diff --git a/frontend/src/basic/OrderPage/index.tsx b/frontend/src/basic/OrderPage/index.tsx index 122ce0c9..87087149 100644 --- a/frontend/src/basic/OrderPage/index.tsx +++ b/frontend/src/basic/OrderPage/index.tsx @@ -121,8 +121,8 @@ const OrderPage = (): React.JSX.Element => { ); const steps = currentOrder?.is_taker - ? ['Take', 'Setup', 'Trade', 'Finished'] - : ['Publish', 'Wait', 'Setup', 'Trade', 'Finished']; + ? [t('Take'), t('Setup'), t('Trade'), t('Finish')] + : [t('Publish'), t('Wait'), t('Setup'), t('Trade'), t('Finish')]; return ( diff --git a/frontend/static/locales/ca.json b/frontend/static/locales/ca.json index 1166a089..0d8229e8 100644 --- a/frontend/static/locales/ca.json +++ b/frontend/static/locales/ca.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "Paràmetres", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Contracte", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Genera un token", "2. Meet your robot identity": "2. Coneix la teva identitat de robot", diff --git a/frontend/static/locales/cs.json b/frontend/static/locales/cs.json index 480e544c..8f994ff2 100644 --- a/frontend/static/locales/cs.json +++ b/frontend/static/locales/cs.json @@ -1,117 +1,123 @@ { "#1": "Phrases in basic/Main.tsx", - "Using Testnet Bitcoin": "Using Testnet Bitcoin", + "Using Testnet Bitcoin": "Používání Testnet Bitcoin", "#2": "Phrases in basic/BookPage/index.tsx", - "Chart": "Chart", - "List": "List", - "Map": "Map", - "Search": "Search", + "Chart": "Graf", + "List": "Seznam", + "Map": "Mapa", + "Search": "Hledat", "#3": "Phrases in basic/MakerPage/index.tsx", - "Existing orders match yours!": "Existing orders match yours!", + "Existing orders match yours!": "Existující objednávky odpovídají vaší!", "#4": "Phrases in basic/NavBar/MoreTooltip.tsx", - "Community and public support": "Community and public support", - "Exchange summary": "Exchange summary", + "Community and public support": "Podpora komunity a veřejnosti", + "Exchange summary": "Shrnutí směny", "Learn RoboSats": "Více o RoboSats", - "RoboSats information": "RoboSats information", - "client for nerds": "client for nerds", + "RoboSats information": "Informace o RoboSats", + "client for nerds": "klient pro nerdy", "#5": "Phrases in basic/NavBar/NavBar.tsx", - "Create": "Create", - "Garage": "Garage", - "More": "More", - "Offers": "Offers", + "Create": "Vytvořit", + "Garage": "Garáž", + "More": "Více", + "Offers": "Nabídky", "Order": "Nabídka", - "Settings": "Settings", + "Settings": "Nastavení", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Průvodce obchodem", + "Finish": "Dokončit", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Nastavení", + "Take": "Přijmout", + "Trade": "Obchod", + "Wait": "Čekat", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", - "1. Generate a token": "1. Generate a token", - "2. Meet your robot identity": "2. Meet your robot identity", - "3. Browse or create an order": "3. Browse or create an order", - "Building your robot!": "Building your robot!", - "Continue": "Continue", - "Generate token": "Generate token", - "Hi! My name is": "Hi! My name is", - "If you need help on your RoboSats journey join our public support": "If you need help on your RoboSats journey join our public support", - "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.": "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.", - "See profile": "See profile", - "Store it somewhere safe!": "Store it somewhere safe!", - "Telegram group": "Telegram group", - "This is your trading avatar": "Toto je tvůj uživatelský avatar", - "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.": "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.", - "You can also add your own random characters into the token or": "You can also add your own random characters into the token or", - "or visit the robot school for documentation.": "or visit the robot school for documentation.", - "roll again": "roll again", + "1. Generate a token": "1. Vygenerujte token", + "2. Meet your robot identity": "2. Poznejte svoji robotickou identitu", + "3. Browse or create an order": "3. Procházejte nebo vytvořte objednávku", + "Building your robot!": "Budování vašeho robota!", + "Continue": "Pokračovat", + "Generate token": "Vygenerovat token", + "Hi! My name is": "Ahoj! Jmenuji se", + "If you need help on your RoboSats journey join our public support": "Pokud potřebujete pomoc při vaší RoboSats cestě, připojte se k naší veřejné podpoře", + "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.": "RoboSats je peer-to-peer tržiště. Můžete procházet veřejné nabídky nebo vytvořit novou.", + "See profile": "Zobrazit profil", + "Store it somewhere safe!": "Uložte ho někam do bezpečí!", + "Telegram group": "Telegramová skupina", + "This is your trading avatar": "Toto je váš obchodní avatar", + "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.": "Tento dočasný klíč vám poskytuje přístup k jedinečné a soukromé robotické identitě pro váš obchod.", + "You can also add your own random characters into the token or": "Můžete také přidat své vlastní náhodné znaky do tokenu nebo", + "or visit the robot school for documentation.": "nebo navštivte školu robotiky pro dokumentaci.", + "roll again": "házet znovu", "#8": "Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx", - "Active order #{{orderID}}": "Active order #{{orderID}}", - "Add Robot": "Add Robot", - "Building...": "Building...", - "Delete Robot": "Delete Robot", - "Last order #{{orderID}}": "Last order #{{orderID}}", - "Looking for orders!": "Looking for orders!", - "No existing orders found": "No existing orders found", - "Recovery": "Recovery", - "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.", - "Robot