{coordinatorString}} APK Github-en", - "Go away!": "Go away!", - "On Android RoboSats app ": "On Android RoboSats app ", - "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)", - "On remotely served browser client": "On remotely served browser client", - "On your own soverign node": "On your own soverign node", + "Go away!": "Zoaz!", + "On Android RoboSats app ": "Android RoboSats app-en", + "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "Tor Nabigatzailea erabiltzerakoan freskatu zure orria (egin klik hemen edo sakatu Ctrl+Shift+R)", + "On remotely served browser client": "Adhoitz aplikatzea onartzen duen narbateak", + "On your own soverign node": "Zure node propioan", "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorString}}, but your client app is {{clientString}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "RoboSats koordinatzailea {{coordinatorString}} bertsioan dago, baina zure bezero-aplikazioa {{clientString}} da. Bertsio desegoki honek erabiltzailearen esperientzia txarra ekar dezake.", "Update your RoboSats client": "Eguneratu zure RoboSats web bezeroa", "#37": "Phrases in components/Dialogs/VisitThirdParty.tsx", - "Open external order": "Open external order", - "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app", + "Open external order": "Ireki kanpoko eskaera", + "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "Eskaera hau ez du RoboSats koordinatzaile batek kudeatzen. Mesedez zaude erosotasunarekin pribatutasunarekin eta konfiantzarekin trukeak hartu. Kanpoko esteka edo aplikazio bat irekiko duzu", "#38": "Phrases in components/Dialogs/Warning.tsx", - "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.": "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.", - "I understand": "I understand", - "Warning": "Warning", + "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.": "P2p trukearen koordinatzaileak konfiantzaren jatorria dira, azpiegiturak, prezioak ematen dituztelarik eta eztabaida kasuetan bitartekari bezala jardun dezaketelarik. Ziurtatu \"{{coordinator_name}}\" ikertzen eta konfidentzia daukazula aprobetxatu aurretik. Koordinatzaile maltzur batek zuretik lapurtzeko moduak bilatu ditzake.", + "I understand": "Ulertzen dut", + "Warning": "Abisua", "#39": "Phrases in components/FederationTable/index.tsx", - "Enabled": "Enabled", - "Invalid ratings have been filtered.": "Invalid ratings have been filtered.", - "No coordinators found.": "No coordinators found.", - "Rating": "Rating", - "Reloading. Invalid ratings will be filtered.": "Reloading. Invalid ratings will be filtered.", - "Up": "Up", - "Verify ratings": "Verify ratings", - "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.": "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.", + "Enabled": "Gaitua", + "Invalid ratings have been filtered.": "Balorazio baliogabeak iragazi dira.", + "No coordinators found.": "Ez da koordinatzailerik aurkitu.", + "Rating": "Balorazioa", + "Reloading. Invalid ratings will be filtered.": "Berrikarga. Balorazio baliogabeak iragaziko dira.", + "Up": "Gora", + "Verify ratings": "Egiaztatu balorazioak", + "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.": "Balorazio guztiak egiaztatzeko denbora eman dezake; Leiho hau segundo batzuk irristuta egon daiteke ziurtapen kriptografikoa burutzen den bitartean.", "#40": "Phrases in components/HostAlert/SelfhostedAlert.tsx", - "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "RoboSats webgunea zure nodotik zerbitzatzen da beraz segurtasun eta pribatutasun sendoena eskaintzen dizu.", - "You are self-hosting RoboSats": "You are self-hosting RoboSats", + "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "RoboSats webgunea zure nodotik zerbitzatzen da, segurtasun eta pribatutasun sendoena eskaintzen dizu.", + "You are self-hosting RoboSats": "RoboSats auto ostatatzen ari zara", "#41": "Phrases in components/HostAlert/UnsafeAlert.tsx", "You are not using RoboSats privately": "Ez duzu Robosats pribatuki erabiltzen", "#42": "Phrases in components/MakerForm/AmountRange.tsx", @@ -384,103 +384,103 @@ "#43": "Phrases in components/MakerForm/MakerForm.tsx", " at a {{discount}}% discount": " %{{discount}}-ko deskontuarekin", " at a {{premium}}% premium": " %{{premium}}-ko primarekin", - " at market price": " at market price", + " at market price": " merkatuko prezioan", "Add New": "Gehitu Berria", - "Add geolocation for a face to face trade": "Add geolocation for a face to face trade", - "Amount Range": "Amount Range", - "Amount of BTC to swap for LN Sats": "Amount of BTC to swap for LN Sats", - "Amount of fiat to exchange for bitcoin": "Bitcoingatik aldatzeko fiat kopurua", - "Buy BTC for ": "Buy BTC for ", + "Add geolocation for a face to face trade": "Gehitu geokokapena aurrez aurreko transakziorako", + "Amount Range": "Zenbateko Tartea", + "Amount of BTC to swap for LN Sats": "LN Sats trukatzeko BTC kopurua", + "Amount of fiat to exchange for bitcoin": "Bitcoin trukatzeko fiat kopurua", + "Buy BTC for ": "BTC erosi ", "Buy or Sell Bitcoin?": "Bitcoin Erosi ala Saldu?", - "Clear form": "Clear form", - "Edit order": "Edit order", - "Enable advanced options": "Enable advanced options", - "Enter the destination of the Lightning swap": "Enter the destination of the Lightning swap", - "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)", - "Escrow/invoice step length": "Escrow/invoice step length", - "Exact Amount": "Exact Amount", - "Face to Face Location": "Face to Face Location", + "Clear form": "Garbitu inprimakia", + "Edit order": "Editatu eskaera", + "Enable advanced options": "Gaitu aukera aurreratuak", + "Enter the destination of the Lightning swap": "Sartu Lightning trukearen helmuga", + "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "Eskrow/Factura Tenporizadorea (HH:mm)", + "Escrow/invoice step length": "Eskrow/faktura urratsaren luzera", + "Exact Amount": "Zenbateko Zehatza", + "Face to Face Location": "Aurrez aurreko Lekua", "Fiat Payment Method(s)": "Fiat Ordainketa Modua(k)", "Fidelity Bond Size": "Fidantzaren tamaina", "In or Out of Lightning?": "In or Out of Lightning?", - "Must be less than {{maxAmount}}": "Must be less than {{maxAmount}}", + "Must be less than {{maxAmount}}": "{{maxAmount}} baino gutxiago izan behar du", "Must be less than {{max}}%": "%{{max}} baino gutxiago izan behar da", - "Must be more than {{minAmount}}": "Must be more than {{minAmount}}", + "Must be more than {{minAmount}}": "{{minAmount}} baino gehiago izan behar du", "Must be more than {{min}}%": "%{{min}} baino gehiago izan behar da", "Must be shorter than 65 characters": "65 karaktere baino gutxiago izan behar ditu", - "Onchain amount to receive (BTC)": "Onchain amount to receive (BTC)", - "Onchain amount to send (BTC)": "Onchain amount to send (BTC)", + "Onchain amount to receive (BTC)": "Jasotzeko onchain zenbatekoa (BTC)", + "Onchain amount to send (BTC)": "Bidaltzeko onchain zenbatekoa (BTC)", "Order current rate:": "Uneko Prezioa:", - "Order for ": "Order for ", - "Password": "Password", + "Order for ": "Eskaera: ", + "Password": "Pasahitza", "Premium over Market (%)": "Merkatuarekiko Prima (%)", "Public Duration (HH:mm)": "Iraupen publikoa (HH:mm)", - "Public order length": "Public order length", - "Sell BTC for ": "Sell BTC for ", - "Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Inplikazio maila finkatu, handitu segurtasun gehiago izateko", - "Swap Destination(s)": "Trukearen Norakoa(k)", - "Swap into LN ": "Swap into LN ", - "Swap of ": "Swap of ", - "Swap out of LN ": "Swap out of LN ", - "Swap?": "Swap?", - "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.": "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.", - "You are already maker of an active order": "You are already maker of an active order", - "You must fill the form correctly": "You must fill the form correctly", - "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)", - "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)", + "Public order length": "Eskaera publikoaren iraupena", + "Sell BTC for ": "Saldu BTC ", + "Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Finkatu inplikazio-maila, handitu segurtasun gehiago izateko", + "Swap Destination(s)": "Trukearen Helmuga(k)", + "Swap into LN ": "Trukatu LN-n ", + "Swap of ": "Trukaketa: ", + "Swap out of LN ": "Trukatu LN-tatik kanpo ", + "Swap?": "Trukatu?", + "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.": "Zure pribatutasuna babesteko, aukeratutako kokapen zehatza apur bat ausaz desbideratuta egongo da.", + "You are already maker of an active order": "Dagoeneko eskaera aktibo baten egilea zara", + "You must fill the form correctly": "Inprimakia behar bezala bete behar duzu", + "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Gutxi gorabehera jasoko duzu {{swapSats}} LN Sats (komisioak aldatu daitezke)", + "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Gutxi gorabehera bidaltzen dituzu {{swapSats}} LN Sats (komisioak aldatu daitezke)", "#44": "Phrases in components/MakerForm/SelectCoordinator.tsx", - "Disabled": "Disabled", + "Disabled": "Desgaituta", "Maker": "Egile", - "Onchain payouts enabled": "Onchain payouts enabled", + "Onchain payouts enabled": "Onchain ordainketak gaituta", "Taker": "Hartzaile", - "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!": "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!", - "This coordinator does not support on-chain swaps.": "This coordinator does not support on-chain swaps.", + "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!": "Argiaren eta komunikazio azpiegituren hornitzailea. Ostalariak laguntza emateaz eta eztabaidak konpontzeaz arduratuko da. Truke kuotak ostalariak bideratzen ditu. Ziurtatu konfiantza duzun ostalari eskaerak aukeratzea!", + "This coordinator does not support on-chain swaps.": "Koordinatzaile honek ez ditu onartzen katea gaineko trukeak.", "#45": "Phrases in components/Notifications/index.tsx", - "Lightning routing failed": "Lightning routing failed", - "New chat message": "New chat message", - "Order chat is open": "Order chat is open", - "Order has been disputed": "Order has been disputed", - "Order has been taken!": "Order has been taken!", - "Order has expired": "Order has expired", - "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange", - "Trade finished successfully!": "Trade finished successfully!", - "You can claim Sats!": "You can claim Sats!", - "You lost the dispute": "You lost the dispute", - "You won the dispute": "You won the dispute", - "₿ Rewards!": "₿ Rewards!", - "⚖️ Disputed!": "⚖️ Disputed!", - "✅ Bond!": "✅ Bond!", - "✅ Escrow!": "✅ Escrow!", - "❗⚡ Routing Failed": "❗⚡ Routing Failed", - "👍 dispute": "👍 dispute", - "👎 dispute": "👎 dispute", - "💬 Chat!": "💬 Chat!", - "💬 message!": "💬 message!", - "😪 Expired!": "😪 Expired!", - "🙌 Funished!": "🙌 Funished!", - "🥳 Taken!": "🥳 Taken!", + "Lightning routing failed": "Txinparta bideratzea huts egin du", + "New chat message": "Mezu berria", + "Order chat is open": "Eskaera txata irekita dago", + "Order has been disputed": "Eskaera eztabaidatua izan da", + "Order has been taken!": "Eskaera hartuta!", + "Order has expired": "Eskaera iraungi da", + "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - Trukaketa Sinple eta Pribatuak", + "Trade finished successfully!": "Trukea arrakastaz amaitu da!", + "You can claim Sats!": "Satsak eska ditzakezu!", + "You lost the dispute": "Eztabaida galdu duzu", + "You won the dispute": "Eztabaida irabazi duzu", + "₿ Rewards!": "₿ Sariak!", + "⚖️ Disputed!": "⚖️ Eztabaidatua!", + "✅ Bond!": "✅ Fidantza!", + "✅ Escrow!": "✅ Eskrow!", + "❗⚡ Routing Failed": "❗⚡ Bideratzea Huts egin du", + "👍 dispute": "👍 eztabaida", + "👎 dispute": "👎 eztabaida", + "💬 Chat!": "💬 Txata!", + "💬 message!": "💬 mezua!", + "😪 Expired!": "😪 Iraungi da!", + "🙌 Funished!": "🙌 Amaitu da!", + "🥳 Taken!": "🥳 Hartuta!", "#46": "Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx", "Amount {{currencyCode}}": "Kopurua {{currencyCode}}", "By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "Eskaera hau onartuz gero, denbora galtzea arriskatzen duzu. Egileak ez badu garaiz jarraitzen, satoshietan konpentsatua izango zara egilearen fidantzaren %50arekin", - "Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Sartu bitcongatik aldatu nahi duzun fiat kopurua", - "Sounds fine": "Sounds fine", + "Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Sartu bitcoin trukatzeko fiat kopurua", + "Sounds fine": "Ongi dago", "Take Order": "Eskaera hartu", - "The maker is away": "Hartzailea ez dago", + "The maker is away": "Egilea ez dago hemen", "Too high": "Altuegia", "Too low": "Baxuegia", "Wait until you can take an order": "Itxaron eskaera hartu ahal izan arte", "You must specify an amount first": "Aurrena kopurua zehaztu behar duzu", - "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)", - "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)", + "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "Jasoko dituzu {{satoshis}} Sats (Gutxi gora behera)", + "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "Bidali dituzu {{satoshis}} Sats (Gutxi gora behera)", "#47": "Phrases in components/OrderDetails/index.tsx", - "Accepted payment methods": "Onartutako ordainketa moduak", + "Accepted payment methods": "Onartuta ordainketa moduak", "Amount of Satoshis": "Satoshi kopurua", "Deposit": "Gordailu tenporizadorea", "Expires in": "Iraungitze denbora", - "F2F location": "F2F location", - "Order Details": "Xehetasunak", + "F2F location": "Aurre Aurre lokazioa", + "Order Details": "Eskaeraren Xehetasunak", "Order ID": "Eskaera ID", - "Order host": "Order host", + "Order host": "Eskaera ostalaria", "Order maker": "Eskaera egile", "Order status": "Eskaeraren egoera", "Order taker": "Eskaera hartzaile", @@ -488,52 +488,52 @@ "Premium over market price": "Merkatuko prezioarekiko prima", "Price and Premium": "Prezioa eta Prima", "Swap destination": "Trukearen norakoa", - "The order has expired": "Eskaera iraungi da", - "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.": "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.", + "The order has expired": "Eskera iraungi da", + "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.": "Jarritako kokapena gutxi gorabeherakoa da. Topagunerako kokapen zehatza txat enkriptatuaren bidez trukatu behar da.", "You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "Oraindik ezin duzu eskaerarik hartu! Itxaron{{timeMin}}m {{timeSec}}s", - "You receive via {{method}} {{amount}}": "You receive via {{method}} {{amount}}", - "You receive {{amount}} Sats (Approx)": "You receive {{amount}} Sats (Approx)", - "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)", - "You send via {{method}} {{amount}}": "You send via {{method}} {{amount}}", + "You receive via {{method}} {{amount}}": "{{method}} bidez {{amount}} jasoko dituzu", + "You receive {{amount}} Sats (Approx)": "{{amount}} Sats jasoko dituzu (Approx)", + "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "Bidali {{amount}} Sats bidez Lightning bidez (Approx)", + "You send via {{method}} {{amount}}": "Bidali {{method}} bidez {{amount}}", "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premium: {{premium}}%": "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Prima: %{{premium}}", "#48": "Phrases in components/RobotInfo/index.tsx", - "Active order!": "Active order!", + "Active order!": "Eskaera aktiboa!", "Claim": "Eskatu", - "Claim Sats!": "Claim Sats!", + "Claim Sats!": "Eskatu Sats-ak!", "Enable Telegram Notifications": "Baimendu Telegram Jakinarazpenak", - "Generate with Webln": "Generate with Webln", + "Generate with Webln": "Sortu Webln Laketa", "Inactive order": "Eskaera ez aktiboa", - "Invoice for {{amountSats}} Sats": "{{amountSats}} Sateko fakura", - "No active orders": "Eskaera aktiborik ez", + "Invoice for {{amountSats}} Sats": "{{amountSats}} Sateko faktura", + "No active orders": "Ez dago eskaera aktiboak", "One active order #{{orderID}}": "Eskaera aktiboa #{{orderID}}", "Submit": "Bidali", "Telegram enabled": "Telegram baimendua", - "There it goes!": "There it goes!", - "Use stealth invoices": "Erabili ezkutuko fakturak", + "There it goes!": "Hementxe doa!", + "Use stealth invoices": "Erabili isileko fakturak", "You do not have previous orders": "Ez duzu aurretik eskaerarik", - "Your compensations": "Your compensations", + "Your compensations": "Zure konpentsazioak", "Your current order": "Zure oraingo eskaera", "Your last order #{{orderID}}": "Zure azken eskaera #{{orderID}}", - "finished order": "finished order", + "finished order": "eskaera amaituta", "#49": "Phrases in components/SettingsForm/index.tsx", "API": "API", - "Build-in": "Build-in", - "Dark": "Dark", - "Light": "Light", + "Build-in": "Integratua", + "Dark": "Iluna", + "Light": "Argia", "Mainnet": "Mainnet", "Testnet": "Testnet", "nostr": "nostr", "#50": "Phrases in components/TorConnection/index.tsx", - "Connected to TOR network": "Connected to TOR network", - "Connecting to TOR network": "Connecting to TOR network", - "Connection error": "Connection error", - "Initializing TOR daemon": "Initializing TOR daemon", + "Connected to TOR network": "TOR sarearekin konektatuta", + "Connecting to TOR network": "TOR sarera konektatzen", + "Connection error": "Konexio errorea", + "Initializing TOR daemon": "TOR daemon hasten", "#51": "Phrases in components/TradeBox/CancelButton.tsx", - "Cancel order": "Cancel order", + "Cancel order": "Eskaera bertan bera utzi", "Collaborative Cancel": "Lankidetza ezeztapena", - "Copy URL": "Copy URL", - "Copy order URL": "Copy order URL", - "Unilateral cancelation (bond at risk!)": "Unilateral cancelation (bond at risk!)", + "Copy URL": "Kopiatu URL-a", + "Copy order URL": "Kopiatu eska era URL-a", + "Unilateral cancelation (bond at risk!)": "Anulazio Unilateral (fidantza arriskutan!)", "#52": "Phrases in components/TradeBox/CollabCancelAlert.tsx", "You asked for a collaborative cancellation": "Lankidetzaz ezeztatzeko eskaera egin duzu", "{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} lankidetzaz ezeztatzea eskatu du", @@ -541,19 +541,19 @@ "Buyer": "Erosle", "Completed in": "Igarotako denbora", "Contract exchange rate": "Kontratuaren truke-tasa", - "Coordinator trade revenue": "Coordinator trade revenue", - "Export trade summary": "Export trade summary", + "Coordinator trade revenue": "Koordinatzailearen salerosketa etekina", + "Export trade summary": "Esportatu salerosketa laburpena", "Maker bond": "Egile fidantza", "Mining fee": "Meatzaritza kuota", - "Onchain swap fee": "Onchain swap kuota", - "Received": "Jasota", - "Routing budget": "Routing budget", + "Onchain swap fee": "Onchain truke kuota", + "Received": "Jasoa", + "Routing budget": "Bideratze aurrekontua", "Seller": "Saltzaile", - "Sent": "Bidalita", + "Sent": "Bidalitakoa", "Taker bond": "Hartzaile fidantza", "Timestamp": "Amaiera ordua", "Trade Summary": "Salerosketaren laburpena", - "Unlocked": "Desblokeatua", + "Unlocked": "Askatu da", "User role": "Erabiltzaile rola", "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)": "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)", "{{miningFeeSats}} Sats": "{{miningFeeSats}} Sats", @@ -562,49 +562,51 @@ "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)": "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)", "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)": "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)", "#54": "Phrases in components/TradeBox/WalletsButton.tsx", - "See Compatible Wallets": "Begiratu Kartera Bateragarriak", + "See Compatible Wallets": "Ikusi bateragarriak diren zorroak", "#55": "Phrases in components/TradeBox/index.tsx", - "A contact method is required": "A contact method is required", - "The statement is too short. Make sure to be thorough.": "The statement is too short. Make sure to be thorough.", + "A contact method is required": "Harremanetarako metodo bat beharrezkoa da", + "The statement is too short. Make sure to be thorough.": "Adierazpena laburregia da. Ziurtatu zehaztuta egotea.", "#56": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx", - "Confirm Cancel": "Onartu ezeztapena", - "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Eskaera ezeztatuz gero fidantza galduko duzu.", + "Confirm Cancel": "Berretsi ezeztapena", + "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Eskaera orain bertan behera uzten bada fidantza galduko duzu.", "#57": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx", - "Accept Cancelation": "Accept Cancelation", + "Accept Cancelation": "Ezeztapena onartu", "Ask for Cancel": "Ezeztatzea eskatu", "Collaborative cancel the order?": "Eskaera lankidetzaz ezeztatu?", "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Eskaeraren fidantza bidali da. Eskaera ezeztatu daiteke bakarrik egileak eta hartzaileak hala adosten badute.", - "Your peer has asked for cancellation": "Your peer has asked for cancellation", + "Your peer has asked for cancellation": "Zure adiskideak ezeztatzea eskatu du", "#58": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx", - "Agree and open dispute": "Onartu eta eztabaida ireki", - "Disagree": "Atzera", + "Agree and open dispute": "Onartu eta ireki eztabaida", + "Disagree": "Ez ados", "Do you want to open a dispute?": "Eztabaida bat ireki nahi duzu?", - "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Ziurtatu txata ESPORTATU duzula. Baliteke langileek zure txat log JSON esportatua eskatzea desadostasunak konpontzeko. Zure ardura da gordetzea.", - "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "RoboSatseko langileek baieztapenak eta frogak aztertuko dituzte. Kasu oso bat eraiki behar duzu, langileek ezin baitute txateko berriketa irakurri. Hobe da behin erabiltzeko kontaktu metodo bat ematea zure adierazpenarekin. Blokeatutako Satosiak eztabaidako irabazleari bidaliko zaizkio, eta galtzaileak, berriz, fidantza galduko du.", + "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Ziurtatu Txat loga ESPORTATU duzula. Baliteke langileek zure txat log JSON esportatua eskatzea desadostasunak konpontzeko. Zure ardura da gordetzea.", + "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "RoboSatseko langileek baieztapenak eta frogak aztertuko dituzte. Kasu oso bat eraiki behar duzu, langileek ezin dute txateko berriketa irakurri. Hobe da behin erabiltzeko kontaktu metodo bat ematea zure adierazpenarekin. Blokeatutako Satosiak eztabaidako irabazleari bidaliko zaizkio, eta galtzaileak, berriz, fidantza galduko du.", "#59": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx", "Confirm": "Baieztatu", - "Confirming will finalize the trade.": "Confirming will finalize the trade.", - "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.", - "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.": "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.", - "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.", - "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:", - "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?", + "Confirming will finalize the