Garage": "Robot Garage", - "Store your token safely": "Ulož si svůj token bezpečně", - "Welcome back!": "Welcome back!", + "Active order #{{orderID}}": "Aktivní objednávka #{{orderID}}", + "Add Robot": "Přidat robota", + "Building...": "Budování...", + "Delete Robot": "Smazat robota", + "Last order #{{orderID}}": "Poslední objednávka #{{orderID}}", + "Looking for orders!": "Hledání objednávek!", + "No existing orders found": "Nebyly nalezeny žádné existující objednávky", + "Recovery": "Obnova", + "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "Opětovné použití obchodní identity snižuje vaše soukromí vůči ostatním uživatelům, koordinátorům a pozorovatelům.", + "Robot Garage": "Garáž robotů", + "Store your token safely": "Uložte si svůj token bezpečně", + "Welcome back!": "Vítejte zpět!", "#9": "Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx", - "Copied!": "Zkopirováno!!", - "Not enough entropy, make it more complex": "Not enough entropy, make it more complex", - "The token is too short": "The token is too short", + "Copied!": "Zkopirováno!", + "Not enough entropy, make it more complex": "Nedostatečná entropie, udělejte ji složitější", + "The token is too short": "Token je příliš krátký", "#10": "Phrases in basic/RobotPage/Welcome.tsx", - "A Simple and Private LN P2P Exchange": "A Simple and Private LN P2P Exchange", - "Create a new robot and learn to use RoboSats": "Create a new robot and learn to use RoboSats", - "Fast Generate Order": "Fast Generate Order", - "Recover an existing robot using your token": "Recover an existing robot using your token", + "A Simple and Private LN P2P Exchange": "Jednoduchá a soukromá LN P2P burza", + "Create a new robot and learn to use RoboSats": "Vytvořte nového robota a naučte se používat RoboSats", + "Fast Generate Order": "Rychlé vytvoření objednávky", + "Recover an existing robot using your token": "Obnovte existujícího robota pomocí svého tokenu", "Start": "Start", "#11": "Phrases in basic/RobotPage/index.tsx", - "Connecting to TOR": "Connecting to TOR", - "Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Connection encrypted and anonymized using TOR.", - "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.", + "Connecting to TOR": "Připojení k TOR", + "Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Připojení šifrované a anonymizované pomocí TOR.", + "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "To zajišťuje maximální soukromí, ale může se stát, že aplikace bude pomalejší. Pokud dojde ke ztrátě připojení, restartujte aplikaci.", "#12": "Phrases in basic/SettingsPage/Coordinators.tsx", - "Add": "Add", - "Alias": "Alias", - "Alias already exists": "Alias already exists", - "Coordinators": "Coordinators", - "Invalid Onion URL": "Invalid Onion URL", + "Add": "Přidat", + "Alias": "Přezdívka", + "Alias already exists": "Přezdívka již existuje", + "Coordinators": "Koordinátoři", + "Invalid Onion URL": "Neplatná Onion URL", "URL": "URL", "#13": "Phrases in components/BookTable/BookControl.tsx", "ANY": "VŠE", "Buy": "Nákup", - "DESTINATION": "DESTINATION", + "DESTINATION": "CÍL", "I want to": "Já chci", - "METHOD": "METHOD", - "Select Host": "Select Host", - "Select Order Type": "Select Order Type", + "METHOD": "METODA", + "Select Host": "Vyberte hostitele", + "Select Order Type": "Vyberte typ objednávky", "Select Payment Currency": "Vybrat měnu platby", - "Select Payment Method": "Select Payment Method", + "Select Payment Method": "Vyberte metodu platby", "Sell": "Prodej", - "Swap In": "Swap In", - "Swap Out": "Swap Out", + "Swap In": "Výměna", + "Swap Out": "Výměna", "and use": "použít", - "hosted by": "hosted by", - "pay with": "pay with", + "hosted by": "hostováno", + "pay with": "zaplatit s", "#14": "Phrases in components/BookTable/index.tsx", - "Add filter": "Přidat filter", + "Add filter": "Přidat filtr", "Amount": "Částka", "An error occurred.": "Došlo k chybě.", "And": "A", - "Be the first one to create an order": "Buď první, kdo vytvoří nabídku", - "Bond": "Bond", + "Be the first one to create an order": "Buďte první, kdo vytvoří nabídku", + "Bond": "Kauce", "Column title": "Název sloupce", "Columns": "Sloupce", "Currency": "Měna", "Delete": "Smazat", - "Destination": "Destination", - "Expiry": "Expiry", - "Filter": "Filtrovat", - "Filter value": "Filter hodnoty", + "Destination": "Destinace", + "Expiry": "Vypršení", + "Filter": "Filtr", + "Filter value": "Hodnota filtru", "Find column": "Najít sloupec", "Hide": "Skrýt", "Hide all": "Schovat vše", "Is": "Je", "Logic operator": "Logický operátor", - "Manage columns": "Manage columns", + "Manage columns": "Správa sloupců", "Menu": "Menu", "No orders found to buy BTC for {{currencyCode}}": "Žádné nabídky na koupi BTC za {{currencyCode}}", "No orders found to sell BTC for {{currencyCode}}": "Žádné nabídky na prodej BTC za {{currencyCode}}", @@ -133,7 +139,7 @@ "Sort": "Řazení", "Sort by ASC": "Řazení podle ASC", "Sort by DESC": "Řazení podle DESC", - "Timer": "Timer", + "Timer": "Časovač", "Unsort": "Zrušení řazení", "Value": "Hodnota", "any": "jakýkoliv", @@ -144,410 +150,410 @@ "is": "je", "is after": "následuje po", "is any of": "je některý z", - "is before": "se nachází před ", + "is before": "se nachází před", "is empty": "je prázdný", "is not": "není", "is not empty": "není prázdný", "is on or after": "je zapnuto nebo později", "is on or before": "je zapnuto nebo dříve", "no": "ne", - "starts with": "začína s", + "starts with": "začíná s", "true": "správný", "yes": "ano", "#15": "Phrases in components/Charts/DepthChart/index.tsx", "#16": "Phrases in components/Charts/MapChart/index.tsx", - "Accept": "Accept", - "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.": "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.", + "Accept": "Přijmout", + "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.": "Tímto