trade.": "Baieztapena trukea amaitzea ekarriko du.", + "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "Ordainketa jaso baduzu eta ez baduzu baieztatzen klik egiten, fidantza gal dezakezu.", + "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.": "Baieztatu bakarrik {{amount}} {{currencyCode}} zure kontura iritsi ondoren.", + "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Fiat ordainketa metodo batzuk transakzioak buelta ditzakete 2 aste arte eginda daudenetik. Mesedez, gorde token hau eta eskaera datuak froga bezala erabiltzeko beharra izanez gero.", + "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "Eskrow-eko satoshia erosleari askatuko zaio:", + "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Jaso duzula {{amount}} {{currencyCode}} baieztatzen duzu?", "#60": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatSent.tsx", - "Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "Confirming will allow your peer to finalize the trade.", - "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.", - "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?", + "Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "Baieztapenak zure pareak trukea amaitzeko aukera emango dio.", + "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "Oraindik ez baduzu bidali eta faltsuki baieztatzen baduzu jarraitzen duzu, fidantza gal dezakezu.", + "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ {{amount}} {{currencyCode}} bidali duzula baieztatzen duzu?", "#61": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmUndoFiatSent.tsx", - "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.", - "Revert the confirmation of fiat sent?": "Revert the confirmation of fiat sent?", - "Wait ({{time}})": "Wait ({{time}})", + "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "IRAKURRI. Saltzaileari egin duzun ordainketa blokeatu bada eta trukea amaitzea erabat ezinezkoa bada, \"Bidali den fiat\" egiaztapena atzera dezakezu. Horrelakorik egin bakarrik biok ALDIZ ESKATU EGIN BADUZUE txatean kolaborazioz ezeztapena nahi duzuela. Baieztatu ondoren \"Kolaborazioz ezeztatzea\" botoia berriz ikusgai egongo da. Botoi honi klik egin bakarrik jakiten duzu zer egiten ari zaren. RoboSats-en lehen erabiltzaileak neurri handietan ekintza honetan urrakarazten dira! Ehuneko ehun ziurtatu zure ordainketa huts egin duela eta kopurua zure kontuan dagoela.", + "Revert the confirmation of fiat sent?": "Fiat bidalitakoaren baieztapena atzera bota?", + "Wait ({{time}})": "Esanda egon ({{time}})", "#62": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatBottom/index.tsx", "Audit PGP": "Ikuskatu PGP", "Export": "Esportatu", + "If you want to see it available, consider submitting a request on our": "Eskuragarri ikusi nahi baduzu, kontuan izan eskaera bat aurkeztuz gure", + "Can't find your favorite payment method in the list?": "Ez al da zure ordainketa metodo gustukoena zerrendan agertzen?", "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Gorde log guztia JSON fitxategi batean (mezuak eta kredentzialak)", "Verify your privacy": "Zure pribatasuna egiaztatu", "#63": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx", - "...waiting": "...waiting", - "Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Activate slow mode (use it when the connection is slow)", + "...waiting": "...zain", + "Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Aktibatu modua mantso (erabili konekzioa lantzen denean)", "Peer": "Bera", "You": "Zu", "connected": "konektatuta", @@ -613,137 +615,115 @@ "Connecting...": "Konektatzen...", "Send": "Bidali", "Type a message": "Idatzi mezu bat", - "Waiting for peer public key...": "Waiting for peer public key...", + "Waiting for peer public key...": "Parea eskuragarri izan arte zain...", "#65": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx", "#66": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx", "#67": "Phrases in components/TradeBox/Forms/Dispute.tsx", - "Attach chat logs": "Attach chat logs", - "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.", - "Contact method": "Contact method", - "Other": "Other", - "Select a contact method": "Select a contact method", + "Attach chat logs": "Itsatsi txat log-ak", + "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Txat logak gehitzea eztabaiden ebazpenean laguntzen du eta gardentasuna gehitzen du. Hala ere, zure pribatutasuna urratu dezake.", + "Contact method": "Harremanetarako metodoa", + "Other": "Beste", + "Select a contact method": "Hautatu harremanetarako metodo bat", "Submit dispute statement": "Aurkeztu eztabaidaren adierazpena", - "#68": "Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx", - "Advanced options": "Advanced options", - "Invoice to wrap": "Invoice to wrap", + "Advanced options": "Aukera aurreratuak", + "Invoice to wrap": "Bildu beharreko faktura", "Payout Lightning Invoice": "Lightning Faktura ordaindu", - "Proxy Budget": "Proxy Budget", - "Routing Budget": "Routing Budget", - "Server": "Server", - "Submit invoice for {{amountSats}} Sats": "Submit invoice for {{amountSats}} Sats", - "Use Lnproxy": "Use Lnproxy", - "Wrap": "Wrap", - "Wrapped invoice": "Wrapped invoice", - "#69": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx", + "Proxy Budget": "Proxy Aurrekontua", + "Routing Budget": "Bideak aurrekontua", + "Server": "Zerbitzaria", + "Submit invoice for {{amountSats}} Sats": "Aurkeztu faktura {{amountSats}} Sats-entzako", + "Use Lnproxy": "Erabili Lnproxy", + "Wrap": "Bildu", + "Wrapped invoice": "Bildutako faktura", "Bitcoin Address": "Bitcoin Helbidea", "Final amount you will receive": "Jasoko duzun azken kopurua", "Invalid": "Baliogabea", "Mining Fee": "Meatzaritza Kuota", - "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.", + "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "RoboSats koordinatzaileak trukea egingo du eta Sats-entzako zure onchain helbidera bidaliko du.", "Swap fee": "Swap kuota", - "#70": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx", - "Beware scams": "Beware scams", + "Beware scams": "Kontuz iruzurrekin", "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Baieztatu {{amount}} {{currencyCode}} jaso dela", "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Baieztatu {{amount}} {{currencyCode}} bidali dela", "Open Dispute": "Eztabaida Ireki", - "Payment failed?": "Payment failed?", + "Payment failed?": "Ordainketa huts egin du?", "Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Agurtu! Lagungarri eta labur izan. Jakin dezatela {{amount}} {{currencyCode}}ak nola bidali.", - "To open a dispute you need to wait": "To open a dispute you need to wait", + "To open a dispute you need to wait": "Eztabaida bat irekitzeko itxaron behar duzu", "Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Itxaron saltzaileak ordainketa jaso duela baieztatu arte.", - "#71": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx", - "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.": "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.", - "#72": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx", - "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com", - "#73": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx", - "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.", - "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.", - "#74": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx", - "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.", - "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Mesedez, gorde zure agindua eta zure ordainketak identifikatzeko behar duzun informazioa: eskaera IDa; fidantzaren edo gordailuaren ordainagiriak (begira ezazu zure lightning karteran); satosi kopuru zehatza; eta robot ezizena. Zure burua identifikatu beharko duzu salerosketa honetako partehartzaile moduan posta elektroniko bidez (edo beste kontaktu metodo baten bitartez).", - "#75": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx", + "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.": "Mesedez, aurkeztu zure adierazpena. Izan zaitez argi eta zehatza gertatutakoari buruz eta eman beharrezko frogak. ZUREKIN harremanetan jarraitzeko metodo bat eman behar duzu: behin-behineko emaila, SimpleX ezkutuko esteka edo telegram (ziurtatu bilagarria den erabiltzaile izena sortzen duzula). Eztabaidak benetako roboteen (hau da, gizakien) gogoeta uzten dira, beraz, izan zaitez lagungarria ahalik eta eszenatoki justu bat ziurtatzeko.", + "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Zoritxarrez, eztabaida galdu duzu. Akatsa dela uste baduzu, harremanetan jar zaitezke zure koordinatzailearekin kasua berriz irekitzeko. Koordinatzailea bidegabea izan dela uste baduzu, mesedez bete erreklamazio bat robosats@protonmail.com helbidera.", + "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Mesedez, gorde zure agindua eta ordainketak identifikatzeko beharrezko informazioa: eskaera IDa; fidantza edo gordailuaren ordainagirien hash-ak (begiratu zure lightning karteran); Satosi kopuru zehatza; eta robot ezizena. Informazio horretan oinarrituta zure truke koordinatzailearekin harremanetan jarriz gero zure burua identifikatu beharko duzu.", + "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "Zure trukeko bikotearen adierazpena zain gaude. Eztabaidaren egoerari buruz zalantzarik baduzu edo informazio gehiago gehitu nahi baduzu, harremanetan jar zaitez zure eskaerako truke koordinatzailearekin (ostalaria) bere harremanetarako metodoen bidez.", + "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Bi adierazpenak jaso dira, itxaron langileek eztabaida konpon dezaten. Eztabaidaren egoerari buruz zalantzarik baduzu edo informazio gehiago gehitu nahi baduzu, harremanetan jar zaitez zure eskaerako truke koordinatzailearekin (ostalaria) bere harremanetarako metodoen bidez. Ez baduzu harremanetarako metodo bat eman edo zuzena idatzi duzun zalantzan bazaude, idatzi zure koordinatzaileari berehala.", "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Eztabaidaren ebazpen-kopurua jaso dezakezu (fidantza eta kolaterala) zure profileko sarien atalean. Langileek egin dezaketen beste zerbait badago, ez izan zalantzarik harremanetan jartzeko robosat@protonmail.com bidez (edo zure behin erabiltzeko metodoarekin).", - "#76": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx", "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Itxaron pixka bat. Saltzaileak ez badu gordailatzen, automatikoki berreskuratuko duzu zure fidantza. Gainera, konpentsazio bat jasoko duzu (begiratu sariak zure profilean).", "We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "Saltzaileak adostutako kopurua blokeatu zain gaude.", - "#77": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx", "Renew Order": "Eskaera Berritu", - "#78": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx", "Copy to clipboard": "Kopiatu", "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Atxikitako faktura bat da hau, zure karteran blokeatuko da. Eztabaida bat bertan behera utzi edo galtzen baduzu bakarrik kobratuko da.", "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Atxikitako faktura bat da hau, zure karteran blokeatuko da. Erosleari emango zaio, behin {{currencyCode}}ak jaso dituzula baieztatuta.", - "#79": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx", "Unpause Order": "Eskaera berriz ezarri", - "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Zure ordena publikoa eten egin da. Oraingoz beste robot batzuek ezin dute ez ikusi ez hartu. Noiznahi aktibatu dezakezu.", - "#80": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx", + "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Zure eskaera publikoa eten egin da. Une honetan beste robotek ezin dute ikusi edo hartu. Edozein momentutan desblokeatu dezakezu.", "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "{{amountFiat}} {{currencyCode}} bidaltzea baimendu aurretik, ziurtatu nahi dugu BTC jaso dezakezula.", "Lightning": "Lightning", "Onchain": "Onchain", - "#81": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx", "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Itxaron pixka bat. Erosleak ez badu kooperatzen, kolaterala eta zure fidantza automatikoki jasoko dituzu. Gainera, konpentsazio bat jasoko duzu (begiratu sariak zure profilean).", "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "Erosleak lightning faktura bat partekatu zain gaude. Behin hori eginda, zuzenean ordainketaren xehetasunak komunikatu ahalko dizkiozu.", - "#82": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx", "Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "{{currencyCode}} eskaera publikoen artean (altuagoa merkeagoa da)", "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Eskaera hartu gabe amaitzen bada, fidantza automatikoki itzuliko zaizu.", "Pause the public order": "Eskaera publikoa eten", "Premium rank": "Prima maila", "Public orders for {{currencyCode}}": "Eskaera publikoak {{currencyCode}}entzat", - "#83": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx", "Failure reason:": "Akatsaren arrazoia:", "Next attempt in": "Hurrengo saiakera", "Retrying!": "Berriz saiatzen!", "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats 3 aldiz saiatuko da zure faktura ordaintzen, tartean minutu bateko etenaldiarekin. Akatsa ematen jarraitzen badu, faktura berri bat aurkeztu ahal izango duzu. Begiratu ea nahikoa sarrerako likidezia daukazun. Gogoratu lightning nodoak online egon behar direla ordainketak jaso ahal izateko.", "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "Zure faktura iraungi da edo 3 ordainketa saiakera baino gehiago egin dira. Aurkeztu faktura berri bat.", - "#84": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx", - "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.", + "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "Lightning ordainketak normalean berehalakoak dira, baina batzuetan ibilbidean nodo bat behera egon daiteke, eta zure ordainketa 24 ordu arte behar izan dezake zure karterara iristeko.", "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats zure Lightning faktura ordaintzen saiatzen ari da. Gogoratu lightning nodoak online egon behar direla ordainketak jaso ahal izateko.", - "Taking too long?": "Taking too long?", - "#85": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx", - "Rate your host": "Rate your host", - "Rate your trade experience": "Rate your trade experience", - "Renew": "Renew", - "RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats hobetu egiten da likidezia eta erabiltzaile gehiagorekin. Aipatu Robosats lagun bitcoiner bati!", - "Sending coins to": "Sending coins to", + "Taking too long?": "Gehiegi irauten ari da?", + "Rate your host": "Baloratu zure ostalaria", + "Rate your trade experience": "Baloratu zure truke esperientzia", + "Renew": "Berritu", + "RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats hobetu egiten da likidezia eta erabiltzaile gehiagorekin. Aipatu Robosats lagun bitcoinzale bati!", + "Sending coins to": "Txanponak bidaltzen", "Start Again": "Berriz Hasi", "Thank you for using Robosats!": "Mila esker Robosats erabiltzeagatik!", - "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Thank you! {{shortAlias}} loves you too", - "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "You need to enable nostr to rate your coordinator.", + "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Eskerrik asko! {{shortAlias}} ere maite zaitu", + "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "Aktibatu nostr zure koordinatzailea baloratzeko.", "Your TXID": "Zure TXID", - "#86": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx", "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Mesedez itxaron hartzaileak fidantza blokeatu harte. Hartzaileak fidantza garaiz blokeatzen ez badu, eskaera berriz publikatuko da.", - "#87": "Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx", - "A robot technician has arrived!": "A robot technician has arrived!", - "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)", - "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).", - "#88": "Phrases in pro/ToolBar/index.tsx", - "Customize viewports": "Customize viewports", - "Freeze viewports": "Freeze viewports", - "unsafe_alert": "To protect your data and privacy use<1>Tor Browser and visit a federation hosted <3>Onion site. Or host your own <5>Client.", - "let_us_know_hot_to_improve": "Kontaiguzu nola hobetu dezakegun (<1>Telegram / <3>Github)", + "A robot technician has arrived!": "Robot teknikari bat iritsi da!", + "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "Nire robotak dakartzat, hemen daude. (Arrastatu eta bota workspace.json)", + "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "Nire lehen aldia hemen. Sortu Robot Garaje berri bat eta luzatutako xToken bat.", + "Customize viewports": "Pertsonalizatu ikuspegiak", + "Freeze viewports": "Gelditu ikuspegiak", + "unsafe_alert": "Zure datuak eta pribatutasuna babesteko erabili<1>Tor Nabigatzailea<1/> eta bisitatu federazio batek hostatutako <3>Onion gunea<3/>. Edo hostatu zure<5>bezeroa<5/>.", + "let_us_know_hot_to_improve": "Kontaiguzu nola hobetu dezakegun (<1>Telegram<1/> / <3>GitHub<3/>).", "open_dispute": "Gatazka bat irekitzeko itxaron behar duzu <1><1/>", - "Waiting for maker bond": "Waiting for maker bond", - "Public": "Public", - "Waiting for taker bond": "Waiting for taker bond", - "Cancelled": "Cancelled", - "Expired": "Expired", - "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "Waiting for trade collateral and buyer invoice", - "Waiting only for seller trade collateral": "Waiting only for seller trade collateral", - "Waiting only for buyer invoice": "Waiting only for buyer invoice", - "Sending fiat - In chatroom": "Sending fiat - In chatroom", - "Fiat sent - In chatroom": "Fiat sent - In chatroom", - "In dispute": "In dispute", - "Collaboratively cancelled": "Collaboratively cancelled", - "Sending satoshis to buyer": "Sending satoshis to buyer", - "Successful trade": "Successful trade", - "Failed lightning network routing": "Failed lightning network routing", - "Wait for dispute resolution": "Wait for dispute resolution", - "Maker lost dispute": "Maker lost dispute", - "Taker lost dispute": "Taker lost dispute", - "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.", - "This order has been cancelled by the maker": "This order has been cancelled by the maker", - "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.", - "Invalid Order Id": "Invalid Order Id", - "You must have a robot avatar to see the order details": "You must have a robot avatar to see the order details", - "This order has been cancelled collaborativelly": "This order has been cancelled collaboratively", - "This order is not available": "This order is not available", - "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues": "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues" + "Waiting for maker bond": "Egile fidantza zain", + "Public": "Publikoa", + "Waiting for taker bond": "Hartzaile fidantza zain", + "Cancelled": "Ezeztatuta", + "Expired": "Iraungita", + "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "Salerosketarako kolaterala eta eroslearen faktura zain", + "Waiting only for seller trade collateral": "Saltzailearen salerosketa kolaterala zain", + "Waiting only for buyer invoice": "Eroslearen faktura zain", + "Sending fiat - In chatroom": "Fiat bidaltzen - Txatean", + "Fiat sent - In chatroom": "Fiat bidalita - Txatean", + "In dispute": "Eztabaidan", + "Collaboratively cancelled": "Kolaborazioz ezeztatuta", + "Sending satoshis to buyer": "Satosiak erosleari bidaltzen", + "Successful trade": "Salerosketa arrakastatsua", + "Failed lightning network routing": "Lightning sareko bideratze hondatua", + "Wait for dispute resolution": "Gatazkaren ebazpen zain", + "Maker lost dispute": "Egileak gatazka galdu du", + "Taker lost dispute": "Hartzaileak gatazka galdu du", + "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "Faktura iraungi da. Eskaera argitaratzea tidurik ez zenion egiteko. Egin eskaera berri bat.", + "This order has been cancelled by the maker": "Eskaera hau egileak ezeztatu du", + "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "Faktura iraungi da. Eskaera hartu duzula baieztatu ez zenuen egin denboran.", + "Invalid Order Id": "Eskaera ID okerra", + "You must have a robot avatar to see the order details": "Eskaera xehetasunak ikusteko robot avatarra eduki behar duzu", + "This order has been cancelled collaborativelly": "Eskaera hau lankidetzaz ezeztatu da", + "This order is not available": "Eskaera hau ez dago erabilgarri", + "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues": "Biltokian lanean dauden Robotic Satoshis ez zaituzte ulertu. Mesedez, bete akats bat GitHub-en https://github.com/RoboSats/robosats/issues" } diff --git a/frontend/static/locales/fr.json b/frontend/static/locales/fr.json index b595f864..7199152b 100644 --- a/frontend/static/locales/fr.json +++ b/frontend/static/locales/fr.json @@ -1,104 +1,89 @@ { - "#1": "Phrases in basic/Main.tsx", "Using Testnet Bitcoin": "Utilisation Testnet Bitcoin", - "#2": "Phrases in basic/BookPage/index.tsx", "Chart": "Graphique", "List": "Lister", "Map": "Map", "Search": "Search", - "#3": "Phrases in basic/MakerPage/index.tsx", "Existing orders match yours!": "Commandes existantes correspondent aux vôtres !", - "#4": "Phrases in basic/NavBar/MoreTooltip.tsx", "Community and public support": "Soutien communauté et public", - "Exchange summary": "Exchange summary", + "Exchange summary": "Résumé de l'échange", "Learn RoboSats": "Apprendre RoboSats", - "RoboSats information": "RoboSats information", - "client for nerds": "client for nerds", - "#5": "Phrases in basic/NavBar/NavBar.tsx", + "RoboSats information": "Informations RoboSats", + "client for nerds": "client pour les geeks", "Create": "Créer", "Garage": "Garage", "More": "Plus", "Offers": "Offres", "Order": "Ordre", "Settings": "Réglages", - "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Contrat", - "Finish": "Finish", - "Publish": "Publish", - "Setup": "Setup", - "Take": "Take", - "Trade": "Trade", - "Wait": "Wait", - "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", + "Finish": "Terminer", + "Publish": "Publier", + "Setup": "Configuration", + "Take": "Prendre", + "Trade": "Échanger", + "Wait": "Attendre", "1. Generate a token": "1. Générer un jeton", "2. Meet your robot identity": "2. Découvrez votre identité robotique", "3. Browse or create an order": "3. Consulter ou créer une commande", "Building your robot!": "Construction de votre robot !", - "Continue": "Continue", - "Generate token": "Génération jeton", + "Continue": "Continuer", + "Generate token": "Générer un jeton", "Hi! My name is": "Bonjour, je m'appelle", "If you need help on your RoboSats journey join our public support": "Si vous avez besoin d'aide dans votre voyage avec RoboSats, rejoignez notre support public", "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.": "RoboSats est une place de marché pair à pair. Vous pouvez consulter les offres publiques ou en créer une nouvelle.", - "See profile": "Voir profile", + "See profile": "Voir le profil", "Store it somewhere safe!": "Conservez-le en lieu sûr!", "Telegram group": "Groupe Telegram", "This is your trading avatar": "Ceci est votre avatar d'échange", "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.": "Cette clé temporaire vous donne accès à une identité de robot unique et privée pour faire des transactions.", "You can also add your own random characters into the token or": "Vous pouvez également ajouter vos propres caractères aléatoires dans le jeton ou", "or visit the robot school for documentation.": "ou visiter l'école robosats pour la documentation.", - "roll again": "rouler de nouveau", - "#8": "Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx", + "roll again": "recommencer", "Active order #{{orderID}}": "Ordre actif #{{orderID}}", - "Add Robot": "Ajout Robot", + "Add Robot": "Ajouter un robot", "Building...": "Construction...", - "Delete Robot": "Delete Robot", + "Delete Robot": "Supprimer le robot", "Last order #{{orderID}}": "Dernier ordre #{{orderID}}", - "Looking for orders!": "Looking for orders!", - "No existing orders found": "No existing orders found", + "Looking for orders!": "Recherche de commandes !", + "No existing orders found": "Aucune commande existante trouvée", "Recovery": "Récupération", "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "La réutilisation de l'identité d'échange dégrade votre vie privée par rapport aux autres utilisateurs, coordinateurs et observateurs.", "Robot Garage": "Garage des robots", "Store your token safely": "Stockez votre jeton en sécurité", "Welcome back!": "Bon retour parmi nous !", - "#9": "Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx", "Copied!": "Copié !", "Not enough entropy, make it more complex": "L'entropie n'est pas suffisante, il faut la rendre plus complexe", - "The token is too short": "The token is too short", - "#10": "Phrases in basic/RobotPage/Welcome.tsx", + "The token is too short": "Le jeton est trop court", "A Simple and Private LN P2P Exchange": "Une bourse d'échange P2P LN simple et privée", - "Create a new robot and learn to use RoboSats": "Create a new robot and learn to use RoboSats", - "Fast Generate Order": "Fast Generate Order", + "Create a new robot and learn to use RoboSats": "Créer un nouveau robot et apprendre à utiliser RoboSats", + "Fast Generate Order": "Générer une commande rapidement", "Recover an existing robot using your token": "Récupérer un robot existant à l'aide de votre jeton", "Start": "Commencer", - "#11": "Phrases in basic/RobotPage/index.tsx", "Connecting to TOR": "Connexion au réseau TOR", - "Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Connexion chiffré et anonymisée utilisant TOR.", + "Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Connexion chiffrée et anonymisée utilisant TOR.", "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "Cela garantit une confidentialité maximale, mais l'application peut sembler lente. Si la connexion est perdue, redémarrez l'application.", - "#12": "Phrases in basic/SettingsPage/Coordinators.tsx", - "Add": "Add", + "Add": "Ajouter", "Alias": "Alias", - "Alias already exists": "Alias already exists", - "Coordinators": "Coordinators", - "Invalid Onion URL": "Invalid Onion URL", - "URL": "URL", - "#13": "Phrases in components/BookTable/BookControl.tsx", + "Alias already exists": "Alias existe déjà", + "Coordinators": "Coordinateurs", + "Invalid Onion URL": "URL Onion invalide", "ANY": "Tous", "Buy": "Acheter", "DESTINATION": "DESTINATION", "I want to": "Je veux", "METHOD": "MÉTHODE", - "Select Host": "Select Host", - "Select Order Type": "Select Order Type", - "Select Payment Currency": "Sélectionner la devise de paiement", - "Select Payment Method": "Sélectionner le mode de paiement", + "Select Host": "Sélectionner Hôte", + "Select Order Type": "Sélectionner Type d'Ordre", + "Select Payment Currency": "Sélectionner la Devise de Paiement", + "Select Payment Method": "Sélectionner le Mode de Paiement", "Sell": "Vendre", "Swap In": "Échange LN->OC", "Swap Out": "Échange OC->LN", "and use": "et utiliser", - "hosted by": "hosted by", + "hosted by": "hébergé par", "pay with": "payer avec", - "#14": "Phrases in components/BookTable/index.tsx", - "Add filter": "Ajouter filtre", + "Add filter": "Ajouter un filtre", "Amount": "Montant", "An error occurred.": "Une erreur s'est produite.", "And": "Et", @@ -116,12 +101,12 @@ "Hide": "Cacher", "Hide all": "Tout cacher", "Is": "Est", - "Logic operator": "Opérateur logic", - "Manage columns": "Gestion des colonnes", + "Logic operator": "Opérateur logique", + "Manage columns": "Gérer les colonnes", "Menu": "Menu", "No orders found to buy BTC for {{currencyCode}}": "Aucun ordre trouvé pour acheter des BTC pour {{currencyCode}}", "No orders found to sell BTC for {{currencyCode}}": "Aucun ordre trouvé pour vendre des BTC pour {{currencyCode}}", - "No results found.": "No results found.", + "No results found.": "Aucun résultat trouvé.", "Operator": "Opérateur", "Or": "Ou", "Others": "Autres", @@ -136,13 +121,13 @@ "Show all": "Afficher tout", "Show columns": "Afficher les colonnes", "Show filters": "Afficher les filtres", - "Sort": "Tri", - "Sort by ASC": "Tri ascendant", - "Sort by DESC": "Tri descendant", + "Sort": "Trier", + "Sort by ASC": "Trier par ordre croissant", + "Sort by DESC": "Trier par ordre décroissant", "Timer": "Minuteur", "Unsort": "Déclasser", "Value": "Valeur", - "any": "tous", + "any": "tout", "contains": "contient", "ends with": "se termine par", "equals": "équivaut", @@ -160,25 +145,20 @@ "starts with": "commence par", "true": "vrai", "yes": "oui", - "#15": "Phrases in components/Charts/DepthChart/index.tsx", - "#16": "Phrases in components/Charts/MapChart/index.tsx", - "Accept": "Accept", - "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.": "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.", + "Accept": "Accepter", "Close": "Fermer", - "Download high resolution map?": "Download high resolution map?", - "Show tiles": "Show tiles", - "#17": "Phrases in components/Charts/helpers/OrderTooltip/index.tsx", - "#18": "Phrases in components/Dialogs/About.tsx", + "Download high resolution map?": "Télécharger une carte haute résolution?", + "Show tiles": "Afficher les tuiles", "(GitHub).": "(GitHub).", "(Telegram)": "(Telegram)", - ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.", - "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Tous, à condition qu'ils soient rapides. Vous pouvez noter vos modes de paiement préférés. Vous devrez vous mettre en relation avec un pair qui accepte également ce mode. L'étape d'échange de fiat a un délai d'expiration de 24 heures avant qu'un litige ne soit automatiquement ouvert. Nous vous recommandons vivement d'utiliser les rails de paiement instantané en fiat.", + ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". Les développeurs de RoboSats ne vous contacteront jamais. Les développeurs ou les coordinateurs ne vous demanderont jamais votre jeton robot.", + "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has an expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Tous, à condition qu'ils soient rapides. Vous pouvez noter vos modes de paiement préférés. Vous devrez vous mettre en relation avec un pair qui accepte également ce mode. L'étape d'échange de fiat a un délai d'expiration de 24 heures avant qu'un litige ne soit automatiquement ouvert. Nous vous recommandons vivement d'utiliser les rails de paiement instantané en fiat.", "Are there trade limits?": "Y a-t-il des limites de transaction?", - "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.": "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.", + "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.": "À aucun moment, AnonymousAlice01 et BafflingBob02 n'ont à se confier les fonds bitcoin. En cas de conflit, le coordinateur RoboSats vous aidera à résoudre le litige.", "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "Sachez que votre fournisseur de paiement en fiat peut facturer des frais supplémentaires. Dans tous les cas, c'est l'acheteur qui supporte les frais d'envoi des devises. Cela comprend les frais bancaires, les frais de transfert et les écarts de change. Le vendeur doit recevoir exactement le montant indiqué dans les détails de la commande.", "Disclaimer": "Avertissement", - "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.", - "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!": "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!", + "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "Lors d'une commande typique, votre correspondant commercial est le seul à pouvoir potentiellement deviner quelque chose sur vous. Gardez votre chat court et concis. Évitez de fournir des informations non essentielles autres que strictement nécessaires pour le paiement en fiat.", + "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!": "Chaque coordinateur RoboSats fixera une taille maximale de transaction pour minimiser les problèmes de défaillances de routage lightning. Il n'y a pas de limite au nombre de transactions par jour. Un robot ne peut avoir qu'une seule commande à la fois. Cependant, vous pouvez utiliser plusieurs robots simultanément en utilisant le garage Robot. N'oubliez pas de sauvegarder vos jetons robots !", "How does it work?": "Comment ça marche?", "How it works": "Comment ça marche", "How to use": "Comment utiliser", @@ -188,40 +168,38 @@ "It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "Il s'agit d'un échange BTC/FIAT pair à pair via lightning.", "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "Il simplifie la mise en relation et minimise le besoin de confiance. RoboSats se concentre sur la confidentialité et la vitesse.", "Project source code": "Code source du projet", - "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.": "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.", + "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.": "RoboSats est une bourse décentralisée avec plusieurs coordinateurs de commerce entièrement redondants. Le coordinateur fournit l'infrastructure de votre commerce : il maintient le nœud intermédiaire lightning, tient la comptabilité et relaie vos messages de chat chiffrés. Le coordinateur est également le juge en cas de litige sur votre commande. Le coordinateur joue un rôle de confiance, assurez-vous de faire confiance à votre coordinateur en explorant son profil, son site web, ses réseaux sociaux et les commentaires des autres utilisateurs en ligne.", "RoboSats is an open source project ": "RoboSats est un projet open source", - "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.": "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.", - "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.": "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.", - "The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "Le vendeur est confronté au même risque de rétrofacturation qu'avec n'importe quel autre service pair à pair. Paypal ou les cartes de crédit ne sont pas recommandés.", - "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.": "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.", + "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.": "Le client RoboSats, que vous exécutez sur votre machine locale ou votre navigateur, ne collecte ni ne partage votre adresse IP, votre localisation, votre nom ou vos données personnelles. Le client chiffre vos messages privés, qui ne peuvent être déchiffrés que par votre partenaire commercial.", + "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.": "Le coordinateur que vous choisissez maintiendra une base de données de robots pseudonymes et de commandes pour que l'application fonctionne correctement. Vous pouvez encore améliorer votre confidentialité en utilisant des noeuds proxy ou en utilisant le coinjoin.", + "The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "Le vendeur est confronté au même risque de rétrofacturation qu'avec n'importe quel autre service peer-to-peer. Paypal ou les cartes de crédit ne sont pas recommandés.", + "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.": "Les frais de transaction sont collectés par le coordinateur robosats en compensation de leur service. Vous pouvez voir les frais de chaque coordinateur en consultant leur profil. Les frais de transaction sont répartis pour être couverts par les deux : le créateur de l'ordre et le preneur de l'ordre. En général, les frais pour le créateur seront significativement plus petits que pour le preneur. Si une adresse onchain est utilisée pour recevoir les Sats, un frais d'échange variable s'applique. Le frais de paiement onchain peut également être vu dans le profil du coordinateur.", "This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "Ceci est une application expérimentale, les choses pourraient mal tourner. Échangez de petites sommes!", - "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "Cette application Lightning est fournie telle quelle. Elle est en cours de développement: négociez avec la plus grande prudence. Il n'y a pas de support privé. Le support est uniquement proposé via les canaux publics", + "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "Cette application Lightning est fournie telle quelle. Elle est en cours de développement : échangez avec la plus grande prudence. Il n'y a pas de soutien privé. Le soutien est uniquement offert via les canaux publics", "What are the fees?": "Quels sont les frais ?", "What are the risks?": "Quels sont les risques?", - "What happens if my coordinator goes offline forever?": "What happens if my coordinator goes offline forever?", + "What happens if my coordinator goes offline forever?": "Que se passe-t-il si mon coordinateur est hors ligne pour toujours?", "What is RoboSats?": "C'est quoi RoboSats?", - "What is a coordinator?": "What is a coordinator?", + "What is a coordinator?": "Qu'est-ce qu'un coordinateur?", "What is the trust model?": "Quel est le modèle de confiance?", "What payment methods are accepted?": "Quels sont les modes de paiement acceptés?", "You can also check the full guide in ": "Vous pouvez également consulter le guide complet sur ", - "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.": "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.", - "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Vous pouvez trouver une description pas à pas des échanges en ", - "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.", - "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.", - "#19": "Phrases in components/Dialogs/AddNewPaymentMethodDialog.tsx", - "Add custom payment method": "Add custom payment method", - "Add payment method": "Add payment method", + "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.": "Vous pouvez renforcer votre confiance dans l'infrastructure RoboSats et du coordinateur en inspectant le code source.", + "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Vous pouvez trouver une description étape par étape du processus d'échange dans ", + "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Vos sats vous seront retournés. Toute facture en attente qui n'est pas réglée serait automatiquement retournée même si le coordinateur tombe en panne pour toujours. Cela est vrai à la fois pour les obligations verrouillées et les comptes séquestres de commerce. Cependant, il y a une petite fenêtre entre le moment où le vendeur confirme la RÉCEPTION FIAT et le moment où l'acheteur reçoit les satoshis lorsque les fonds pourraient être perdus définitivement si le coordinateur disparaît. Cette fenêtre dure généralement environ 1 seconde. Assurez-vous d'avoir suffisamment de liquidités entrantes pour éviter les échecs de routage. Si vous rencontrez un problème, contactez les canaux publics de RoboSats ou directement votre coordinateur de commerce en utilisant l'une des méthodes de contact répertoriées sur leur profil.", + "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Votre partenaire commercial ne connaîtra pas la destination du paiement Lightning. La permanence des données collectées par les coordinateurs dépend de leurs politiques de confidentialité et de données. Si un litige survient, un coordinateur peut demander des informations supplémentaires. Les détails de ce processus peuvent varier d'un coordinateur à l'autre.", + "Add custom payment method": "Ajouter un mode de paiement personnalisé", + "Add payment method": "Ajouter un mode de paiement", "Cancel": "Annuler", "GitHub": "GitHub", - "If you want to see it available, consider submitting a request on our ": "If you want to see it available, consider submitting a request on our ", - "Payment method": "Payment method", - "Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Use this free input to add any payment method you would like to offer.", - "#20": "Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx", - "Go back": "Retourner", - "Keys": "Keys", + "If you want to see it available, consider submitting a request on our ": "Si vous souhaitez le voir disponible, envisagez de soumettre une demande sur notre ", + "Payment method": "Mode de paiement", + "Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Utilisez ce champ libre pour ajouter tout mode de paiement que vous souhaitez offrir.", + "Go back": "Retour", + "Keys": "Clés", "Learn how to verify": "Apprendre à vérifier", "Messages": "Messages", - "Peer public key": "Clé publique de l'autre", + "Peer public key": "Clé publique du correspondant", "Save credentials as a JSON file": "Enregistrer les accès dans un fichier JSON", "Save messages as a JSON file": "Enregistrer les messages dans un fichier JSON", "The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.": "La phrase de passe pour décrypter votre clé privée. Vous êtes le seul à la connaître ! Ne la partagez pas. C'est aussi votre jeton du robot.", @@ -232,327 +210,294 @@ "Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "La clé publique PGP de votre correspondant. Vous l'utilisez pour chiffrer les messages que lui seul peut lire et pour vérifier que votre correspondant a signé les messages entrants.", "Your private key passphrase (keep secure!)": "Phrase de passe de votre clé privée (à conserver précieusement !)", "Your public key": "Votre clé publique", - "#21": "Phrases in components/Dialogs/CancelOrder.tsx", "Back": "Retour", "Cancel the order?": "Annuler l'ordre?", - "Confirm cancellation": "Confirm cancellation", - "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.": "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.", - "#22": "Phrases in components/Dialogs/Client.tsx", + "Confirm cancellation": "Confirmer l'annulation", + "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might lose your bond.": "Si l'ordre est annulé maintenant mais que vous avez déjà essayé de payer la facture, vous risquez de perdre votre caution.", "... somewhere on Earth!": "... quelque part sur Terre!", - "Client info": "Client info", + "Client info": "Informations sur le client", "Made with": "Construit avec", - "RoboSats client version": "RoboSats client version", + "RoboSats client version": "Version client RoboSats", "and": "et", - "#23": "Phrases in components/Dialogs/Community.tsx", "Community": "Communauté", "Follow RoboSats in Nostr": "Suivez RoboSats sur Nostr", "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Sujets Github - Le Projet Open Source des Satoshis Robotiques", "Join RoboSats English speaking community!": "Rejoignez la communauté anglophone de RoboSats!", - "Join RoboSats SimpleX group": "Rejoignez RoboSats SimpleX group", + "Join RoboSats SimpleX group": "Rejoignez le groupe RoboSats SimpleX", "Join RoboSats Spanish speaking community!": "Rejoignez la communauté hispanophone de RoboSats!", - "Nostr Official Account": "Nostr Compte officiel", + "Nostr Official Account": "Compte officiel Nostr", "RoboSats in Reddit": "RoboSats sur Reddit", - "RoboSats main public support": "RoboSats support public principal", + "RoboSats main public support": "Soutien public principal de RoboSats", "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "L'assistance n'est offerte que via SimpleX. Rejoignez notre communauté si vous avez des questions ou si vous voulez passer du temps avec d'autres robots sympas. Utilisez les Sujets Github si vous trouvez un bug ou si vous voulez voir de nouvelles fonctionnalités !", "Tell us about a new feature or a bug": "Parlez-nous d'une nouvelle fonctionnalité ou d'un bug", "We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "Nous abandonnons Telegram ! Nos anciens groupes TG", - "#24": "Phrases in components/Dialogs/Coordinator.tsx", - "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!", + "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Ouverture sur la passerelle Nostr. Clé publique copiée!", "24h contracted volume": "Volume contracté en 24h", - "24h non-KYC bitcoin premium": "24h non-KYC bitcoin premium", + "24h non-KYC bitcoin premium": "Prime bitcoin non-KYC en 24h", "Book liquidity": "Liquidité du livre", - "CLN version": "CLN version", + "CLN version": "Version CLN", "Client": "Client", "Coordinator": "Coordinateur", - "Coordinator Notice": "Coordinator Notice", - "Coordinator commit hash": "Coordinateur commit hash", - "Coordinator description": "Coordinator description", - "Coordinator hosted web app": "Coordinator hosted web app", - "Coordinator offline": "Coordinator offline", - "Current onchain payout fee": "Frais de paiement actuels de la chaîne", - "Current onchain payout status": "Current onchain payout status", - "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.", - "Does not have large trade limits.": "Does not have large trade limits.", - "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ", - "Established": "Established", - "Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Founder: coordinating trades since the testnet federation.", - "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.", - "LN Node": "LN Node", + "Coordinator Notice": "Avis du coordinateur", + "Coordinator commit hash": "Hash de commit du coordinateur", + "Coordinator description": "Description du coordinateur", + "Coordinator hosted web app": "Application web hébergée par le coordinateur", + "Coordinator offline": "Coordinateur hors ligne", + "Current onchain payout fee": "Frais de paiement onchain actuels", + "Current onchain payout status": "Statut actuel du paiement onchain", + "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Supporteur du fonds de développement : fait don de {{percent}}% pour améliorer RoboSats.", + "Does not have large trade limits.": "N'a pas de grandes limites de transaction.", + "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "Télécharger Clé Publique PGP. Empreinte : ", + "Established": "Établi", + "Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Fondateur : coordonne les échanges depuis la fédération de