budete načítat mapové dlaždice od poskytovatele třetí strany. V závislosti na vašem nastavení mohou být soukromé informace uniknuty na servery mimo federaci RoboSats.", "Close": "Zavřít", - "Download high resolution map?": "Download high resolution map?", - "Show tiles": "Show tiles", + "Download high resolution map?": "Stáhnout mapu ve vysokém rozlišení?", + "Show tiles": "Ukázat dlaždice", "#17": "Phrases in components/Charts/helpers/OrderTooltip/index.tsx", "#18": "Phrases in components/Dialogs/About.tsx", "(GitHub).": "(GitHub).", "(Telegram)": "(Telegram)", - ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.", - "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Všechny, pokud jsou rychlé. Vždy můžeš dopsat svou preferovanou platební metodu, jenom bude muset být protistrana, která jí příjme. Část s odesláním fiatu má limit 24h, potom se automaticky otevře spor. Doporučujeme použití okamžitých platebních metod.", - "Are there trade limits?": "Je nějaký obchodní limit?", - "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.": "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.", + ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". Vývojáři RoboSats vás nikdy nebudou kontaktovat. Vývojáři nebo koordinátoři vás rozhodně nikdy nepožádají o váš robot token.", + "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Všechny, pokud jsou rychlé. Vždy můžete dopsat svou preferovanou platební metodu, jenom bude muset být protistrana, která jí přijme. Část s odesláním fiatu má limit 24 hodin, potom se automaticky otevře spor. Doporučujeme použití okamžitých platebních metod.", + "Are there trade limits?": "Jsou nějaké obchodní limity?", + "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.": "V žádném okamžiku si AnonymousAlice01 a BafflingBob02 nemusí navzájem důvěřovat s bitcoinovými prostředky. V případě sporu pomůže při řešení sporu koordinátor RoboSats.", "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.", "Disclaimer": "Zřeknutí se odpovědnosti", - "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.", + "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "Během typické objednávky je vaším obchodním partnerem jediný, kdo může potenciálně odhadnout něco o vás. Držte se krátkých a výstižných rozhovorů. Vyhněte se poskytování nepotřebných informací kromě těch, které jsou nezbytně nutné pro fiat platbu.", "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!": "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!", "How does it work?": "Jak to funguje?", "How it works": "Jak to funguje", - "How to use": "Jak se používá", - "In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.": "V mnoha zemích není rozdíl mezi používáním RoboSats a Ebay nebo Craiglistu. Regulace jsou různé, je tvá povinnost jim vyhovět.", + "How to use": "Jak používat", + "In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.": "In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.", "Is RoboSats legal in my country?": "Je RoboSats legální v mé zemi?", - "Is RoboSats private?": "Narušuje RoboSats soukromí?", - "It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "Je to BTC/FIAT peer-to-peer burza přes lightning.", - "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "Zjednodušuje schodu nabídky s poptávkou a potřebu důvěry. RoboSats se zaměřuje na ochranu soukromí a rychlost.", + "Is RoboSats private?": "Je RoboSats soukromé?", + "It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "Je to BTC/FIAT peer-to-peer směnárna přes lightning.", + "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.", "Project source code": "Zdrojový kód projektu", "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.": "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.", - "RoboSats is an open source project ": "RoboSats je open source projekt ", - "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.": "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.", - "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.": "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.", - "The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "Prodejce čelí riziku vratky platby jako v každé peer-to-peer službě. Paypal nebo platební karty nejsou doporučené.", + "RoboSats is an open source project ": "RoboSats is an open source project ", + "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.": "Klient RoboSats, který spouštíte na svém místním zařízení nebo prohlížeči, nesbírá ani nesdílí vaši IP adresu, polohu, jméno ani osobní údaje. Klient šifruje vaše soukromé zprávy, které může dešifrovat pouze váš obchodní partner.", + "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.": "Koordinátor, kterého si vyberete, bude udržovat databázi pseudonymních robotů a objednávek, aby aplikace mohla správně fungovat. Svou anonymitu můžete dále zlepšit použitím proxy nodů nebo službou coinjoin.", + "The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.", "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.": "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.", - "This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "Toto je experimentální aplikace, věci se mohou pokazit. Obchoduj s malými částkami!", - "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "Tato lightning aplikace se poskytuje jak je. V aktivním vývoji: obchoduj s maximální opatrností. Neexistuje žádná soukromá podpora. Podpora se poskytuje pouze na veřejných kanálech.", - "What are the fees?": "What are the fees?", - "What are the risks?": "Jaké jsou rizika?", - "What happens if my coordinator goes offline forever?": "What happens if my