testnet.", + "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "Bonne OpSec: le coordinateur suit les meilleures pratiques pour protéger sa vie privée et la vôtre.", + "LN Node": "Nœud LN", "LND version": "Version", - "Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Large limits: the coordinator has large trade limits.", - "Lifetime contracted volume": "Volume contracté total", - "Maker fee": "Frais du createur", - "Market price sources (for multiple the median is calculated)": "Market price sources (for multiple the median is calculated)", - "Matrix channel copied! {{matrix}}": "Matrix channel copied! {{matrix}}", - "Maximum onchain swap size": "Maximum onchain swap size", - "Maximum order size": "Maximum order size", - "Not a federation founder": "Not a federation founder", - "Onchain payouts disabled": "Onchain payouts disabled", - "Policies": "Policies", + "Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Grandes limites: le coordinateur a d'importantes limites de transaction.", + "Lifetime contracted volume": "Volume contracté à vie", + "Maker fee": "Frais du créateur", + "Market price sources (for multiple the median is calculated)": "Sources des prix du marché (pour plusieurs, la médiane est calculée)", + "Matrix channel copied! {{matrix}}": "Canal Matrix copié! {{matrix}}", + "Maximum onchain swap size": "Taille maximale de l'échange onchain", + "Maximum order size": "Taille maximale de l'ordre", + "Not a federation founder": "Pas un fondateur de fédération", + "Onchain payouts disabled": "Paiements onchain désactivés", + "Policies": "Politiques", "Public buy orders": "Ordres d'achat publics", "Public sell orders": "Ordres de vente publics", "Reddit": "Reddit", - "RoboSats version": "RoboSats version", - "Send Email": "Send Email", + "RoboSats version": "Version RoboSats", + "Send Email": "Envoyer un e-mail", "Simplex": "Simplex", - "Stats for Nerds": "Stats for Nerds", - "Summary": "Summary", + "Stats for Nerds": "Stats pour les geeks", + "Summary": "Résumé", "Taker fee": "Frais du preneur", "Telegram": "Telegram", - "The privacy practices of this coordinator could improve": "The privacy practices of this coordinator could improve", + "The privacy practices of this coordinator could improve": "Les pratiques de confidentialité de ce coordinateur pourraient s'améliorer", "Today active robots": "Robots actifs aujourd'hui", - "Website": "Website", + "Website": "Site web", "X": "X", - "Zaps voluntarily for development": "Zaps voluntarily for development", - "#25": "Phrases in components/Dialogs/DeleteRobotConfirmation.tsx", - "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?", - "Are you sure you want to permanently delete this robot?": "Are you sure you want to permanently delete this robot?", - "Before deleting, make sure you have:": "Before deleting, make sure you have:", - "Delete Robot?": "Delete Robot?", - "Exported any important data": "Exported any important data", - "No active or pending orders": "No active or pending orders", - "Stored your robot token safely": "Stored your robot token safely", - "⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ This action cannot be undone!", - "#26": "Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx", + "Zaps voluntarily for development": "Zaps volontairement pour le développement", + "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement \"{{robotName}}\"?", + "Are you sure you want to permanently delete this robot?": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement ce robot?", + "Before deleting, make sure you have:": "Avant de supprimer, assurez-vous d'avoir :", + "Delete Robot?": "Supprimer le robot?", + "Exported any important data": "Exporté toutes les données importantes", + "No active or pending orders": "Aucun ordre actif ou en attente", + "Stored your robot token safely": "Stocké votre jeton robot en sécurité", + "⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ Cette action ne peut pas être annulée !", "Browser": "Navigateur", "Enable": "Activer", - "Enable TG Notifications": "Activer notifications TG", - "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "Vous serez redirigé vers une conversation avec le robot telegram RoboSats. Il suffit d'ouvrir le chat et d'appuyer sur Start. Notez qu'en activant les notifications Telegram, vous risquez de réduire votre niveau d'anonymat.", - "#27": "Phrases in components/Dialogs/Exchange.tsx", - "Enabled RoboSats coordinators": "Enabled RoboSats coordinators", - "Exchange Summary": "Exchange Summary", - "Online RoboSats coordinators": "Online RoboSats coordinators", - "#28": "Phrases in components/Dialogs/F2fMap.tsx", - "Choose a location": "Choose a location", - "Save": "Save", - "#29": "Phrases in components/Dialogs/GoToOrder.tsx", - "Order URL": "Order URL", - "Search order": "Search order", - "#30": "Phrases in components/Dialogs/Learn.tsx", + "Enable TG Notifications": "Activer les notifications TG", + "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "Vous serez redirigé vers une conversation avec le bot telegram RoboSats. Il suffit d'ouvrir le chat et d'appuyer sur Démarrer. Notez qu'en activant les notifications Telegram, vous risquez de réduire votre niveau d'anonymat.", + "Enabled RoboSats coordinators": "Coordinateurs RoboSats activés", + "Exchange Summary": "Résumé de l'échange", + "Online RoboSats coordinators": "Coordinateurs RoboSats en ligne", + "Choose a location": "Choisir un lieu", + "Save": "Enregistrer", + "Order URL": "URL de l'ordre", + "Search order": "Rechercher un ordre", "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "Vous êtes sur le point de visiter Learn RoboSats. Il héberge des tutoriels et de la documentation pour vous aider à apprendre à utiliser RoboSats et à comprendre son fonctionnement.", - "#31": "Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx", "Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Créez d'abord un avatar de robot. Créez ensuite votre propre commande.", "You do not have a robot avatar": "Vous n'avez pas d'avatar robot", - "#32": "Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx", - "Coordinators that know your robot:": "Coordinators that know your robot:", + "Coordinators that know your robot:": "Coordinateurs qui connaissent votre robot :", "Your Robot": "Votre Robot", - "#33": "Phrases in components/Dialogs/Recovery.tsx", "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Saisissez votre jeton de robot pour reconstruire votre robot et accéder à ses transactions.", "Paste token here": "Coller le jeton ici", "Recover": "Récupérer", "Robot recovery": "Récupération du robot", - "#34": "Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx", "Back it up!": "Sauvegardez!", "Done": "Fait", "Store your robot token": "Enregistrez votre jeton du robot", "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "Vous pourriez avoir besoin de récupérer votre avatar robot à l'avenir : conservez-le en toute sécurité. Vous pouvez simplement le copier dans une autre application.", - "#35": "Phrases in components/Dialogs/ThirdParty.tsx", - "Third party description": "Third party description", - "#36": "Phrases in components/Dialogs/Update.tsx", + "Third party description": "Description tiers", "Download RoboSats {{coordinatorString}} APK from Github releases": "Télécharger RoboSats {{coordinatorString}} APK depuis les publications Github", "Go away!": "Partez !", "On Android RoboSats app ": "Sur l'application Android RoboSats ", - "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "Sur le client Tor Browser, rafraîchissez simplement votre onglet (cliquez ici ou appuyer sur Ctrl+Shift+R)", + "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "Sur le client Tor Browser, rafraîchissez simplement votre onglet (cliquez ici ou appuyez sur Ctrl+Shift+R)", "On remotely served browser client": "Sur le navigateur client servi à distance", - "On your own soverign node": "Sur votre propre nœud souverain", + "On your own sovereign node": "Sur votre propre nœud souverain", "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorString}}, but your client app is {{clientString}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "Le coordinateur RoboSats est sur la version {{versioncoordinateur}}, mais votre application client est {{versionclient}}. Ce décalage de version peut entraîner une mauvaise expérience pour l'utilisateur.", "Update your RoboSats client": "Mettez à jour votre client RoboSats", - "#37": "Phrases in components/Dialogs/VisitThirdParty.tsx", - "Open external order": "Open external order", - "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app", - "#38": "Phrases in components/Dialogs/Warning.tsx", - "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.": "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.", - "I understand": "I understand", - "Warning": "Warning", - "#39": "Phrases in components/FederationTable/index.tsx", - "Enabled": "Enabled", - "Invalid ratings have been filtered.": "Invalid ratings have been filtered.", - "No coordinators found.": "No coordinators found.", - "Rating": "Rating", - "Reloading. Invalid ratings will be filtered.": "Reloading. Invalid ratings will be filtered.", - "Up": "Up", - "Verify ratings": "Verify ratings", - "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.": "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.", - "#40": "Phrases in components/HostAlert/SelfhostedAlert.tsx", + "Open external order": "Ouvrir l'ordre externe", + "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "Cet ordre n'est pas géré par un coordinateur RoboSats. Veuillez vous assurer que vous êtes à l'aise avec les compromis de confidentialité et de confiance. Vous allez ouvrir un lien ou une application externe", + "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.": "Les coordinateurs des échanges p2p sont la source de confiance, fournissent l'infrastructure, la tarification et médieront en cas de litige. Assurez-vous de rechercher et de faire confiance à \"{{coordinator_name}}\" avant de verrouiller votre caution. Un coordinateur p2p malveillant peut trouver des moyens de vous voler.", + "I understand": "Je comprends", + "Warning": "Avertissement", + "Enabled": "Activé", + "Invalid ratings have been filtered.": "Les évaluations invalides ont été filtrées.", + "No coordinators found.": "Aucun coordinateur trouvé.", + "Rating": "Évaluation", + "Reloading. Invalid ratings will be filtered.": "Rechargement. Les évaluations invalides seront filtrées.", + "Up": "Haut", + "Verify ratings": "Vérifier les évaluations", + "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.": "La vérification de toutes les évaluations peut prendre un certain temps ; cette fenêtre peut se figer pendant quelques secondes pendant que la certification cryptographique est en cours.", "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "Le client RoboSats est servi à partir de votre propre nœud, ce qui vous garantit une sécurité et une confidentialité optimales.", "You are self-hosting RoboSats": "Vous auto-hébergez RoboSats", - "#41": "Phrases in components/HostAlert/UnsafeAlert.tsx", "You are not using RoboSats privately": "Vous n'utilisez pas RoboSats en privé", - "#42": "Phrases in components/MakerForm/AmountRange.tsx", "From": "De", "to": "à", - "#43": "Phrases in components/MakerForm/MakerForm.tsx", " at a {{discount}}% discount": " à une remise de {{discount}}%", " at a {{premium}}% premium": " à une prime de {{premium}}%", " at market price": " au prix du marché", "Add New": "Ajouter nouveau", - "Add geolocation for a face to face trade": "Add geolocation for a face to face trade", - "Amount Range": "Montant Plage", + "Add geolocation for a face to face trade": "Ajouter une géolocalisation pour un échange en face à face", + "Amount Range": "Plage de Montant", "Amount of BTC to swap for LN Sats": "Montant de BTC à échanger contre des LN Sats", "Amount of fiat to exchange for bitcoin": "Montant de fiat à échanger contre bitcoin", "Buy BTC for ": "Acheter BTC pour ", "Buy or Sell Bitcoin?": "Acheter ou vendre bitcoin?", - "Clear form": "Effacer formulaire", - "Edit order": "Editer l'ordre", + "Clear form": "Effacer le formulaire", + "Edit order": "Modifier l'ordre", "Enable advanced options": "Activer les options avancées", "Enter the destination of the Lightning swap": "Saisir la destination de l'échange Lightning", "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "Minuterie de dépôt de garantie/facture (HH:mm)", "Escrow/invoice step length": "Longueur de l'étape de dépôt fiduciaire/facture", "Exact Amount": "Montant exact", - "Face to Face Location": "Face to Face Location", + "Face to Face Location": "Emplacement face à face", "Fiat Payment Method(s)": "Mode(s) de paiement Fiat", "Fidelity Bond Size": "Taille de la garantie de fidélité", "In or Out of Lightning?": "Entrer ou sortir du Lightning?", - "Must be less than {{maxAmount}}": "Doit être moins de {{maxAmount}}", - "Must be less than {{max}}%": "Doit être moins de {{max}}%", - "Must be more than {{minAmount}}": "Doit être plus que {{minAmount}}", - "Must be more than {{min}}%": "Doit être plus que {{min}}%", + "Must be less than {{maxAmount}}": "Doit être inférieur à {{maxAmount}}", + "Must be less than {{max}}%": "Doit être inférieur à {{max}}%", + "Must be more than {{minAmount}}": "Doit être supérieur à {{minAmount}}", + "Must be more than {{min}}%": "Doit être supérieur à {{min}}%", "Must be shorter than 65 characters": "Doit être plus court que 65 caractères", - "Onchain amount to receive (BTC)": "Onchain montant à recevoir (BTC)", - "Onchain amount to send (BTC)": "Onchain montant à envoyer (BTC)", - "Order current rate:": "Commander le taux actuel:", + "Onchain amount to receive (BTC)": "Montant onchain à recevoir (BTC)", + "Onchain amount to send (BTC)": "Montant onchain à envoyer (BTC)", + "Order current rate:": "Taux actuel de la commande :", "Order for ": "Ordre pour ", - "Password": "Password", + "Password": "Mot de passe", "Premium over Market (%)": "Prime sur le marché (%)", "Public Duration (HH:mm)": "Durée publique (HH:mm)", "Public order length": "Durée de l'ordre public", - "Sell BTC for ": "Vends BTC pour ", - "Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Définissez la peau en jeu, augmentez pour une meilleure assurance de sécurité", + "Sell BTC for ": "Vendre BTC pour ", + "Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Définissez votre engagement personnel, augmentez pour une meilleure assurance de sécurité", "Swap Destination(s)": "Destination(s) de l'échange", "Swap into LN ": "Échanger dans LN ", "Swap of ": "Échange de ", "Swap out of LN ": "Échanger hors de LN ", "Swap?": "Échange?", - "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.": "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.", - "You are already maker of an active order": "You are already maker of an active order", + "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.": "Pour protéger votre vie privée, l'emplacement exact que vous épinglez sera légèrement randomisé.", + "You are already maker of an active order": "Vous êtes déjà le créateur d'un ordre actif", "You must fill the form correctly": "Vous devez remplir le formulaire correctement", "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Vous recevez environ {{swapSats}} LN Sats (les frais peuvent varier).", "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Vous envoyez environ {{swapSats}} LN Sats (les frais peuvent varier)", - "#44": "Phrases in components/MakerForm/SelectCoordinator.tsx", - "Disabled": "Disabled", - "Maker": "Auteur", - "Onchain payouts enabled": "Onchain payouts enabled", + "Disabled": "Désactivé", + "Maker": "Créateur", + "Onchain payouts enabled": "Paiements onchain activés", "Taker": "Preneur", - "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!": "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!", - "This coordinator does not support on-chain swaps.": "This coordinator does not support on-chain swaps.", - "#45": "Phrases in components/Notifications/index.tsx", - "Lightning routing failed": "Échec routage Lightning", - "New chat message": "Nouveau message chat", - "Order chat is open": "Ordre chat ouvert", + "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!": "Le fournisseur de l'infrastructure lightning et de communication. L'hôte sera chargé de fournir un support et de résoudre les litiges. Les frais de transaction sont fixés par l'hôte. Assurez-vous de ne sélectionner que des hôtes de commande en qui vous avez confiance !", + "This coordinator does not support on-chain swaps.": "Ce coordinateur ne prend pas en charge les échanges on-chain.", + "Lightning routing failed": "Échec du routage Lightning", + "New chat message": "Nouveau message de chat", + "Order chat is open": "Le chat de l'ordre est ouvert", "Order has been disputed": "L'ordre a été contesté", "Order has been taken!": "L'ordre a été pris!", "Order has expired": "L'ordre a expiré", "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - Bourse d'échange de bitcoins simple et privée", - "Trade finished successfully!": "L'échange est terminée avec succès !", + "Trade finished successfully!": "L'échange est terminé avec succès !", "You can claim Sats!": "Vous pouvez réclamer des Sats !", - "You lost the dispute": "Vous avez perdu la dispute", - "You won the dispute": "Vous avez gagné la dispute", + "You lost the dispute": "Vous avez perdu le litige", + "You won the dispute": "Vous avez gagné le litige", "₿ Rewards!": "₿ Récompenses!", "⚖️ Disputed!": "⚖️ Contesté!", "✅ Bond!": "✅ Caution!", "✅ Escrow!": "✅ Tiers de confiance!", "❗⚡ Routing Failed": "❗⚡ Échec du routage", - "👍 dispute": "👍 dispute", - "👎 dispute": "👎 dispute", + "👍 dispute": "👍 litige", + "👎 dispute": "👎 litige", "💬 Chat!": "💬 Chat!", "💬 message!": "💬 message!", "😪 Expired!": "😪 Expiré!", - "🙌 Funished!": "🙌 Funished!", + "🙌 Finished!": "🙌 Terminé!", "🥳 Taken!": "🥳 Pris!", - "#46": "Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx", "Amount {{currencyCode}}": "Montant {{currencyCode}}", - "By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "En prenant cette ordre, vous risquez de perdre votre temps. Si l'auteur ne procède pas dans les temps, vous serez compensé en satoshis à hauteur de 50% de la caution de l'auteur.", + "By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "En prenant cet ordre, vous risquez de perdre votre temps. Si le créateur ne procède pas à temps, vous serez compensé en satoshis à hauteur de 50% de la caution du créateur.", "Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Saisissez le montant de fiat à échanger contre des bitcoins", - "Sounds fine": "Sounds fine", + "Sounds fine": "Ça semble bien", "Take Order": "Prendre l'ordre", - "The maker is away": "Le createur est absent", - "Too high": "Trop haut", + "The maker is away": "Le créateur est absent", + "Too high": "Trop élevé", "Too low": "Trop bas", "Wait until you can take an order": "Attendez jusqu'à ce que vous puissiez prendre un ordre", "You must specify an amount first": "Vous devez d'abord spécifier un montant", - "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)", - "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)", - "#47": "Phrases in components/OrderDetails/index.tsx", + "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "Vous recevrez {{satoshis}} Sats (environ)", + "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "Vous enverrez {{satoshis}} Sats (environ)", "Accepted payment methods": "Modes de paiement acceptés", "Amount of Satoshis": "Montant de Satoshis", - "Deposit": "Deposit", - "Expires in": "Expire en", - "F2F location": "F2F location", + "Deposit": "Dépôt", + "Expires in": "Expire dans", + "F2F location": "Emplacement F2F", "Order Details": "Détails de l'ordre", "Order ID": "ID de l'ordre", - "Order host": "Order host", - "Order maker": "Createur d'ordre", - "Order status": "État de l'ordre", + "Order host": "Hôte de l'ordre", + "Order maker": "Créateur de l'ordre", + "Order status": "Statut de l'ordre", "Order taker": "Preneur d'ordre", "Penalty lifted, good to go!": "Pénalité levée, vous pouvez y aller!", "Premium over market price": "Prime sur le prix du marché", "Price and Premium": "Prix et prime", "Swap destination": "Destination de l'échange", "The order has expired": "L'ordre a expiré", - "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.": "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.", + "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.": "L'emplacement épinglé est approximatif. L'emplacement exact du lieu de rencontre doit être échangé dans le chat crypté.", "You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "Vous ne pouvez pas encore prendre un ordre! Attendez {{timeMin}}m {{timeSec}}s", "You receive via {{method}} {{amount}}": "Vous recevez via {{method}} {{amount}}", - "You receive {{amount}} Sats (Approx)": "Vous recevez via Lightning {{amount}} Sats (environ)", + "You receive {{amount}} Sats (Approx)": "Vous recevez {{amount}} Sats (environ)", "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "Vous envoyez via Lightning {{amount}} Sats (environ)", "You send via {{method}} {{amount}}": "Vous envoyez via {{method}} {{amount}}", "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premium: {{premium}}%": "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Prime: {{premium}}%", - "#48": "Phrases in components/RobotInfo/index.tsx", - "Active order!": "Active order!", + "Active order!": "Ordre actif!", "Claim": "Réclamer", - "Claim Sats!": "Claim Sats!", + "Claim Sats!": "Réclamer les Sats!", "Enable Telegram Notifications": "Activer les notifications Telegram", "Generate with Webln": "Générer avec Webln", "Inactive order": "Ordre inactif", "Invoice for {{amountSats}} Sats": "Facture pour {{amountSats}} Sats", "No active orders": "Aucun ordre actif", - "One active order #{{orderID}}": "Un ordre active #{{orderID}}", + "One active order #{{orderID}}": "Un ordre actif #{{orderID}}", "Submit": "Soumettre", "Telegram enabled": "Telegram activé", - "There it goes!": "There it goes!", + "There it goes!": "Là ça va!", "Use stealth invoices": "Utiliser des factures discrètes", "You do not have previous orders": "Vous n'avez pas de commandes précédentes", - "Your compensations": "Your compensations", - "Your current order": "Votre ordre en cours", + "Your compensations": "Vos compensations", + "Your current order": "Votre commande en cours", "Your last order #{{orderID}}": "Votre dernière commande #{{orderID}}", - "finished order": "finished order", - "#49": "Phrases in components/SettingsForm/index.tsx", + "finished order": "commande terminée", "API": "API", - "Build-in": "Build-in", + "Build-in": "Intégré", "Dark": "Sombre", - "Light": "Light", + "Light": "Clair", "Mainnet": "Mainnet", "Testnet": "Testnet", "nostr": "nostr", - "#50": "Phrases in components/TorConnection/index.tsx", "Connected to TOR network": "Connecté au réseau TOR", "Connecting to TOR network": "Connexion au réseau TOR", "Connection error": "Erreur de connexion", "Initializing