coordinator goes offline forever?", + "This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "Toto je experimentální aplikace, věci se mohou pokazit. Obchodujte s malými částkami!", + "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ", + "What are the fees?": "Jaké jsou poplatky?", + "What are the risks?": "Jaká jsou rizika?", + "What happens if my coordinator goes offline forever?": "Co se stane, když můj koordinátor zůstane offline navždy?", "What is RoboSats?": "Co je RoboSats?", - "What is a coordinator?": "What is a coordinator?", + "What is a coordinator?": "Co je koordinátor?", "What is the trust model?": "Jaký je model důvěry?", "What payment methods are accepted?": "Jaké jsou akceptované platební metody?", - "You can also check the full guide in ": "Taky se můžeš podívat na návod", - "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.": "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.", - "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Popis obchodu krok za krokem najdeš na", + "You can also check the full guide in ": "You can also check the full guide in ", + "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.": "Můžete si vybudovat větší důvěru v infrastrukturu RoboSats a koordinátora inspekcí zdrojového kódu.", + "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ", "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.", - "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.", + "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Váš obchodní partner nebude vědět cíl Lightning platby. Stálost dat shromážděných koordinátory závisí na jejich zásadách ochrany soukromí a údajů. Pokud se objeví spor, může koordinátor požádat o další informace. Podrobnosti tohoto procesu se mohou lišit koordinátor od koordinátora.", "#19": "Phrases in components/Dialogs/AddNewPaymentMethodDialog.tsx", - "Add custom payment method": "Add custom payment method", - "Add payment method": "Add payment method", + "Add custom payment method": "Přidat vlastní platební metodu", + "Add payment method": "Přidat platební metodu", "Cancel": "Zrušit", "GitHub": "GitHub", "If you want to see it available, consider submitting a request on our ": "If you want to see it available, consider submitting a request on our ", - "Payment method": "Payment method", - "Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Use this free input to add any payment method you would like to offer.", + "Payment method": "Platební metoda", + "Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Použijte tento volný vstup pro přidání jakékoli platební metody, kterou byste chtěli nabídnout.", "#20": "Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx", "Go back": "Jít zpět", "Keys": "Klíče", - "Learn how to verify": "Naučit se, jak ověřovat", + "Learn how to verify": "Naučte se, jak ověřovat", "Messages": "Zprávy", "Peer public key": "Veřejný klíč protistrany", - "Save credentials as a JSON file": "Uložit údaje jako JSON sobour", + "Save credentials as a JSON file": "Uložit údaje jako JSON soubor", "Save messages as a JSON file": "Uložit zprávy jako JSON soubor", - "The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.": "Tvůj robot token, který znáš pouze ty, slouží jako passphrase též k rozšifrování tvého soukromého klíče, proto ho nikde nesdílej.", - "Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.": "Tvůj veřejný PGP klíč. Tvoje protistrana ho používá k šifrování zpráv, které můžeš číst pouze ty.", - "Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.": "Vaše komunikace je šifrována end-to-end pomocí protokolu OpenPGP. Soukromí tohoto chatu můžeš ověřit pomocí libovolného nástroje založeného na standardu OpenPGP.", - "Your encrypted private key": "Tvůj zašifrovaný soukromý klíč", - "Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.": "Tvůj zašifrovaný soukromí klíč. Používáš jej k rozšifrování příchozích zpráv, určených pro tebe, a k zašifrování odeslaných zpráv.", - "Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "Veřejný PGP klíč protistrany. Používáš jej k šifrování zpráv, které může číst pouze on, a k ověření, zda protistrana podepsala příchozí zprávy.", - "Your private key passphrase (keep secure!)": "Tvůj soukromí klíč a passphrase (drž v bezpečí!)", - "Your public key": "Tvůj veřejný klíč", + "The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.": "Heslo pro dešifrování vašeho soukromého klíče. Jen vy ho znáte! Nesdílejte ho. Je to také váš robot token.", + "Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.": "Váš veřejný klíč PGP. Vaše protistrana ho používá k šifrování zpráv, které můžete číst pouze vy.", + "Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.": "Vaše komunikace je šifrována end-to-end pomocí protokolu OpenPGP. Ochranu soukromí tohoto chatu můžete ověřit pomocí libovolného nástroje založeného na standardu OpenPGP.", + "Your encrypted private key": "Váš zašifrovaný soukromý klíč", + "Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.": "Váš zašifrovaný soukromý klíč. Používáte ho pro dešifrování příchozích zpráv, určených pro vás, a pro podepisování odchozích zpráv.", + "Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "Veřejný klíč PGP vaší protistrany. Používáte ho pro šifrování zpráv, které může číst pouze vaše protistrana, a pro ověření, zda vaše protistrana podepsala příchozí zprávy.", + "Your private key passphrase (keep secure!)": "Vaše heslo soukromého klíče (uchovávejte v bezpečí!)", + "Your public key": "Váš veřejný klíč", "#21": "Phrases in components/Dialogs/CancelOrder.tsx", "Back": "Zpět", - "Cancel the order?": "Zrušit objendávku?", - "Confirm cancellation": "Confirm cancellation", + "Cancel the order?": "Zrušit objednávku?", + "Confirm cancellation": "Potvrdit zrušení", "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.": "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.", "#22": "Phrases in components/Dialogs/Client.tsx", "... somewhere on Earth!": "... někde na Zemi!", - "Client info": "Client info", - "Made with": "Vytvořeno s", - "RoboSats client version": "RoboSats client version", + "Client info": "Informace o klientovi", + "Made with": "Vyrobeno s", + "RoboSats client version": "Verze RoboSats klienta", "and": "a", "#23": "Phrases in components/Dialogs/Community.tsx", - "Community": "Komunity", - "Follow RoboSats in Nostr": "Follow RoboSats in Nostr", - "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project", - "Join RoboSats English speaking community!": "Přidej se k anglicky mluvící RoboSats komunitě!", - "Join RoboSats SimpleX group": "Join RoboSats SimpleX group", - "Join RoboSats Spanish speaking community!": "Přidej se k španělsky mluvící RoboSats komunitě!", - "Nostr Official Account": "Nostr Official Account", + "Community": "Komunita", + "Follow RoboSats in Nostr": "Sledujte RoboSats na Nostr", + "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Github Issues - Open Source Projekt Robotic Satoshis", + "Join RoboSats English speaking community!": "Přidejte se k anglicky mluvící komunitě RoboSats!", + "Join RoboSats SimpleX group": "Přidejte se ke skupině RoboSats SimpleX", + "Join RoboSats Spanish speaking community!": "Přidejte se ke španělsky mluvící komunitě RoboSats!", + "Nostr Official Account": "Oficiální účet Nostr", "RoboSats in Reddit": "RoboSats na Redditu", - "RoboSats main public support": "RoboSats main public support", - "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!", - "Tell us about a new feature or a bug": "Našel jsi bug nebo novou funkci? Napiš nám ", - "We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "We are abandoning Telegram! Our old TG groups", + "RoboSats main public support": "Hlavní veřejná podpora RoboSats", + "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Podpora je nabízena pouze přes SimpleX. Připojte se ke komunitě, pokud máte otázky nebo se chcete setkávat s dalšími cool roboty. Pokud najdete chybu nebo chcete vidět nové funkce, použijte naše Github Issues!", + "Tell us about a new feature or a bug": "Dejte nám vědět o nové funkci nebo chybě", + "We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "Opouštíme Telegram! Naše staré TG skupiny", "#24": "Phrases in components/Dialogs/Coordinator.tsx", - "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!", - "24h contracted volume": "Zobchodované množství za 24h", + "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Otevírá se na Nostr bráně. Veřejný klíč zkopírován!", + "24h contracted volume": "Objem obchodovaný za 24 hodin", "24h non-KYC bitcoin premium": "24h non-KYC bitcoin premium", "Book liquidity": "Dostupná likvidita", - "CLN version": "CLN version", - "Client": "Client", - "Coordinator": "Coordinator", - "Coordinator Notice": "Coordinator Notice", - "Coordinator commit hash": "Coordinator commit hash", - "Coordinator description": "Coordinator description", - "Coordinator hosted web app": "Coordinator hosted web app", - "Coordinator offline": "Coordinator offline", - "Current onchain payout fee": "Současný poplatek za vyplacení na onchain ", + "CLN version": "Verze CLN", + "Client": "Klient", + "Coordinator": "Koordinátor", + "Coordinator Notice": "Oznámení koordinátora", + "Coordinator commit hash": "Commit hash koordinátora", + "Coordinator description": "Popis koordinátora", + "Coordinator hosted web app": "Webová aplikace hostovaná koordinátorem", + "Coordinator offline": "Koordinátor offline", + "Current onchain payout fee": "Current onchain payout fee", "Current onchain payout status": "Current onchain payout status", - "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.", - "Does not have large trade limits.": "Does not have large trade limits.", - "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ", - "Established": "Established", - "Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Founder: coordinating trades since the testnet federation.", - "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.", + "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Podporovatel fondu pro vývoj: daruje {{percent}}% pro zlepšení RoboSats.", + "Does not have large trade limits.": "Nemá velké obchodní limity.", + "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "Stáhnout PGP Pubkey. Fingerprint: ", + "Established": "Zřízeno", + "Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Zakladatel: koordinuje obchody od testnet federace.", + "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "Dobrá operativní bezpečnost: koordinátor dodržuje osvědčené postupy k ochraně jeho i vašeho soukromí.", "LN Node": "LN Node", - "LND version": "LND verze", - "Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Large limits: the coordinator has large trade limits.", - "Lifetime contracted volume": "Zobchodované množství od spuštění", + "LND version": "Verze LND", + "Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Velké limity: koordinátor má velké obchodní limity.", + "Lifetime contracted volume": "Objem obchodovaný od začátku", "Maker fee": "Poplatek tvůrce", - "Market price sources (for multiple the median is calculated)": "Market price sources (for multiple the median is calculated)", - "Matrix channel copied! {{matrix}}": "Matrix channel copied! {{matrix}}", + "Market price sources (for multiple the median is calculated)": "Zdroje tržní ceny (pro více zdrojů je vypočítán medián)", + "Matrix channel copied! {{matrix}}": "Matrix kanál zkopírován! {{matrix}}", "Maximum onchain swap size": "Maximum onchain