TOR daemon": "Initialisation du daemon TOR", - "#51": "Phrases in components/TradeBox/CancelButton.tsx", - "Cancel order": "Cancel order", + "Cancel order": "Annuler l'ordre", "Collaborative Cancel": "Annulation collaborative", - "Copy URL": "Copy URL", - "Copy order URL": "Copy order URL", - "Unilateral cancelation (bond at risk!)": "Annulation unilatérale (caution à risque !)", - "#52": "Phrases in components/TradeBox/CollabCancelAlert.tsx", + "Copy URL": "Copier l'URL", + "Copy order URL": "Copier l'URL de l'ordre", + "Unilateral cancellation (bond at risk!)": "Annulation unilatérale (caution à risque !)", "You asked for a collaborative cancellation": "Vous avez demandé une annulation collaborative", "{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} demande une annulation collaborative", - "#53": "Phrases in components/TradeBox/TradeSummary.tsx", "Buyer": "Acheteur", "Completed in": "Terminé en", "Contract exchange rate": "Taux de change du contrat", - "Coordinator trade revenue": "Revenue transaction coordinateur", - "Export trade summary": "Export résumé transaction", - "Maker bond": "Caution de l'auteur", - "Mining fee": "Frais du minage", - "Onchain swap fee": "Frais des échanges Onchain", + "Coordinator trade revenue": "Revenu de la transaction du coordinateur", + "Export trade summary": "Exporter le résumé de la transaction", + "Maker bond": "Caution du créateur", + "Mining fee": "Frais de minage", + "Onchain swap fee": "Frais d'échange onchain", "Received": "Reçu", "Routing budget": "Budget de routage", "Seller": "Vendeur", "Sent": "Envoyé", - "Taker bond": "Preneur de la caution", + "Taker bond": "Caution du preneur", "Timestamp": "Horodatage", - "Trade Summary": "Résumé transaction", + "Trade Summary": "Résumé de la transaction", "Unlocked": "Débloqué", "User role": "Rôle utilisateur", "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)": "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)", @@ -561,71 +506,56 @@ "{{routingFeeSats}} MiliSats": "{{routingFeeSats}} MiliSats", "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)": "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)", "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)": "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)", - "#54": "Phrases in components/TradeBox/WalletsButton.tsx", "See Compatible Wallets": "Voir Portefeuilles compatibles", - "#55": "Phrases in components/TradeBox/index.tsx", - "A contact method is required": "A contact method is required", - "The statement is too short. Make sure to be thorough.": "The statement is too short. Make sure to be thorough.", - "#56": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx", + "A contact method is required": "Une méthode de contact est requise", + "The statement is too short. Make sure to be thorough.": "La déclaration est trop courte. Assurez-vous d'être exhaustif.", "Confirm Cancel": "Confirmer l'annulation", "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Si l'ordre est annulé maintenant, vous perdrez votre caution", - "#57": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx", "Accept Cancelation": "Accepter l'annulation", "Ask for Cancel": "Demande d'annulation", - "Collaborative cancel the order?": "Annuler l'ordre en collaboration?", - "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Le dépôt de transaction a été enregistré. L'ordre ne peut être annulé que si les deux parties, le createur et le preneur, sont d'accord pour l'annuler.", - "Your peer has asked for cancellation": "Votre correspondant a demandé l'annulation", - "#58": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx", + "Collaborative cancel the order?": "Annulation collaborative de l'ordre?", + "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Le séquestre commercial a été publié. L'ordre ne peut être annulé que si le créateur et le preneur sont d'accord pour annuler.", + "Your peer has asked for cancellation": "Votre pair a demandé l'annulation", "Agree and open dispute": "Accepter et ouvrir un litige", - "Disagree": "En désaccord", + "Disagree": "Être en désaccord", "Do you want to open a dispute?": "Voulez-vous ouvrir un litige?", - "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Veillez à EXPORTER le journal de discussion. Le personnel peut demander le JSON de votre journal de chat exporté afin de résoudre des litiges. Il est de votre responsabilité de le stocker.", - "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "Le personnel de RoboSats examinera les déclarations et les preuves fournies. Vous devez constituer un dossier complet, car le personnel ne peut pas lire le chat. Il est préférable de fournir une méthode de contact jetable avec votre déclaration. Les satoshis dans le dépôt seront envoyés au gagnant du litige, tandis que le perdant du litige perdra la caution.", - "#59": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx", + "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Assurez-vous d'EXPORTER le journal du chat. Le personnel pourrait demander votre journal de chat exporté en JSON pour résoudre les divergences. Il est de votre responsabilité de le stocker.", + "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "Le personnel de RoboSats examinera les déclarations et les preuves fournies. Vous devez constituer un dossier complet, car le personnel ne peut pas lire le chat. Il est préférable de fournir une méthode de contact temporaire avec votre déclaration. Les satoshis dans le séquestre commercial seront envoyés au gagnant du litige, tandis que le perdant du litige perdra la caution.", "Confirm": "Confirmer", - "Confirming will finalize the trade.": "Confirming will finalize the trade.", - "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.", - "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.": "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.", - "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.", - "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:", - "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?", - "#60": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatSent.tsx", - "Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "Confirming will allow your peer to finalize the trade.", - "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.", - "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?", - "#61": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmUndoFiatSent.tsx", - "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "LIRE. Si votre paiement au vendeur a été bloqué et qu'il est absolument impossible de terminer la transaction, vous pouvez annuler votre confirmation de vente de \"Fiat envoyé\". Ne le faites que si vous et le vendeur avez DÉJÀ ACCORDÉ dans le chat de procéder à une annulation collaborative. Après avoir confirmé, le bouton \"Annulation collaborative\" sera à nouveau visible. Ne cliquez sur ce bouton que si vous savez ce que vous faites. Il est fortement déconseillé aux nouveaux utilisateurs de RoboSats d'effectuer cette action ! Assurez-vous à 100 % que votre paiement a échoué et que le montant est sur votre compte.", - "Revert the confirmation of fiat sent?": "Revenir sur la confirmation de l'envoi fiat ?", + "Confirming will finalize the trade.": "Confirmer finalisera la transaction.", + "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "Si vous avez reçu le paiement et que vous ne cliquez pas sur confirmer, vous risquez de perdre votre caution.", + "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.": "Confirmez seulement après que {{amount}} {{currencyCode}} soient arrivés sur votre compte.", + "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Certains modes de paiement en fiat peuvent annuler leurs transactions jusqu'à 2 semaines après leur achèvement. Veuillez conserver ce jeton et vos données de commande au cas où vous auriez besoin de les utiliser comme preuve.", + "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "Les satoshis dans le séquestre seront libérés à l'acheteur :", + "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirmez-vous avoir reçu {{amount}} {{currencyCode}}?", + "Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "Confirmer permettra à votre pair de finaliser la transaction.", + "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "Si vous ne l'avez pas encore envoyé et que vous continuez à confirmer faussement, vous risquez de perdre votre caution.", + "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirmez-vous avoir envoyé {{amount}} {{currencyCode}}?", + "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "LISEZ. Si votre paiement au vendeur a été bloqué et qu'il est absolument impossible de terminer la transaction, vous pouvez annuler votre confirmation de \"Fiat envoyé\". Ne le faites que si vous et le vendeur avez DÉJÀ CONVENU dans le chat de procéder à une annulation collaborative. Après avoir confirmé, le bouton \"Annulation collaborative\" sera à nouveau visible. Ne cliquez sur ce bouton que si vous savez ce que vous faites. Les utilisateurs débutants de RoboSats sont fortement découragés de réaliser cette action! Assurez-vous à 100% que votre paiement a échoué et que le montant est dans votre compte.", + "Revert the confirmation of fiat sent?": "Annuler la confirmation de l'envoi fiat?", "Wait ({{time}})": "Attendez ({{time}})", - "#62": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatBottom/index.tsx", "Audit PGP": "Audit PGP", - "Export": "Export", - "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Sauvegarder le journal complet dans un fichier JSON (messages et informations d'identification)", - "Verify your privacy": "Vérifier votre confidentialité", - "#63": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx", + "Export": "Exporter", + "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Enregistrer le journal complet sous forme de fichier JSON (messages et identifiants)", + "Verify your privacy": "Vérifiez votre confidentialité", "...waiting": "...attente", "Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Activer le mode lent (à utiliser lorsque la connexion est lente)", - "Peer": "Correspondant", + "Peer": "Pair", "You": "Vous", "connected": "connecté", "disconnected": "déconnecté", - "#64": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedSocketChat/index.tsx", "Connecting...": "Connexion...", "Send": "Envoyer", - "Type a message": "Ecrivez un message", - "Waiting for peer public key...": "En attente de la clé publique du correspondant...", - "#65": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx", - "#66": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx", - "#67": "Phrases in components/TradeBox/Forms/Dispute.tsx", + "Type a message": "Écrivez un message", + "Waiting for peer public key...": "En attente de la clé publique du pair...", "Attach chat logs": "Joindre les journaux de discussion", - "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Le fait de joindre les journaux de discussion facilite le processus de résolution du litige et ajoute de la transparence. Cependant, cela peut compromettre votre vie privée.", - "Contact method": "Contact method", - "Other": "Other", - "Select a contact method": "Select a contact method", + "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Joindre les journaux de discussion aide le processus de résolution des litiges et ajoute de la transparence. Cependant, cela peut compromettre votre vie privée.", + "Contact method": "Méthode de contact", + "Other": "Autre", + "Select a contact method": "Sélectionnez une méthode de contact", "Submit dispute statement": "Soumettre une déclaration de litige", - "#68": "Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx", "Advanced options": "Options avancées", - "Invoice to wrap": "Facture à emballer", + "Invoice to wrap": "Facture à envelopper", "Payout Lightning Invoice": "Facture de paiement Lightning", "Proxy Budget": "Budget Proxy", "Routing Budget": "Budget de routage", @@ -634,116 +564,98 @@ "Use Lnproxy": "Utiliser Lnproxy", "Wrap": "Envelopper", "Wrapped invoice": "Facture enveloppée", - "#69": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx", - "Bitcoin Address": "Bitcoin Address", + "Bitcoin Address": "Adresse Bitcoin", "Final amount you will receive": "Montant final que vous recevrez", "Invalid": "Invalide", - "Mining Fee": "Frais Minage", - "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "Le coordinateur RoboSats effectuera un échange et enverra les Sats à votre adresse onchain.", + "Mining Fee": "Frais de minage", + "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "Le coordinateur RoboSats fera un échange et enverra les Sats à votre adresse onchain.", "Swap fee": "Frais d'échange", - "#70": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx", - "Beware scams": "Beware scams", + "Beware scams": "Attention aux arnaques", "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Confirmer la réception de {{amount}} {{currencyCode}}", "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Confirmer l'envoi de {{amount}} {{currencyCode}}", - "Open Dispute": "Ouvrir litige", - "Payment failed?": "Paiement échoué ?", + "Open Dispute": "Ouvrir un litige", + "Payment failed?": "Paiement échoué?", "Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Dites bonjour! Soyez serviable et concis. Faites-leur savoir comment vous envoyer les {{amount}} {{currencyCode}}.", "To open a dispute you need to wait": "Pour ouvrir un litige, vous devez attendre", "Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Attendez que le vendeur confirme qu'il a reçu le paiement.", - "#71": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx", - "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.": "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.", - "#72": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx", - "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com", - "#73": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx", - "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.", - "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.", - "#74": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx", - "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.", - "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Veuillez enregistrer les informations nécessaires à l'identification de votre ordre et de vos paiements : ID de l'ordre; hachages de paiement des cautions ou des dépòts (vérifiez sur votre portefeuille lightning); montant exact des satoshis; et surnom du robot. Vous devrez vous identifier en tant qu'utilisateur impliqué dans cette transaction par e-mail (ou autres méthodes de contact).", - "#75": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx", - "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Vous pouvez réclamer le montant de la résolution du litige (dépôt et garantie de fidélité) à partir des récompenses de votre profil. Si le personnel peut vous aider en quoi que ce soit, n'hésitez pas à nous contacter à l'adresse robosats@protonmail.com (ou via la méthode de contact jetable que vous avez fourni).", - "#76": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx", - "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Patientez un instant. Si le vendeur n'effectue pas de dépôt, vous récupérez automatiquement votre caution. En outre, vous recevrez une compensation (vérifiez les récompenses dans votre profil).", + "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.": "Veuillez soumettre votre déclaration. Soyez clair et précis sur ce qui s'est passé et fournissez les preuves nécessaires. Vous DEVEZ fournir une méthode de contact : e-mail temporaire, lien incognito SimpleX ou telegram (assurez-vous de créer un nom d'utilisateur consultable) pour assurer le suivi avec le résolveur de litiges (votre hôte/cooprdinator de transaction). Les litiges sont résolus à la discrétion de vrais robots (alias humains), alors soyez aussi utile que possible pour garantir un résultat équitable.", + "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Malheureusement, vous avez perdu le litige. Si vous pensez que c'est une erreur, vous pouvez demander à rouvrir le cas en contactant votre coordinateur. Si vous pensez que votre coordinateur a été injuste, veuillez déposer une réclamation par e-mail à robosats@protonmail.com", + "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Veuillez sauvegarder les informations nécessaires pour identifier votre commande et vos paiements : ID de l'ordre ; hachages de paiement des cautions ou des comptes (vérifiez sur votre portefeuille lightning) ; montant exact de satoshis ; et surnom du robot. Vous devrez vous identifier en utilisant ces informations si vous contactez votre coordinateur de transaction.", + "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "Nous attendons la déclaration de votre contrepartie commerciale. Si vous hésitez sur l'état du litige ou si vous souhaitez ajouter plus d'informations, contactez votre coordinateur de commande (l'hôte) via l'une de leurs méthodes de contact.", + "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Les deux déclarations ont été reçues, attendez que le personnel résolve le litige. Si vous hésitez sur l'état du litige ou si vous souhaitez ajouter plus d'informations, contactez votre coordinateur de commande (l'hôte) via l'une de leurs méthodes de contact. Si vous n'avez pas fourni de méthode de contact, ou si vous n'êtes pas sûr de l'avoir bien rédigé, écrivez à votre coordinateur immédiatement.", + "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Veuillez enregistrer les informations nécessaires pour identifier votre commande et vos paiements : ID de l'ordre ; hachages de paiement des cautions ou des comptes (vérifiez sur votre portefeuille lightning) ; montant exact de satoshis ; et surnom du robot. Vous devrez vous identifier en tant qu'utilisateur impliqué dans cette transaction par e-mail (ou autres méthodes de contact).", + "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Vous pouvez réclamer le montant de résolution du litige (compte séquestre et caution de fidélité) à partir des récompenses de votre profil. Si le personnel peut vous aider en quoi que ce soit, n'hésitez pas à contacter robosats@protonmail.com (ou via la méthode de contact temporaire que vous avez fournie).", + "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Patientez un instant. Si le vendeur ne dépose pas, vous récupérerez automatiquement votre caution. De plus, vous recevrez une compensation (consultez les récompenses dans votre profil).", "We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "Nous attendons que le vendeur verrouille le montant de la transaction.", - "#77": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx", "Renew Order": "Renouveler la commande", - "#78": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx", "Copy to clipboard": "Copier dans le presse-papiers", - "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Cette facture est en attente, elle sera gelée dans votre portefeuille. Elle ne sera débitée que si vous annulez ou perdez un litige.", - "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Cette facture est en attente, elle sera gelée dans votre portefeuille. Elle sera remise à l'acheteur une fois que vous aurez confirmé avoir reçu les {{currencyCode}}.", - "#79": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx", - "Unpause Order": "Annuler la commande", - "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Votre ordre public a été mis en pause. Pour l'instant, il ne peut pas être vu ou pris par d'autres robots. Vous pouvez décider de le remettre en pause à tout moment.", - "#80": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx", + "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Ceci est une facture en attente, elle sera gelée dans votre portefeuille. Elle ne sera débitée que si vous annulez ou perdez un litige.", + "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Ceci est une facture en attente, elle sera gelée dans votre portefeuille. Elle sera remise à l'acheteur une fois que vous aurez confirmé avoir reçu les {{currencyCode}}.", + "Unpause Order": "Reprendre la commande", + "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Votre commande publique a été mise en pause. Pour le moment, elle ne peut être vue ou prise par d'autres robots. Vous pouvez choisir de la reprendre à tout moment.", "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "Avant de vous laisser envoyer {{amountFiat}} {{currencyCode}}, nous voulons nous assurer que vous êtes en mesure de recevoir les BTC.", "Lightning": "Lightning", "Onchain": "Onchain", - "#81": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx", - "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Patientez un instant. Si l'acheteur ne coopère pas, vous récupérez automatiquement le dépôt de garantie et votre caution. En outre, vous recevrez une compensation (vérifiez les récompenses dans votre profil).", - "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "Nous attendons que l'acheteur dépose une facture lightning. Dès qu'il l'aura fait, vous pourrez communiquer directement les détails du paiement.", - "#82": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx", - "Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "Parmi les ordres publics en {{currencyCode}} (la plus élevée est la moins chère)", - "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Si l'ordre expire sans être prise, votre caution vous sera rendue (aucune action n'est nécessaire).", - "Pause the public order": "Suspendre la commande public", - "Premium rank": "Rang de prime", - "Public orders for {{currencyCode}}": "Ordres publics pour {{currencyCode}}", - "#83": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx", - "Failure reason:": "Motif de l'échec:", - "Next attempt in": "Prochaine tentative en", + "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Patientez un instant. Si l'acheteur ne coopère pas, vous récupérerez automatiquement la garantie de la transaction et votre caution. De plus, vous recevrez une compensation (consultez les récompenses dans votre profil).", + "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "Nous attendons que l'acheteur publie une facture lightning. Une fois qu'il l'a fait, vous pourrez communiquer directement les détails du paiement.", + "Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "Parmi les commandes publiques en {{currencyCode}} (plus élevé est moins cher)", + "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Si l'ordre expire sans être pris, votre caution vous sera rendue (aucune action nécessaire).", + "Pause the public order": "Mettre en pause la commande publique", + "Premium rank": "Classement de prime", + "Public orders for {{currencyCode}}": "Commandes publiques pour {{currencyCode}}", + "Failure reason:": "Raison de l'échec :", + "Next attempt in": "Prochaine tentative dans", "Retrying!": "Nouvelle tentative !", - "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats essaiera de payer votre facture 3 fois toutes les 1 minute. S'il continue à échouer, vous pourrez soumettre une nouvelle facture. Vérifiez si vous avez suffisamment de liquidité entrante. N'oubliez pas que les nœuds lightning doivent être en ligne pour pouvoir recevoir des paiements.", + "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats essaiera de payer votre facture 3 fois avec une pause d'une minute entre chaque. Si cela continue d'échouer, vous pourrez soumettre une nouvelle facture. Vérifiez si vous avez suffisamment de liquidités entrantes. Rappelez-vous que les nœuds lightning doivent être en ligne pour recevoir les paiements.", "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "Votre facture a expiré ou plus de 3 tentatives de paiement ont été effectuées. Soumettez une nouvelle facture.", - "#84": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx", - "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.", - "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats tente de payer votre facture lightning. Rappelez-vous que les nœuds lightning doivent être en ligne pour recevoir des paiements.", - "Taking too long?": "Taking too long?", - "#85": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx", - "Rate your host": "Rate your host", - "Rate your trade experience": "Rate your trade experience", + "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "Les paiements Lightning sont généralement instantanés, mais parfois un nœud sur la route peut être inactif, ce qui peut entraîner un délai pouvant atteindre 24 heures pour que votre paiement arrive dans votre portefeuille.", + "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats tente de payer votre facture lightning. Rappelez-vous que les nœuds lightning doivent être en ligne pour recevoir les paiements.", + "Taking too long?": "Trop long?", + "Rate your host": "Évaluez votre hôte", + "Rate your trade experience": "Évaluez votre expérience de trading", "Renew": "Renouveler", "RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats s'améliore avec plus de liquidité et d'utilisateurs. Parlez de Robosats à un ami bitcoiner!", - "Sending coins to": "Envoi coins à", + "Sending coins to": "Envoyer des pièces à", "Start Again": "Recommencer", "Thank you for using Robosats!": "Merci d'utiliser Robosats!", - "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Thank you! {{shortAlias}} loves you too", - "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "You need to enable nostr to rate your coordinator.", + "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Merci ! {{shortAlias}} vous aime aussi", + "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "Vous devez activer nostr pour évaluer votre coordinateur.", "Your TXID": "Votre TXID", - "#86": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx", - "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Veuillez attendre que le preneur verrouille une caution. Si le preneur ne verrouille pas la caution à temps, l'ordre sera rendue publique à nouveau", - "#87": "Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx", - "A robot technician has arrived!": "Un robot technicien est arrivé !", + "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Veuillez attendre que le preneur verrouille une caution. Si le preneur ne verrouille pas la caution à temps, l'ordre sera rendu public à nouveau", + "A robot technician has arrived!": "Un technicien robot est arrivé !", "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "J'apporte mes propres robots, les voici. (Glisser-déposer workspace.json)", - "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "C'est la première fois que je viens ici. Générer un nouveau Robot Garage et un jeton robot étendu (xToken).", - "#88": "Phrases in pro/ToolBar/index.tsx", - "Customize viewports": "Personnaliser fenêtres d'affichage", - "Freeze viewports": "Geler fenêtres d'affichage", - "unsafe_alert": "To protect your data and privacy use<1>Tor Browser and visit a federation hosted <3>Onion site. Or host your own <5>Client.", - "let_us_know_hot_to_improve": "Faites-nous savoir comment la plateforme pourrait être améliorée (<1>Telegram / <3>Github)", + "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "C'est ma première fois ici. Générer un nouveau garage robot et un jeton robot étendu (xToken).", + "Customize viewports": "Personnaliser les fenêtres d'affichage", + "Freeze viewports": "Geler les fenêtres d'affichage", + "unsafe_alert": "Pour protéger vos données et votre vie privée, utilisez <1>Tor Browser et visitez un site Onion hébergé par une fédération. Ou hébergez votre propre <5>Client.", + "let_us_know_hot_to_improve": "Faites-nous savoir comment la plateforme pourrait être améliorée (<1>Telegram / <3>Github)", "open_dispute": "Pour ouvrir un litige, vous devez attendre <1><1/>", - "Waiting for maker bond": "Attente de l'auteur de la caution", + "Waiting for maker bond": "Attente de la caution du créateur", "Public": "Public", - "Waiting for taker bond": "Attente du preneur de la caution", + "Waiting for taker bond": "Attente de la caution du preneur", "Cancelled": "Annulé", "Expired": "Expiré", - "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "En attente de la caution et de la facture de l'acheteur", - "Waiting only for seller trade collateral": "En attente de la caution du vendeur", - "Waiting only for buyer invoice": "En attente de la facture de l'acheteur", - "Sending fiat - In chatroom": "Sending fiat - In chatroom", + "If you want to see it available, consider submitting a request on our": "Si vous souhaitez le voir disponible, envisagez de soumettre une demande sur notre", + "Can't find your favorite payment method in the list?": "Vous ne trouvez pas votre mode de paiement préféré dans la liste ?", + "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "En attente de la garantie de transaction et de la facture de l'acheteur", + "Waiting only for seller trade collateral": "En attente uniquement de la garantie de transaction du vendeur", + "Waiting only for buyer invoice": "En attente uniquement de la facture de l'acheteur", + "Sending fiat - In chatroom": "Envoi de fiat - Dans le salon de discussion", "Fiat sent - In chatroom": "Fiat envoyé - Dans le salon de discussion", "In dispute": "En litige", - "Collaboratively cancelled": "Annulation commune", - "Sending satoshis to buyer": "Envoi des satoshis à l'acheteur", + "Collaboratively cancelled": "Annulé en collaboration", + "Sending satoshis to buyer": "Envoi de satoshis à l'acheteur", "Successful trade": "Transaction réussie", "Failed lightning network routing": "Échec du routage du réseau lightning", "Wait for dispute resolution": "Attendre la résolution du litige", - "Maker lost dispute": "Litige perdu par l'auteur", - "Taker lost dispute": "Litige perdu par le preneur", - "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "La facture a expiré. Vous n'avez pas confirmé la publication de la commande à temps. Effectuez une nouvelle commande.", - "This order has been cancelled by the maker": "Cette commande a été annulée par l'auteur", - "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "La facture a expiré. Vous n'avez pas confirmé la prise de commande à temps.", - "Invalid Order Id": "ID ordre invalide", + "Maker lost dispute": "Le créateur a perdu le litige", + "Taker lost dispute": "Le preneur a perdu le litige", + "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "La facture a expiré. Vous n'avez pas confirmé la publication de l'ordre à temps. Passez un nouvel ordre.", + "This order has been cancelled by the maker": "Cet ordre a été annulé par le créateur", + "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "La facture a expiré. Vous n'avez pas confirmé la prise de l'ordre à temps.", + "Invalid Order Id": "ID de commande invalide", "You must have a robot avatar to see the order details": "Vous devez avoir un avatar robot pour voir les détails de la commande.", - "This order has been cancelled collaborativelly": "Cette commande a été annulée en commun accord", - "This order is not available": "Cette commande n'est pas disponible", - "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues": "Les Satoshis robotisés travaillant dans l'entrepôt ne vous ont pas compris. S'il vous plaît, remplissez un bug dans Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues" + "This order has been cancelled collaboratively": "Cet ordre a été annulé en collaboration", + "This order is not available": "Cet ordre n'est pas disponible", + "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github": "Les Satoshis robotiques travaillant dans l'entrepôt ne vous ont pas compris. Veuillez remplir un Bug Issue dans Github" } diff --git a/frontend/static/locales/it.json b/frontend/static/locales/it.json index 8af3724a..5e68f822 100644 --- a/frontend/static/locales/it.json +++ b/frontend/static/locales/it.json @@ -1,27 +1,21 @@ { - "#1": "Phrases in basic/Main.tsx", "Using Testnet Bitcoin": "Testnet Bitcoin in uso", - "#2": "Phrases in basic/BookPage/index.tsx", "Chart": "Grafico", "List": "Elenca", "Map": "Map", "Search": "Search", - "#3": "Phrases in basic/MakerPage/index.tsx", "Existing orders match yours!": "Gli ordini esistenti si abbinano ai tuoi!", - "#4": "Phrases in basic/NavBar/MoreTooltip.tsx", "Community and public support": "Supporto della community e pubblico", "Exchange summary": "Exchange summary", "Learn RoboSats": "Impara RoboSats", "RoboSats information": "Informazioni su RoboSats", "client for nerds": "client for nerds", - "#5": "Phrases in basic/NavBar/NavBar.tsx", "Create": "Crea", "Garage": "Garage", "More": "Altro", "Offers": "Offerte", "Order": "Ordina", "Settings": "Impostazioni", - "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Contratto", "Finish": "Finish", "Publish": "Publish", @@ -29,7 +23,6 @@ "Take": "Take", "Trade": "Trade", "Wait": "Wait", - "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Genera un token", "2. Meet your robot identity": "2. Incontra la tua identità robotica", "3. Browse or create an order": "3. Cerca o crea un ordine", @@ -47,7 +40,6 @@ "You can also add your own random characters into the token or": "Puoi anche aggiungere i tuoi caratteri casuali nel token oppure", "or visit the robot school for documentation.": "oppure visitare la scuola robotica per la documentazione.", "roll again": "lancia di nuovo", - "#8": "Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx", "Active order #{{orderID}}": "Ordine attivo #{{orderID}}", "Add Robot": "Aggiungi robot", "Building...": "Costruzione...", @@ -60,44 +52,38 @@ "Robot Garage": "Garage del robot", "Store your token safely": "Custodisci il tuo token in modo sicuro", "Welcome back!": "Ben tornato!", - "#9": "Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx", "Copied!": "Copiato!", "Not enough entropy, make it more complex": "Non c'è abbastanza entropia, rendilo più complesso", "The token is too short": "Il token è troppo corto", - "#10": "Phrases in basic/RobotPage/Welcome.tsx", "A Simple and Private LN P2P Exchange": "Una piattaforma di scambi P2P su LN semplice e privata", "Create a new robot and learn to use RoboSats": "Crea un nuovo robot e impara ad utilizzare RoboSats", "Fast Generate Order": "Fast Generate Order", "Recover an existing robot using your token": "Recupera un robot esistente con il tuo token", "Start": "Inizia", - "#11": "Phrases in basic/RobotPage/index.tsx", "Connecting to TOR": "Connessione a TOR", "Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Connessione criptata e anonimizzata mediante TOR.", "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "Questo garantisce la massima privacy, ma l'app potrebbe risultare lenta. Se si perde la connessione, riavviare l'app.", - "#12": "Phrases in basic/SettingsPage/Coordinators.tsx", - "Add": "Add", + "Add": "Aggiungi", "Alias": "Alias", - "Alias already exists": "Alias already exists", - "Coordinators": "Coordinators", - "Invalid Onion URL": "Invalid Onion URL", + "Alias already exists": "Alias già esistente", + "Coordinators": "Coordinatori", + "Invalid Onion URL": "URL Onion invalido", "URL": "URL", - "#13": "Phrases in components/BookTable/BookControl.tsx", "ANY": "QUALUNQUE", "Buy": "Compra", "DESTINATION": "DESTINAZIONE", "I want to": "Voglio", "METHOD": "METODO", - "Select Host": "Select Host", - "Select Order Type": "Select Order Type", + "Select Host": "Seleziona Host", + "Select Order Type": "Seleziona Tipo di Ordine", "Select Payment Currency": "Seleziona valuta di pagamento", "Select Payment Method": "Seleziona il metodo di pagamento", "Sell": "Vendere", "Swap In": "Swap In", "Swap Out": "Swap Out", "and use": "ed usa", - "hosted by": "hosted by", + "hosted by": "ospitato da", "pay with": "paga con", - "#14": "Phrases in components/BookTable/index.tsx", "Add filter": "Aggiungi filtro", "Amount": "Quantità", "An error occurred.": "Si è verificato un errore.", @@ -123,7 +109,7 @@ "No orders found to sell BTC for {{currencyCode}}": "Nessun ordine trovato per vendere BTC per {{currencyCode}}", "No results found.": "Nessun risultato trovato.", "Operator": "Operatore", - "Or": "E", + "Or": "O", "Others": "Altro", "Pay": "Paga", "Payment Method": "Metodo di pagamento", @@ -160,15 +146,11 @@ "starts with": "inizia con", "true": "vero", "yes": "si", - "#15": "Phrases in components/Charts/DepthChart/index.tsx", - "#16": "Phrases in components/Charts/MapChart/index.tsx", - "Accept": "Accept", + "Accept": "Accetta", "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.": "In questo modo, recupererai i riquadri della mappa da un fornitore di terze parti. A seconda della tua configurazione, le informazioni private potrebbero essere divulgate a server esterni a RoboSats.", "Close": "Chiudi", "Download high resolution map?": "Scarica la mappa in alta risoluzione?", "Show tiles": "Mostra riquadri", - "#17": "Phrases in components/Charts/helpers/OrderTooltip/index.tsx", - "#18": "Phrases in components/Dialogs/About.tsx", "(GitHub).": "(GitHub).", "(Telegram)": "(Telegram)", ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". Gli sviluppatori di Robosats non ti contatteranno mai. Gli sviluppatori o i coordinatori, non ti chiederranno mai il tuo token.", @@ -208,15 +190,13 @@ "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Una descrizione passo passo della sequenza di scambio è disponibile in ", "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Il tuoi satoshi torneranno nel tuo wallet. Qualsiasi fattura trattenuta(Hold invoice) non saldata verrà automaticamente restituita anche se il coordinatore non dovesse più tornare attivo. Questo vale sia per le obbligazioni vincolate che per i depositi a garanzia di negoziazione. Tuttavia, c'è una piccola finestra tra la conferma da parte del venditore della RICEVUTA FIAT e il momento in cui l'acquirente riceve i satoshi, quando i fondi potrebbero essere persi definitivamente se il coordinatore scompare. Questa finestra dura solitamente circa 1 secondo. Assicurati di avere abbastanza liquidità in entrata per evitare errori di routing. In caso di problemi, contatta i canali pubblici di RoboSats o direttamente il tuo coordinatore commerciale utilizzando uno dei metodi di contatto elencati sul loro profilo.", "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Il tuo partner commerciale non conoscerà la destinazione del pagamento Lightning. La permanenza dei dati raccolti dai coordinatori dipende dalle loro politiche sulla privacy e sui dati. In caso di controversia, un coordinatore può richiedere ulteriori informazioni. Le specifiche di questo processo possono variare da coordinatore a coordinatore.", - "#19": "Phrases in components/Dialogs/AddNewPaymentMethodDialog.tsx", - "Add custom payment method": "Add custom payment method", - "Add payment method": "Add payment method", + "Add custom payment method": "Aggiungi metodo di pagamento personalizzato", + "Add payment method": "Aggiungi metodo di pagamento", "Cancel": "Annulla", "GitHub": "GitHub", - "If you want to see it available, consider submitting a request on our ": "If you want to see it available, consider submitting a request on our ", - "Payment method": "Payment method", - "Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Use this free input to add any payment method you would like to offer.", - "#20": "Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx", + "If you want to see it available, consider submitting a request on our ": "Se vuoi vederlo disponibile, considera di inviare una richiesta sul nostro ", + "Payment method": "Metodo di pagamento", + "Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Usa questo input libero per aggiungere qualsiasi metodo di pagamento che vorresti offrire.", "Go back": "Indietro", "Keys": "Chiavi", "Learn how to verify": "Impara come verificare", @@ -232,18 +212,15 @@ "Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "La chiave PGP pubblica del tuo pari. La utilizzi per cifrare i messaggi che solo il tuo pari può leggere e per verificare che la firma del tuo pari nei messaggi che ricevi.", "Your private key passphrase (keep secure!)": "La frase d'accesso alla tua chiave privata (Proteggila!)", "Your public key": "La tua chiave pubblica", - "#21": "Phrases in components/Dialogs/CancelOrder.tsx", "Back": "Indietro", "Cancel the order?": "Annullare l'ordine?", - "Confirm cancellation": "Confirm cancellation", - "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.": "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.", - "#22": "Phrases in components/Dialogs/Client.tsx", + "Confirm cancellation": "Conferma l'annullamento", + "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might lose your bond.": "Se l'ordine viene annullato ora ma hai già provato a pagare la fattura, potresti perdere la cauzione.", "... somewhere on Earth!": "... da qualche parte sulla Terra!", - "Client info": "Client info", + "Client info": "Informazioni cliente", "Made with": "Fatto con", - "RoboSats client version": "RoboSats client version", + "RoboSats client version": "Versione client RoboSats", "and": "e", - "#23": "Phrases in components/Dialogs/Community.tsx", "Community": "Comunità", "Follow RoboSats in Nostr": "Segui Robosats su Nostr", "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Github Segnalazioni - The Robotic Satoshis Open Source Project", @@ -255,14 +232,13 @@ "RoboSats main public support": "RoboSats supporto pubblico", "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Il supporto è offerto solo tramite SimpleX. Unisciti alla nostra community se hai domande o vuoi connetterti con altri fantastici robot. Per favore, usa le segnalazioni su Github se trovi un bug o vuoi siano inserite nuove funzionalità!", "Tell us about a new feature or a bug": "Comunicaci nuove funzionalità o bug", - "We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "We are abandoning Telegram! Our old TG groups", - "#24": "Phrases in components/Dialogs/Coordinator.tsx", - "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!", + "We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "Stiamo abbandonando Telegram! I nostri vecchi gruppi TG", + "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Apertura sul gateway Nostr. Chiave pubblica copiata!", "24h contracted volume": "Volume scambiato in 24h", "24h non-KYC bitcoin premium": "24h non-KYC bitcoin premium", "Book liquidity": "Registro della liquidità", "CLN version": "Versione di CLN", - "Client": "Client", + "Client": "Cliente", "Coordinator": "Coordinatore", "Coordinator Notice": "Avviso del Coordinatore", "Coordinator commit hash": "Commit hash del coordinatore", @@ -270,274 +246,87 @@ "Coordinator hosted web app": "Indirizzo diretto del coordinatore", "Coordinator offline": "Coordinatore offline", "Current onchain payout fee": "Attuale tariffa di pagamento onchain", - "Current onchain payout status": "Current onchain payout status", - "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.", - "Does not have large trade limits.": "Does not have large trade limits.", - "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ", - "Established": "Established", - "Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Founder: coordinating trades since the testnet federation.", - "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.", + "Current onchain payout status": "Stato attuale del pagamento onchain", + "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Sostenitore del fondo di sviluppo: dona {{percent}}% per migliorare RoboSats.", + "Does not have large trade limits.": "Non ha grandi limiti agli scambi.", + "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "Download PGP Pubkey. Impronta digitale: ", + "Established": "Stabilito", + "Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Fondatore: coordinamento degli scambi dalla federazione testnet.", + "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "Buona OpSec: il coordinatore segue le migliori pratiche per proteggere la sua e la tua privacy.", "LN Node": "Nodo LN", "LND version": "Versione LND", - "Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Large limits: the coordinator has large trade limits.", + "Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Limiti grandi: il coordinatore ha grandi limiti commerciali.", "Lifetime contracted volume": "Volume scambiato in totale", - "Maker fee": "Commissione dell'offerente", - "Market price sources (for multiple the median is calculated)": "Market price sources (for multiple the median is calculated)", - "Matrix channel copied! {{matrix}}": "Matrix channel copied! {{matrix}}", - "Maximum onchain swap size": "Maximum onchain swap size", - "Maximum order size": "Maximum order size", - "Not a federation founder": "Not a federation founder", - "Onchain payouts disabled": "Onchain payouts disabled", - "Policies": "Policies", + "Maker fee": "Commissione del creatore", + "Market price sources (for multiple the median is calculated)": "Fonti del prezzo di mercato (per multiple viene calcolata la mediana)", + "Matrix channel copied! {{matrix}}": "Canale Matrix copiato! {{matrix}}", + "Maximum onchain swap size": "Dimensione massima dello swap onchain", + "Maximum order size": "Dimensione massima dell'ordine", + "Not a federation founder": "Non è un fondatore della federazione", + "Onchain payouts disabled": "Pagamenti onchain disabilitati", + "Policies": "Politiche", "Public buy orders": "Ordini di acquisto pubblici", "Public sell orders": "Ordini di vendita pubblici", "Reddit": "Reddit", "RoboSats version": "Versione di Robosats", - "Send Email": "Send Email", + "Send Email": "Invia Email", "Simplex": "Simplex", - "Stats for Nerds": "Stats for Nerds", - "Summary": "Summary", + "Stats for Nerds": "Statistiche per Nerd", + "Summary": "Riepilogo", "Taker fee": "Commissione dell'acquirente", "Telegram": "Telegram", - "The privacy practices of this coordinator could improve": "The privacy practices of this coordinator could improve", - "Today active robots": "I robots attivi oggi", - "Website": "Website", + "The privacy