swap size", - "Maximum order size": "Maximum order size", - "Not a federation founder": "Not a federation founder", + "Maximum order size": "Maximální velikost objednávky", + "Not a federation founder": "Není zakladatelem federace", "Onchain payouts disabled": "Onchain payouts disabled", - "Policies": "Policies", - "Public buy orders": "Veřejné nákupní nabídky", - "Public sell orders": "Veřejné prodejní nabídky", + "Policies": "Zásady", + "Public buy orders": "Veřejné nákupní objednávky", + "Public sell orders": "Veřejné prodejní objednávky", "Reddit": "Reddit", - "RoboSats version": "RoboSats version", - "Send Email": "Send Email", + "RoboSats version": "Verze RoboSats", + "Send Email": "Odeslat email", "Simplex": "Simplex", - "Stats for Nerds": "Stats for Nerds", - "Summary": "Summary", - "Taker fee": "Poplatek příjemce", + "Stats for Nerds": "Statistiky pro nerdy", + "Summary": "Přehled", + "Taker fee": "Poplatek pro příjemce", "Telegram": "Telegram", - "The privacy practices of this coordinator could improve": "The privacy practices of this coordinator could improve", + "The privacy practices of this coordinator could improve": "Praktiky ochrany soukromí tohoto koordinátora by mohly být lepší", "Today active robots": "Dnešní aktivní roboti", - "Website": "Website", + "Website": "Webová stránka", "X": "X", - "Zaps voluntarily for development": "Zaps voluntarily for development", + "Zaps voluntarily for development": "Dobrovolně zapsal na rozvoj", "#25": "Phrases in components/Dialogs/DeleteRobotConfirmation.tsx", - "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?", - "Are you sure you want to permanently delete this robot?": "Are you sure you want to permanently delete this robot?", - "Before deleting, make sure you have:": "Before deleting, make sure you have:", - "Delete Robot?": "Delete Robot?", - "Exported any important data": "Exported any important data", - "No active or pending orders": "No active or pending orders", - "Stored your robot token safely": "Stored your robot token safely", - "⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ This action cannot be undone!", + "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "Jste si jisti, že chcete trvale smazat \"{{robotName}}\"?", + "Are you sure you want to permanently delete this robot?": "Jste si jisti, že chcete trvale smazat tohoto robota?", + "Before deleting, make sure you have:": "Než smažete, ujistěte se, že máte:", + "Delete Robot?": "Smazat robota?", + "Exported any important data": "Exportovali jste všechna důležitá data", + "No active or pending orders": "Žádné aktivní nebo čekající objednávky", + "Stored your robot token safely": "Uložili jste svůj robot token bezpečně", + "⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ Tuto akci nelze vrátit zpět!", "#26": "Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx", - "Browser": "Browser", + "Browser": "Prohlížeč", "Enable": "Povolit", "Enable TG Notifications": "Povolit TG notifikace", - "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "Budeš přesměrován do chatu s RoboSats telegram botem. Jednoduše otevři chat a zmáčkni Start. Měj na paměti, že povolením telegram notifikací máš nížší úroveň anonymity.", + "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "Budete přesměrováni do chatovacího okna s RoboSats telegram botem. Otevřete chat a stiskněte Start. Mějte na paměti, že povolením telegram notifikací můžete snížit úroveň anonymity.", "#27": "Phrases in components/Dialogs/Exchange.tsx", - "Enabled RoboSats coordinators": "Enabled RoboSats coordinators", - "Exchange Summary": "Exchange Summary", - "Online RoboSats coordinators": "Online RoboSats coordinators", + "Enabled RoboSats coordinators": "Povolení koordinátoři RoboSats", + "Exchange Summary": "Shrnutí směny", + "Online RoboSats coordinators": "Online koordinátoři RoboSats", "#28": "Phrases in components/Dialogs/F2fMap.tsx", - "Choose a location": "Choose a location", - "Save": "Save", + "Choose a location": "Vyberte místo", + "Save": "Uložit", "#29": "Phrases in components/Dialogs/GoToOrder.tsx", - "Order URL": "Order URL", - "Search order": "Search order", + "Order URL": "URL objednávky", + "Search order": "Vyhledat objednávku", "#30": "Phrases in components/Dialogs/Learn.tsx", - "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "Chystáš se navštívit výukovou stránku RoboSats. Stránka obsahuje tutoriály a dokumentaci, které ti pomohou pochopit jak funguje RoboSats.", + "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "Chystáte se navštívit Learn RoboSats. Obsahuje návody a dokumentaci, které vám pomohou naučit se používat RoboSats a pochopit, jak funguje.", "#31": "Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx", - "Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Generate a robot avatar first. Then create your own order.", - "You do not have a robot avatar": "Nemáš robota a avatar", + "Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Nejprve vygenerujte robot avatar. Poté vytvořte vlastní objednávku.", + "You do not have a robot avatar": "Nemáte robota a avatar", "#32": "Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx", - "Coordinators that know your robot:": "Coordinators that know your robot:", - "Your Robot": "Your Robot", + "Coordinators that know your robot:": "Koordinátoři, kteří znají vašeho robota:", + "Your Robot": "Váš robot", "#33": "Phrases in components/Dialogs/Recovery.tsx", - "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.", - "Paste token here": "Paste token here", - "Recover": "Recover", - "Robot recovery": "Robot recovery", + "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Zadejte svůj robot token pro znovuvytvoření vašeho robota a získání přístupu k jeho obchodům.", + "Paste token here": "Vložte token sem", + "Recover": "Obnovit", + "Robot recovery": "Obnova robota", "#34": "Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx", - "Back it up!": "Zálohuj to!", + "Back it up!": "Zálohujte to!", "Done": "Hotovo", - "Store your robot token": "Ulož si svůj robot token", - "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "Ulož si bezpečně svůj token jednoduše zkopírováním do jiné aplikace. V budoucnu ho možná budeš potřebovat v případě obnovy robota.", + "Store your robot token": "Uložte si svůj robot token", + "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "Možná budete v budoucnu muset obnovit svého robota: uložte si ho bezpečně. Můžete ho jednoduše zkopírovat do jiné aplikace.", "#35": "Phrases in components/Dialogs/ThirdParty.tsx", - "Third party description": "Third party description", + "Third party description": "Popis třetí strany", "#36": "Phrases in components/Dialogs/Update.tsx", - "Download RoboSats {{coordinatorString}} APK from Github releases": "Download RoboSats {{coordinatorString}} APK from Github releases", - "Go away!": "Go away!", + "Download RoboSats {{coordinatorString}} APK from Github releases": "Stáhněte si RoboSats {{coordinatorString}} APK z Github releases", + "Go away!": "Odejít!", "On Android RoboSats app ": "On Android RoboSats app ", - "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)", - "On remotely served browser client": "On remotely served browser client", + "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "Na Tor Browser klientovi jednoduše obnovte kartu (klikněte sem nebo stiskněte Ctrl+Shift+R)", + "On remotely served browser client": "Na vzdáleně poskytovaném prohlížečovém klientovi", "On your own soverign node": "On your own soverign node", - "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorString}}, but your client app is {{clientString}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorString}}, but your client app is {{clientString}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.", - "Update your RoboSats client": "Update your RoboSats client", + "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorString}}, but your client app is {{clientString}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "Koordinátor RoboSats je v verzi {{coordinatorString}}, ale vaše klientská aplikace je {{clientString}}. Tato nesoulad verzí může vést ke špatnému uživatelskému zážitku.", + "Update your RoboSats client": "Aktualizujte svého RoboSats klienta", "#37": "Phrases in components/Dialogs/VisitThirdParty.tsx", - "Open external order": "Open external order", - "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app", + "Open external order": "Otevřít externí objednávku", + "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "Tuto objednávku nespravuje koordinátor RoboSats. Ujistěte se, že jste spokojeni s kompromisy v oblasti ochrany soukromí a důvěry. Otevřete externí odkaz nebo aplikaci", "#38": "Phrases in components/Dialogs/Warning.tsx", "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.": "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.", - "I understand": "I understand", - "Warning": "Warning", + "I understand": "Rozumím", + "Warning": "Varování", "#39": "Phrases in components/FederationTable/index.tsx", - "Enabled": "Enabled", - "Invalid ratings have been filtered.": "Invalid ratings have been filtered.", - "No coordinators found.": "No coordinators found.", - "Rating": "Rating", - "Reloading. Invalid ratings will be filtered.": "Reloading. Invalid ratings will be filtered.", - "Up": "Up", - "Verify ratings": "Verify ratings", - "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.": "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.", + "Enabled": "Povoleno", + "Invalid ratings have been filtered.": "Neplatná hodnocení byla odfiltrována.", + "No coordinators found.": "Žádní koordinátoři nebyli nalezeni.", + "Rating": "Hodnocení", + "Reloading. Invalid ratings will be filtered.": "Načítání znovu. Neplatná hodnocení budou odfiltrována.", + "Up": "Nahoru", + "Verify ratings": "Ověřit hodnocení", + "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.": "Ověření všech hodnocení může chvíli trvat; toto okno se může na několik sekund zaseknout během probíhající kryptografické certifikace.", "#40": "Phrases in components/HostAlert/SelfhostedAlert.tsx", - "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.", - "You are self-hosting RoboSats": "You are self-hosting RoboSats", + "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "RoboSats klient je poskytován z vašeho vlastního uzlu, což vám poskytuje nejsilnější zabezpečení a soukromí.", + "You are self-hosting RoboSats": "RoboSats hostujete sami", "#41": "Phrases in components/HostAlert/UnsafeAlert.tsx", - "You are not using RoboSats privately": "Nepoužíváš Robosats bezpečně.", + "You are not using RoboSats privately": "Nepoužíváte RoboSats bezpečně.", "#42": "Phrases in components/MakerForm/AmountRange.tsx", "From": "Od", "to": "do", "#43": "Phrases in components/MakerForm/MakerForm.tsx", " at a {{discount}}% discount": " za {{discount}}% slevu", " at a {{premium}}% premium": " za {{premium}}% přirážku", - " at market price": " at market price", - "Add New": "Přidat", - "Add geolocation for a face to face trade": "Add geolocation for a face to face trade", - "Amount Range": "Amount Range", - "Amount of BTC to swap for LN Sats": "Amount of BTC to swap for LN Sats", + " at market price": " za tržní cenu", + "Add New": "Přidat nové", + "Add geolocation for a face to face trade": "Přidat geolokaci pro obchod tváří v tvář", + "Amount Range": "Rozsah částky", + "Amount of BTC to swap for LN Sats": "Částka BTC k výměně