practices of this coordinator could improve": "Le pratiche sulla privacy di questo coordinatore potrebbero migliorare", + "Today active robots": "I robot attivi oggi", + "Website": "Sito web", "X": "X", - "Zaps voluntarily for development": "Zaps voluntarily for development", - "#25": "Phrases in components/Dialogs/DeleteRobotConfirmation.tsx", - "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?", - "Are you sure you want to permanently delete this robot?": "Are you sure you want to permanently delete this robot?", - "Before deleting, make sure you have:": "Before deleting, make sure you have:", - "Delete Robot?": "Delete Robot?", - "Exported any important data": "Exported any important data", - "No active or pending orders": "No active or pending orders", - "Stored your robot token safely": "Stored your robot token safely", - "⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ This action cannot be undone!", - "#26": "Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx", + "Zaps voluntarily for development": "Zaps volontariamente per lo sviluppo", + "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "Sei sicuro di voler eliminare definitivamente \"{{robotName}}\"?", + "Are you sure you want to permanently delete this robot?": "Sei sicuro di voler eliminare permanentemente questo robot?", + "Before deleting, make sure you have:": "Prima di eliminare, assicurati di aver:", + "Delete Robot?": "Eliminare il Robot?", + "Exported any important data": "Esportato qualsiasi dato importante", + "No active or pending orders": "Nessun ordine attivo o pendente", + "Stored your robot token safely": "Conservato il tuo token robot in modo sicuro", + "⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ Questa azione non può essere annullata!", "Browser": "Browser", "Enable": "Attiva", "Enable TG Notifications": "Attiva notifiche TG", "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "Sarai introdotto in una conversazione con il bot RoboSats su Telegram. Apri semplicemente la chat e premi Start. Considera che attivando le notifiche Telegram potresti ridurre il tuo livello di anonimato.", - "#27": "Phrases in components/Dialogs/Exchange.tsx", - "Enabled RoboSats coordinators": "Enabled RoboSats coordinators", - "Exchange Summary": "Exchange Summary", - "Online RoboSats coordinators": "Online RoboSats coordinators", - "#28": "Phrases in components/Dialogs/F2fMap.tsx", + "Enabled RoboSats coordinators": "Coordinatori RoboSats abilitati", + "Exchange Summary": "Sintesi dell'exchange", + "Online RoboSats coordinators": "Coordinatori RoboSats online", "Choose a location": "Scegli un luogo", "Save": "Salva", - "#29": "Phrases in components/Dialogs/GoToOrder.tsx", - "Order URL": "Order URL", - "Search order": "Search order", - "#30": "Phrases in components/Dialogs/Learn.tsx", + "Order URL": "URL dell'ordine", + "Search order": "Cerca ordine", "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "Stai per visitare la pagina Learn RoboSats. Troverai tutorial e documentazione per aiutarti ad imparare a usare RoboSats e capire come funziona.", - "#31": "Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx", "Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Genera prima un avatar per il tuo robot. Poi crea il tuo ordine.", "You do not have a robot avatar": "Non hai un avatar per il tuo robot", - "#32": "Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx", - "Coordinators that know your robot:": "Coordinators that know your robot:", + "Coordinators that know your robot:": "Coordinatori che conoscono il tuo robot:", "Your Robot": "Il tuo Robot", - "#33": "Phrases in components/Dialogs/Recovery.tsx", "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Inserisci il token del tuo robot per ricostruirlo ed ottenere l'accesso ai suoi scambi.", "Paste token here": "Incolla il token qui", "Recover": "Recupera", "Robot recovery": "Recupera robot", - "#34": "Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx", "Back it up!": "Salvalo!", "Done": "Fatto", "Store your robot token": "Salva il tuo token", "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "Potresti aver bisogno di recuperare il tuo avatar robot in futuro: custodiscilo con cura. Puoi semplicemente copiarlo in un'altra applicazione.", - "#35": "Phrases in components/Dialogs/ThirdParty.tsx", - "Third party description": "Third party description", - "#36": "Phrases in components/Dialogs/Update.tsx", + "Third party description": "Descrizione del terzo", "Download RoboSats {{coordinatorString}} APK from Github releases": "Scarica il file APK di RoboSats {{coordinatorString}} dalle releases Github", "Go away!": "Vattene!", "On Android RoboSats app ": "Sull'app Android di RoboSats ", "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "Sul client Tor Browser è sufficiente aggiornare la scheda (fare clic qui o premere Ctrl+Shift+R)", "On remotely served browser client": "Sul client del browser servito da remoto", - "On your own soverign node": "Sul proprio nodo sovrano", + "On your own sovereign node": "Sul proprio nodo sovrano", "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorString}}, but your client app is {{clientString}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "Il coordinatore RoboSats è alla versione {{coordinatorString}}, ma l'applicazione client è {{clientString}}. Questo disallineamento di versione potrebbe causare una cattiva esperienza utente.", "Update your RoboSats client": "Aggiorna il tuo client RoboSats", - "#37": "Phrases in components/Dialogs/VisitThirdParty.tsx", - "Open external order": "Open external order", - "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app", - "#38": "Phrases in components/Dialogs/Warning.tsx", - "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.": "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.", - "I understand": "I understand", - "Warning": "Warning", - "#39": "Phrases in components/FederationTable/index.tsx", - "Enabled": "Enabled", - "Invalid ratings have been filtered.": "Invalid ratings have been filtered.", - "No coordinators found.": "No coordinators found.", - "Rating": "Rating", - "Reloading. Invalid ratings will be filtered.": "Reloading. Invalid ratings will be filtered.", - "Up": "Up", - "Verify ratings": "Verify ratings", - "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.": "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.", - "#40": "Phrases in components/HostAlert/SelfhostedAlert.tsx", - "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "Il client RoboSats è servito dal proprio nodo, garantendo la massima sicurezza e privacy.", - "You are self-hosting RoboSats": "Stai ospitando RoboSats in autonomia", - "#41": "Phrases in components/HostAlert/UnsafeAlert.tsx", - "You are not using RoboSats privately": "Non stai usando RoboSats privatemente", - "#42": "Phrases in components/MakerForm/AmountRange.tsx", - "From": "Da", - "to": "a", - "#43": "Phrases in components/MakerForm/MakerForm.tsx", - " at a {{discount}}% discount": " con uno sconto del {{discount}}%", - " at a {{premium}}% premium": " con un premio del {{premium}}%", - " at market price": " al prezzo di mercato", - "Add New": "Aggiungi nuovo", - "Add geolocation for a face to face trade": "Aggiungi la geolocalizzazione per uno scambio faccia a faccia", - "Amount Range": "Intervallo di quantità", - "Amount of BTC to swap for LN Sats": "Quantità di BTC da cambiare in Sats LN", - "Amount of fiat to exchange for bitcoin": "Quantità fiat da cambiare in bitcoin", - "Buy BTC for ": "Compra BTC per ", - "Buy or Sell Bitcoin?": "Compri o Vendi Bitcoin?", - "Clear form": "Pulisci form", - "Edit order": "Modifica ordine", - "Enable advanced options": "Abilita opzioni avanzate", - "Enter the destination of the Lightning swap": "Inserisci la destinazione dello swap Lightning", - "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "Deposito/Timer della fattura (HH:mm)", - "Escrow/invoice step length": "Deposito/durata dello step della fattura", - "Exact Amount": "Importo esatto", - "Face to Face Location": "Luogo per scambio Faccia a Faccia", - "Fiat Payment Method(s)": "Metodo(i) di pagamento fiat", - "Fidelity Bond Size": "Ammontare della cauzione", - "In or Out of Lightning?": "Dentro o fuori da Lightning?", - "Must be less than {{maxAmount}}": "Deve essere inferiore a {{maxAmount}}", - "Must be less than {{max}}%": "Dev'essere inferiore al {{max}}%", - "Must be more than {{minAmount}}": "Deve essere maggiore a {{minAmount}}", - "Must be more than {{min}}%": "Dev'essere maggiore del {{min}}%", - "Must be shorter than 65 characters": "Deve essere meno di 65 caratteri", - "Onchain amount to receive (BTC)": "Importo da ricevere onchain (BTC)", - "Onchain amount to send (BTC)": "Importo da inviare onchain (BTC)", - "Order current rate:": "Ordina al prezzo corrente:", - "Order for ": "Ordina per ", - "Password": "Password", - "Premium over Market (%)": "Premio sul prezzo di mercato (%)", - "Public Duration (HH:mm)": "Durata pubblica (HH:mm)", - "Public order length": "Durata dell'ordine pubblico", - "Sell BTC for ": "Vendi BTC per ", - "Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Stabilisci la posta in gioco, aumenta per una sicurezza maggiore", - "Swap Destination(s)": "Destinazione dello/degli Swap", - "Swap into LN ": "Swap su LN ", - "Swap of ": "Swap di ", - "Swap out of LN ": "Swap da LN ", - "Swap?": "Swap?", - "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.": "Per proteggere la tua privacy, la posizione esatta che appunterai sarà leggermente casuale.", - "You are already maker of an active order": "You are already maker of an active order", - "You must fill the form correctly": "Devi compilare il form correttamente", - "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Riceverai circa {{swapSats}} Sats su LN (le commissioni possono variare)", - "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Invierai circa {{swapSats}} LN Sats (le commissioni possono variare)", - "#44": "Phrases in components/MakerForm/SelectCoordinator.tsx", - "Disabled": "Disabled", - "Maker": "Maker", - "Onchain payouts enabled": "Onchain payouts enabled", - "Taker": "Taker", - "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!": "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!", - "This coordinator does not support on-chain swaps.": "This coordinator does not support on-chain swaps.", - "#45": "Phrases in components/Notifications/index.tsx", - "Lightning routing failed": "Routing Lightning fallito", - "New chat message": "Nuovo messaggio in chat", - "Order chat is open": "La chat per l'ordine è aperta", - "Order has been disputed": "L'ordine è stato contestato", - "Order has been taken!": "L'ordine è stato preso!", - "Order has expired": "L'ordine è scaduto", - "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - Exchange Bitcoin, Semplice e Privato", - "Trade finished successfully!": "Scambio completato con successo!", - "You can claim Sats!": "Puoi reclamare i tuoi Sats!", - "You lost the dispute": "Hai perso la contestazione", - "You won the dispute": "Hai vinto la contestazione", - "₿ Rewards!": "₿ Ricompense!", - "⚖️ Disputed!": "⚖️ Contestato!", - "✅ Bond!": "✅ Cauzione!", - "✅ Escrow!": "✅ Deposito!", - "❗⚡ Routing Failed": "❗⚡ Routing Fallito", - "👍 dispute": "👍 disputa", - "👎 dispute": "👎 disputa", - "💬 Chat!": "💬 Chat!", - "💬 message!": "💬 messaggio!", - "😪 Expired!": "😪 Scaduto!", - "🙌 Funished!": "🙌 Completato!", - "🥳 Taken!": "🥳 Preso!", - "#46": "Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx", - "Amount {{currencyCode}}": "Quantità {{currencyCode}}", - "By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "Accettando questo ordine rischi di perdere tempo. Se l'offerente non procede in tempo, sarai ricompensato in sats per il 50% della cauzione dell'offerente.", - "Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Inserisci la quantità di fiat da scambiare per bitcoin", - "Sounds fine": "Sembra giusto", - "Take Order": "Accetta l'ordine", - "The maker is away": "L'offerente è assente", - "Too high": "Troppo", - "Too low": "Troppo poco", - "Wait until you can take an order": "Aspetta fino a quando puoi accettare ordini", - "You must specify an amount first": "Devi prima specificare una quantità", - "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "Riceverai {{satoshis}} Sats (approssimativo)", - "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "Invierai {{satoshis}} Sats (approssimativo)", - "#47": "Phrases in components/OrderDetails/index.tsx", - "Accepted payment methods": "Metodi di pagamento accettati", - "Amount of Satoshis": "Quantità di sats", - "Deposit": "Per depositare", - "Expires in": "Scade in", - "F2F location": "Luogo F2F", - "Order Details": "Dettagli", - "Order ID": "ID ordine", - "Order host": "Order host", - "Order maker": "Offerente", - "Order status": "Stato", - "Order taker": "Acquirente", - "Penalty lifted, good to go!": "Penalità rimossa, partiamo!", - "Premium over market price": "Premio sul prezzo di mercato", - "Price and Premium": "Prezzo e Premio", - "Swap destination": "Destinazione di Swap", - "The order has expired": "L'ordine è scaduto", - "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.": "La posizione appuntata è approssimativa. La posizione esatta del luogo dell'incontro deve essere indicata nella chat crittografata.", - "You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "Non puoi ancora accettare un ordine! Aspetta {{timeMin}}m {{timeSec}}s", - "You receive via {{method}} {{amount}}": "Ricevi {{amount}} via {{method}}", - "You receive {{amount}} Sats (Approx)": "Ricevi {{amount}} Sats via Lightning (approssimativo)", - "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "Invii {{amount}} Sats via Lightning (approssimativo)", - "You send via {{method}} {{amount}}": "Invii {{amount}} via {{method}}", - "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premium: {{premium}}%": "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premio: {{premium}}%", - "#48": "Phrases in components/RobotInfo/index.tsx", - "Active order!": "Active order!", - "Claim": "Riscatta", - "Claim Sats!": "Claim Sats!", - "Enable Telegram Notifications": "Attiva notifiche Telegram", - "Generate with Webln": "Genera con Webln", - "Inactive order": "Ordine inattivo", - "Invoice for {{amountSats}} Sats": "Ricevuta per {{amountSats}} Sats", - "No active orders": "Nessun ordine attivo", - "One active order #{{orderID}}": "Un ordine attivo #{{orderID}}", - "Submit": "Invia", - "Telegram enabled": "Telegram attivato", - "There it goes!": "There it goes!", - "Use stealth invoices": "Usa stealth invoices", - "You do not have previous orders": "Non hai ordini precedenti", - "Your compensations": "Your compensations", - "Your current order": "Il tuo ordine attuale", - "Your last order #{{orderID}}": "Il tuo ultimo ordine #{{orderID}}", - "finished order": "finished order", - "#49": "Phrases in components/SettingsForm/index.tsx", - "API": "API", - "Build-in": "Build-in", - "Dark": "Scuro", - "Light": "Chiaro", - "Mainnet": "Mainnet", - "Testnet": "Testnet", - "nostr": "nostr", - "#50": "Phrases in components/TorConnection/index.tsx", - "Connected to TOR network": "Connesso alla rete TOR", - "Connecting to TOR network": "Connessione alla rete TOR", - "Connection error": "Errore di connessione", - "Initializing TOR daemon": "Inizializzazione del processo TOR", - "#51": "Phrases in components/TradeBox/CancelButton.tsx", - "Cancel order": "Cancel order", - "Collaborative Cancel": "Annullamento collaborativo", - "Copy URL": "Copy URL", - "Copy order URL": "Copy order URL", - "Unilateral cancelation (bond at risk!)": "Annullamento unilaterale (cauzione a rischio!)", - "#52": "Phrases in components/TradeBox/CollabCancelAlert.tsx", - "You asked for a collaborative cancellation": "Hai richiesto per un annullamento collaborativo", - "{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} vorrebbe annullare collaborativamente", - "#53": "Phrases in components/TradeBox/TradeSummary.tsx", + "Open external order": "Apri l'ordine esterno", + "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "Quest'ordine non è gestito da un coordinatore RoboSats. Assicurati di essere a tuo agio con i compromessi tra privacy e fiducia. Aprirai un link o un'app esterna", + "I understand": "Ho capito", + "Warning": "Avvertimento", + "You asked for a collaborative cancellation": "Hai richiesto un annullamento collaborativo", + "{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} ha richiesto un annullamento collaborativo", "Buyer": "Acquirente", "Completed in": "Completato in", "Contract exchange rate": "Tasso di cambio contrattuale", @@ -547,12 +336,12 @@ "Mining fee": "Commissione di mining", "Onchain swap fee": "Commissione di swap onchain", "Received": "Ricevuto", - "Routing budget": "Budget di routing", + "Routing budget": "Budget di instradamento", "Seller": "Offerente", "Sent": "Inviato", - "Taker bond": "Cauzione del taker", + "Taker bond": "Cauzione dell'acquirente", "Timestamp": "Timestamp", - "Trade Summary": "Riepilogo dello scambio", + "Trade Summary": "Riepilogo scambio", "Unlocked": "Sbloccato", "User role": "Ruolo utente", "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)": "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)", @@ -561,189 +350,155 @@ "{{routingFeeSats}} MiliSats": "{{routingFeeSats}} MiliSats", "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)": "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)", "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)": "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)", - "#54": "Phrases in components/TradeBox/WalletsButton.tsx", "See Compatible Wallets": "Vedi wallet compatibili", - "#55": "Phrases in components/TradeBox/index.tsx", - "A contact method is required": "A contact method is required", - "The statement is too short. Make sure to be thorough.": "The statement is too short. Make sure to be thorough.", - "#56": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx", + "A contact method is required": "È richiesto un metodo di contatto", + "The statement is too short. Make sure to be thorough.": "La dichiarazione è troppo breve. Assicurati di essere completo.", "Confirm Cancel": "Conferma l'annullamento", - "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Se l'ordine viene annullato adesso perderai la cauzione.", - "#57": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx", + "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Se l'ordine viene annullato ora perderai la tua cauzione.", "Accept Cancelation": "Accetta annullamento", "Ask for Cancel": "Richiesta di annullamento", "Collaborative cancel the order?": "Annullare collaborativamente l'ordine?", "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Il deposito di transazione è stato registrato. L'ordine può solo essere cancellato se entrambe le parti sono d'accordo all'annullamento.", - "Your peer has asked for cancellation": "Il tuo pari ha richiesto l'annullanmento", - "#58": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx", - "Agree and open dispute": "Sono d'accordo e apri una disputa", + "Your peer has asked for cancellation": "Il tuo pari ha richiesto l'annullamento", + "Agree and open dispute": "Accetta e apri una disputa", "Disagree": "Non sono d'accordo", "Do you want to open a dispute?": "Vuoi aprire una disputa?", "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Assicurati di esportare il log della chat. Lo staff potrebbe richiedere il file JSON di log della chat esportato per risolvere eventuali dispute. È tua responsabilità conservarlo.", "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "Lo staff di RoboSats esaminerà le dichiarazioni e le prove fornite. È necessario essere più precisi possibile, poiché lo staff non può leggere la chat. È meglio fornire un metodo di contatto temporaneo insieme alla propria dichiarazione. I satoshi presenti nel deposito saranno inviati al vincitore della disputa, mentre il perdente perderà il deposito", - "#59": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx", "Confirm": "Conferma", - "Confirming will finalize the trade.": "Confirming will finalize the trade.", - "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.", - "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.": "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.", - "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.", - "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:", - "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?", - "#60": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatSent.tsx", - "Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "Confirming will allow your peer to finalize the trade.", - "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.", - "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?", - "#61": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmUndoFiatSent.tsx", + "Confirming will finalize the trade.": "Confermare completerà lo scambio.", + "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "Se hai ricevuto il pagamento e non clicchi su conferma, rischi di perdere la cauzione.", + "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.": "Conferma solo dopo che {{amount}} {{currencyCode}} siano arrivati sul tuo conto.", + "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Alcuni metodi di pagamento fiat potrebbero annullare le transazioni fino a 2 settimane dopo il completamento. Per favore, conserva questo token e i dati dell'ordine nel caso ti servano come prova.", + "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "I satoshi nel deposito a garanzia saranno rilasciati all'acquirente:", + "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confermi di aver ricevuto {{amount}} {{currencyCode}}?", + "Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "La conferma consentirà al tuo pari di completare lo scambio.", + "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "Se non l'hai ancora inviato e procedi comunque a confermare falsamente, rischi di perdere la cauzione.", + "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confermi di aver inviato {{amount}} {{currencyCode}}?", "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "LEGGERE. Nel caso in cui il pagamento al venditore sia stato bloccato e sia assolutamente impossibile concludere la compravendita, puoi annullare la tua conferma di \"Fiat inviate\". Questo solo se tu e il venditore avete già concordato in chat di procedere a un annullamento collaborativo. Dopo la conferma, il pulsante \"Annullamento collaborativo\" sarà nuovamente visibile. Fare clic su questo pulsante solo se si sa cosa si sta facendo. Agli utenti che utilizzano RoboSats per la prima volta è caldamente sconsigliato eseguire questa azione! Assicurarsi al 100% che il pagamento non sia andato a buon fine e che l'importo sia presente nel conto.", - "Revert the confirmation of fiat sent?": "Annullare la conferma dell'invio di fiat?", + "Revert the confirmation of fiat sent?": "Vuoi annullare la conferma di fiat inviata?", "Wait ({{time}})": "Attendi ({{time}})", - "#62": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatBottom/index.tsx", "Audit PGP": "Controlla PGP", "Export": "Esporta", - "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Salva l'elenco completo come file JSON (messaggi e credenziali)", + "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Salva l'intero registro come file JSON (messaggi e credenziali)", "Verify your privacy": "Verifica la tua privacy", - "#63": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx", "...waiting": "...in attesa", - "Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Attiva slow mode (da utilizzare quando la connessione è lenta)", + "Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Attiva la modalità lenta (usala quando la connessione è lenta)", "Peer": "Pari", "You": "Tu", "connected": "connesso", "disconnected": "disconnesso", - "#64": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedSocketChat/index.tsx", "Connecting...": "Connessione...", "Send": "Invia", - "Type a message": "Digita un messaggio", - "Waiting for peer public key...": "In attesa della chiave pubblica del tuo pari...", - "#65": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx", - "#66": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx", - "#67": "Phrases in components/TradeBox/Forms/Dispute.tsx", - "Attach chat logs": "Allega i logs della chat", - "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Allegare i logs della chat semplifica il processo di risoluzione della contestazione e aggiunge trasparenza. Tuttavia, potrebbe compromettere la tua privacy.", - "Contact method": "Contact method", - "Other": "Other", - "Select a contact method": "Select a contact method", - "Submit dispute statement": "Dichiarazione inviata", - "#68": "Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx", + "Type a message": "Scrivi un messaggio", + "Waiting for peer public key...": "In attesa della chiave pubblica del pari...", + "Attach chat logs": "Allega i registri della chat", + "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Allegare i registri della chat aiuta il processo di risoluzione delle controversie e aggiunge trasparenza. Tuttavia, potrebbe compromettere la tua privacy.", + "Contact method": "Metodo di contatto", + "Other": "Altro", + "Select a contact method": "Seleziona un metodo di contatto", + "Submit dispute statement": "Invia dichiarazione di controversia", "Advanced options": "Opzioni avanzate", - "Invoice to wrap": "Fattura da confezionare", + "Invoice to wrap": "Fattura da impacchettare", "Payout Lightning Invoice": "Fattura di pagamento Lightning", - "Proxy Budget": "Proxy Budget", - "Routing Budget": "Routing Budget", + "Proxy Budget": "Budget del proxy", + "Routing Budget": "Budget di instradamento", "Server": "Server", "Submit invoice for {{amountSats}} Sats": "Invia fattura per {{amountSats}} Sats", "Use Lnproxy": "Usa Lnproxy", - "Wrap": "Wrap", - "Wrapped invoice": "Wrapped invoice", - "#69": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx", + "Wrap": "Impacchetta", + "Wrapped invoice": "Fattura impacchettata", "Bitcoin Address": "Indirizzo Bitcoin", "Final amount you will receive": "Importo finale che riceverai", - "Invalid": "Invalido", + "Invalid": "Non valido", "Mining Fee": "Commissione di mining", - "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "Il coordinatore RoboSats effettuerà uno swap e invierà i Sats al tuo indirizzo onchain.", + "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "Il coordinatore RoboSats eseguirà uno swap e invierà i Sats al tuo indirizzo onchain.", "Swap fee": "Commissione di swap", - "#70": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx", - "Beware scams": "Beware scams", - "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Conferma la ricezione di {{amount}} {{currencyCode}}", - "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Conferma l'invio di {{amount}} {{currencyCode}}", + "Beware scams": "Attenti alle truffe", + "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Conferma di aver ricevuto {{amount}} {{currencyCode}}", + "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Conferma invio di {{amount}} {{currencyCode}}", "Open Dispute": "Apri una disputa", "Payment failed?": "Pagamento fallito?", - "Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Saluta! Sii utile e conciso. Fai sapere come inviarti {{amount}} {{currencyCode}}.", - "To open a dispute you need to wait": "Per aprire una contestazione devi attendere", - "Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Aspetta che l'offerente confermi la ricezione del pagamento.", - "#71": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx", - "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.": "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.", - "#72": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx", - "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com", - "#73": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx", - "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.", - "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.", - "#74": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx", - "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.", - "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Per favore, salva le informazioni necessarie per identificare il tuo ordine e i tuoi pagamenti: ID dell'ordine; hash dei pagamenti delle garanzie o del deposito (controlla sul tuo wallet lightning); importo esatto in Sats; e nickname del robot. Dovrai identificarti come l'utente coinvolto in questa operazione tramite email (o altri metodi di contatto).", - "#75": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx", - "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Puoi richiedere l'importo per la risoluzione delle controversie (deposito e cauzione) dalla sezione ricompense del tuo profilo. Se c'è qualcosa per cui lo staff può essere d'aiuto, non esitare a contattare robosats@protonmail.com (o tramite il metodo di contatto temporaneo fornito).", - "#76": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx", - "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Aspetta un attimo. Se l'offerente non effettua il deposito, riceverai indietro la cauzione automaticamente. In più, riceverai un compenso (controlla le ricompense sul tuo profilo).", - "We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "Stiamo aspettando che l'offerente blocchi l'ammontare della transazione.", - "#77": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx", - "Renew Order": "Rinnova l'ordine", - "#78": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx", + "Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Saluta! Sii utile e conciso. Fagli sapere come inviarti {{amount}} {{currencyCode}}.", + "To open a dispute you need to wait": "Per aprire una disputa devi aspettare", + "Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Aspetta che il venditore confermi di aver ricevuto il pagamento.", + "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.": "Si prega di inviare la propria dichiarazione. Sii chiaro e specifico su ciò che è successo e fornisci le prove necessarie. DEVI fornire un metodo di contatto: email burner, link incognito SimpleX o telegramma (assicurati di creare un nome utente ricercabile) per seguire con il risolutore di controversie (il tuo host/commerciale). Le controversie sono risolte a discrezione di robot reali (alias umani), quindi sii il più utile possibile per garantire un risultato equo.", + "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Purtroppo hai perso la controversia. Se pensi che si tratti di un errore, puoi chiedere di riaprire il caso contattando il tuo coordinatore. Se pensi che il tuo coordinatore sia stato ingiusto, ti preghiamo di compilare un reclamo via email a robosats@protonmail.com", + "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Per favore, salva le informazioni necessarie per identificare il tuo ordine e i tuoi pagamenti: ID dell'ordine; hash dei pagamenti delle obbligazioni o di deposito a garanzia (controlla sul tuo wallet lightning); importo esatto di satoshi; e nickname del robot. Sarà necessario identificarti utilizzando queste informazioni se contatti il tuo coordinatore commerciale.", + "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "Stiamo aspettando la dichiarazione del tuo corrispondente commerciale. Se sei titubante sullo stato della disputa o vuoi aggiungere maggiori informazioni, contatta il tuo coordinatore di scambio ordine (l'host) tramite uno dei loro metodi di contatto.", + "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Entrambe le dichiarazioni sono state ricevute, attendere che il personale risolva la controversia. Se sei titubante sullo stato della disputa o vuoi aggiungere maggiori informazioni, contatta il tuo coordinatore di scambio ordine (l'host) tramite uno dei loro metodi di contatto. Se non hai fornito un metodo di contatto o non sei sicuro di averlo scritto correttamente, scrivi immediatamente al tuo coordinatore.", + "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Per favore, salva le informazioni necessarie per identificare il tuo ordine e i tuoi pagamenti: ID dell'ordine; hash dei pagamenti delle garanzie o del deposito (controlla sul tuo wallet lightning); quantità esatta di satoshi; e il soprannome del robot. Dovrai identificarti come l'utente coinvolto in questo scambio tramite e-mail (o altri metodi di contatto).", + "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Puoi richiedere l'importo della risoluzione della controversia (deposito a garanzia e cauzione) dalle tue ricompense del profilo. Se c'è qualcosa con cui lo staff può aiutare, non esitare a contattare robosats@protonmail.com (o tramite il tuo metodo di contatto fornito).", + "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Tieniti ancora un attimo. Se il venditore non deposita, otterrai automaticamente la tua cauzione. Inoltre, riceverai un risarcimento (controlla le ricompense nel tuo profilo).", + "We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "Stiamo aspettando che il venditore blocchi l'importo della transazione.", + "Renew Order": "Rinnova ordine", "Copy to clipboard": "Copia negli appunti", - "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Questa è una ricevuta di deposito, verrà congelata nel tuo wallet. Sarà riscossa solamente in caso di annullamento o perdita di una disputa.", - "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Questa è una ricevuta di deposito, verrà congelata nel tuo wallet. Sarà accreditata all'acquirente una volta tu abbia confermato di aver ricevuto {{currencyCode}}.", - "#79": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx", - "Unpause Order": "Rimuovi la pausa all'ordine", - "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Il tuo ordine pubblico è in sospeso. Al momento non può essere visto o accettato da altri robot. È possibile scegliere di toglierlo dalla pausa in qualsiasi momento", - "#80": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx", - "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "Prima di lasciarti inviare {{amountFiat}} {{currencyCode}}, vogliamo assicurarci che tu sia in grado di ricevere i BTC.", + "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Questa è una fattura di attesa, verrà congelata nel tuo wallet. Sarà addebitata solo se annulli o perdi una disputa.", + "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Questa è una fattura di attesa, verrà congelata nel tuo wallet. Sarà rilasciata all'acquirente una volta che confermi di aver ricevuto il/la {{currencyCode}}.", + "Unpause Order": "Rimuovi pausa ordine", + "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Il tuo ordine pubblico è stato messo in pausa. Al momento non può essere visto o preso da altri robot. Puoi scegliere di rimuoverlo dalla pausa in qualsiasi momento.", + "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "Prima di permetterti di inviare {{amountFiat}} {{currencyCode}}, vogliamo assicurarci che tu sia in grado di ricevere i BTC.", "Lightning": "Lightning", "Onchain": "Onchain", - "#81": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx", - "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Aspetta un attimo. Se l'acquirente non collabora, ti verranno restituite automaticamente la garanzia di transazione e la cauzione. In più, riceverai un compenso (controlla le ricompense sul tuo profilo).", - "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "Stiamo aspettando che l'acquirente invii una fattura lightning. Appena fatto, sarai in grado di comunicare direttamente i dettagli di pagamento.", - "#82": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx", - "Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "Tra gli ordini pubblici in {{currencyCode}} (costo crescente)", - "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Se l'ordine scade senza venire accettato, la cauzione ti sarà restituita (nessun'azione richiesta).", - "Pause the public order": "Sospendi l'ordine pubblico", - "Premium rank": "Classifica del premio", + "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Tieniti ancora un attimo. Se l'acquirente non coopera, riavrai automaticamente la garanzia commerciale e la tua cauzione. Inoltre, riceverai un risarcimento (controlla le ricompense nel tuo profilo).", + "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "Stiamo aspettando che l'acquirente pubblichi una fattura lightning. Una volta fatto, sarai in grado di comunicare direttamente i dettagli di pagamento.", + "Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "Tra gli ordini pubblici in {{currencyCode}} (più è alto, più è economico)", + "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Se l'ordine scade senza essere preso, la tua cauzione tornerà a te (non sono necessarie azioni).", + "Pause the public order": "Metti in pausa l'ordine pubblico", + "Premium rank": "Classifica premium", "Public orders for {{currencyCode}}": "Ordini pubblici per {{currencyCode}}", - "#83": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx", - "Failure reason:": "Ragione del fallimento:", - "Next attempt in": "Prossimo tentativo", - "Retrying!": "Nuovo tentativo!", - "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats proverà a pagare la tua fattura 3 volte con una pausa di un minuto tra ogni tentativo. Se continua a fallire, potrai inviare una nuova fattura. Controlla se hai abbastanza liquidità in entrata. Ricorda che i nodi Lightning devono essere online per poter ricevere i pagamenti.", - "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "La tua fattura è scaduta o sono stati fatti più di 3 tentativi di pagamento. Invia una nuova fattura.", - "#84": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx", - "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.", - "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats sta provando a pagare la tua fattura lightning. Ricorda che i nodi lightning devono essere online per ricevere pagamenti.", - "Taking too long?": "Taking too long?", - "#85": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx", - "Rate your host": "Rate your host", - "Rate your trade experience": "Rate your trade experience", + "Failure reason:": "Motivo del fallimento:", + "Next attempt in": "Prossimo tentativo tra", + "Retrying!": "Ritento!", + "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats tenterà di pagare la tua fattura 3 volte con una pausa di un minuto tra un tentativo e l'altro. Se continua a fallire, potrai inviare una nuova fattura. Verifica di avere abbastanza liquidità in entrata. Ricorda che i nodi lightning devono essere online per ricevere pagamenti.", + "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "La tua fattura è scaduta o sono stati effettuati più di 3 tentativi di pagamento. Invia una nuova fattura.", + "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "I pagamenti lightning sono generalmente istantanei, ma a volte un nodo nella rotta potrebbe essere inattivo, il che può causare un ritardo fino a 24 ore nel ricevimento della tua somma nel wallet.", + "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats sta cercando di pagare la tua fattura lightning. Ricorda che i nodi lightning devono essere online per ricevere pagamenti.", + "Taking too long?": "Ci vuole troppo tempo?", + "Rate your host": "Valuta il tuo host", + "Rate your trade experience": "Valuta la tua esperienza di scambio", "Renew": "Rinnova", - "RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats migliora se ha più liquidità ed utenti. Parla di Robosats ai tuoi amici bitcoiner!", + "RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats migliora con più liquidità e utenti. Parla di RoboSats a un amico bitcoiner!", "Sending coins to": "Invio monete a", - "Start Again": "Ricomincia", + "Start Again": "Ricominciamo", "Thank you for using Robosats!": "Grazie per aver usato Robosats!", - "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Thank you! {{shortAlias}} loves you too", - "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "You need to enable nostr to rate your coordinator.", + "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Grazie! Anche {{shortAlias}} ti ama", + "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "Devi abilitare nostr per valutare il tuo coordinatore.", "Your TXID": "Il tuo TXID", - "#86": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx", - "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Per favore, attendi che l'acquirente blocchi una cauzione. Se l'acquirente non blocca una cauzione in tempo, l'ordine verrà reso nuovamente pubblico.", - "#87": "Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx", - "A robot technician has arrived!": "Un tecnico robot è arrivato!", - "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "Porto i miei robots personali, eccoli. (Trascina e rilascia workspace.json)", + "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Attendi che l'acquirente blocchi una cauzione. Se l'acquirente non blocca una cauzione in tempo, l'ordine sarà di nuovo reso pubblico.", + "A robot technician has arrived!": "È arrivato un tecnico robot!", + "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "Porto i miei robot, eccoli. (Trascina e rilascia workspace.json)", "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "Questa è la mia prima volta qui. Genera un nuovo Robot Garage e un token robot esteso (xToken).", - "#88": "Phrases in pro/ToolBar/index.tsx", - "Customize viewports": "Personalizza le finestre di visualizzazione", - "Freeze viewports": "Fissa le finestre di visualizzazione", - "unsafe_alert": "To protect your data and privacy use<1>Tor Browser and visit a federation hosted <3>Onion site. Or host your own <5>Client.", - "let_us_know_hot_to_improve": "Facci sapere come migliorare la piattaforma (<1>Telegram / <3>Github)", + "Customize viewports": "Personalizza finestre di visualizzazione", + "Freeze viewports": "Blocca finestre di visualizzazione", + "let_us_know_hot_to_improve": "Faccelo sapere come migliorare la piattaforma (<1>Telegram / <3>Github)", "open_dispute": "Per aprire una contestazione devi attendere <1><1/>", - "Waiting for maker bond": "In attesa della cauzione del maker", + "Waiting for maker bond": "In attesa della cauzione del creatore", "Public": "Pubblico", - "Waiting for taker bond": "In attesa della cauzione del taker", + "Waiting for taker bond": "In attesa della cauzione dell'acquirente", "Cancelled": "Annullato", "Expired": "Scaduto", - "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "In attesa del collaterale di scambio e della fattura dell'acquirente", - "Waiting only for seller trade collateral": "In attesa del solo collaterale di scambio del venditore", - "Waiting only for buyer invoice": "In attesa della sola fattura dell'acquirente", + "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "In attesa di garanzia commerciale e fattura dell'acquirente", + "Waiting only for seller trade collateral": "In attesa solo della garanzia commerciale del venditore", + "Waiting only for buyer invoice": "In attesa solo della fattura dell'acquirente", "Sending fiat - In chatroom": "Invio fiat - Nella chatroom", - "Fiat sent - In chatroom": "Fiat inviate - Nella chatroom", - "In dispute": "In contestazione", + "Fiat sent - In chatroom": "Fiat inviata - Nella chatroom", + "In dispute": "In contenzioso", "Collaboratively cancelled": "Annullato collaborativamente", - "Sending satoshis to buyer": "Invio satoshi all'acquirente", - "Successful trade": "Scambio completato con successo", - "Failed lightning network routing": "Routing Lightning Network fallito", - "Wait for dispute resolution": "In attesa della risoluzione della contestazione", - "Maker lost dispute": "Il maker ha perso la contestazione", - "Taker lost dispute": "Il taker ha perso la contestazione", - "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "Fattura scaduta. Non hai confermato la pubblicazione dell'ordine in tempo. Effettua un nuovo ordine.", - "This order has been cancelled by the maker": "Questo ordine è stato cancellato dal maker", + "Sending satoshis to buyer": "Invio di satoshi all'acquirente", + "Successful trade": "Scambio di successo", + "Failed lightning network routing": "Routing della rete lightning fallito", + "Wait for dispute resolution": "Attendere la risoluzione della controversia", + "Maker lost dispute": "Il creatore ha perso la disputa", + "Taker lost dispute": "L'acquirente ha perso la disputa", + "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "Fattura scaduta. Non hai confermato la pubblicazione dell'ordine in tempo. Fai un nuovo ordine.", + "This order has been cancelled by the maker": "Questo ordine è stato annullato dal creatore", "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "Fattura scaduta. Non hai confermato la presa in carico dell'ordine in tempo.", "Invalid Order Id": "Id Ordine non valido", "You must have a robot avatar to see the order details": "Devi avere un avatar robot per vedere i dettagli dell'ordine", "This order has been cancelled collaborativelly": "Questo ordine è stato annullato collaborativamente", "This order is not available": "Questo ordine non è disponibile", - "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues": "I Satoshi robotici che lavorano nel magazzino non ti hanno capito. Compilare una segnalazione di bug in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues." + "If you want to see it available, consider submitting a request on our": "Se vuoi vederlo disponibile, considera di inviare una richiesta sul nostro", + "Can't find your favorite payment method in the list?": "Non riesci a trovare il tuo metodo di pagamento preferito nella lista?", + "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github": "I Satoshi robotici che lavorano nel magazzino non ti hanno capito. Compila una segnalazione di bug su Github" }