za LN Sats", "Amount of fiat to exchange for bitcoin": "Částka fiat měny za bitcoin", - "Buy BTC for ": "Buy BTC for ", - "Buy or Sell Bitcoin?": "Nákup nebo prodej Bitcoinu?", - "Clear form": "Clear form", - "Edit order": "Edit order", - "Enable advanced options": "Enable advanced options", - "Enter the destination of the Lightning swap": "Enter the destination of the Lightning swap", - "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)", - "Escrow/invoice step length": "Escrow/invoice step length", - "Exact Amount": "Exact Amount", - "Face to Face Location": "Face to Face Location", - "Fiat Payment Method(s)": "Možnosti fiat plateb", - "Fidelity Bond Size": "Velikost kauce", - "In or Out of Lightning?": "In or Out of Lightning?", - "Must be less than {{maxAmount}}": "Must be less than {{maxAmount}}", + "Buy BTC for ": "Koupit BTC za ", + "Buy or Sell Bitcoin?": "Kupovat nebo prodávat Bitcoin?", + "Clear form": "Smazat formulář", + "Edit order": "Upravit objednávku", + "Enable advanced options": "Povolit pokročilé možnosti", + "Enter the destination of the Lightning swap": "Zadejte cíl Lightning výměny", + "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "Časovač úschovy/faktury (HH:mm)", + "Escrow/invoice step length": "Délka kroku úschovy/faktury", + "Exact Amount": "Přesná částka", + "Face to Face Location": "Místo setkání tváří v tvář", + "Fiat Payment Method(s)": "Metody fiat plateb", + "Fidelity Bond Size": "Velikost věrnostní kauce", + "In or Out of Lightning?": "Do nebo z Lightning?", + "Must be less than {{maxAmount}}": "Musí být méně než {{maxAmount}}", "Must be less than {{max}}%": "Musí být méně než {{max}}%", - "Must be more than {{minAmount}}": "Must be more than {{minAmount}}", + "Must be more than {{minAmount}}": "Musí být více než {{minAmount}}", "Must be more than {{min}}%": "Musí být více než {{min}}%", "Must be shorter than 65 characters": "Maximálně 65 znaků", "Onchain amount to receive (BTC)": "Onchain amount to receive (BTC)", "Onchain amount to send (BTC)": "Onchain amount to send (BTC)", - "Order current rate:": "Aktuální kurz nabídky:", - "Order for ": "Order for ", - "Password": "Password", - "Premium over Market (%)": "Prémium vůči tržní ceně (%)", + "Order current rate:": "Aktuální kurz objednávky:", + "Order for ": "Objednávka pro ", + "Password": "Heslo", + "Premium over Market (%)": "Přirážka oproti trhu (%)", "Public Duration (HH:mm)": "Doba zveřejnění (HH:mm)", - "Public order length": "Public order length", - "Sell BTC for ": "Sell BTC for ", - "Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Nastavení kauce, zvyš pro vyšší bezpečnost ", - "Swap Destination(s)": "Swap adresa", - "Swap into LN ": "Swap into LN ", - "Swap of ": "Swap of ", - "Swap out of LN ": "Swap out of LN ", - "Swap?": "Swap?", - "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.": "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.", - "You are already maker of an active order": "You are already maker of an active order", - "You must fill the form correctly": "You must fill the form correctly", - "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)", - "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)", + "Public order length": "Délka veřejné objednávky", + "Sell BTC for ": "Prodat BTC za ", + "Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Nastavte míru zapojení do hry, zvyšte pro vyšší bezpečnostní záruku", + "Swap Destination(s)": "Cíl(e) výměny", + "Swap into LN ": "Výměna do LN ", + "Swap of ": "Výměna z ", + "Swap out of LN ": "Výměna z LN ", + "Swap?": "Vyměnit?", + "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.": "K ochraně vašeho soukromí bude přesná poloha, kterou umístíte, mírně náhodně upravena.", + "You are already maker of an active order": "Již jste tvůrcem aktivní objednávky", + "You must fill the form correctly": "Musíte formulář správně vyplnit", + "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Obdržíte přibližně {{swapSats}} LN Sats (poplatky se mohou lišit)", + "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Odesíláte přibližně {{swapSats}} LN Sats (poplatky se mohou lišit)", "#44": "Phrases in components/MakerForm/SelectCoordinator.tsx", - "Disabled": "Disabled", + "Disabled": "Zakázáno", "Maker": "Tvůrce", "Onchain payouts enabled": "Onchain payouts enabled", "Taker": "Příjemce", "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!": "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!", - "This coordinator does not support on-chain swaps.": "This coordinator does not support on-chain swaps.", + "This coordinator does not support on-chain swaps.": "Tento koordinátor nepodporuje on-chain výměny.", "#45": "Phrases in components/Notifications/index.tsx", - "Lightning routing failed": "Lightning routing failed", - "New chat message": "New chat message", - "Order chat is open": "Order chat is open", - "Order has been disputed": "Order has been disputed", - "Order has been taken!": "Order has been taken!", - "Order has expired": "Order has expired", - "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange", - "Trade finished successfully!": "Trade finished successfully!", - "You can claim Sats!": "You can claim Sats!", - "You lost the dispute": "You lost the dispute", - "You won the dispute": "You won the dispute", - "₿ Rewards!": "₿ Rewards!", - "⚖️ Disputed!": "⚖️ Disputed!", - "✅ Bond!": "✅ Bond!", - "✅ Escrow!": "✅ Escrow!", - "❗⚡ Routing Failed": "❗⚡ Routing Failed", - "👍 dispute": "👍 dispute", - "👎 dispute": "👎 dispute", + "Lightning routing failed": "Lightning routing selhal", + "New chat message": "Nová zpráva v chatu", + "Order chat is open": "Chat objednávky je otevřen", + "Order has been disputed": "Objednávka byla zpochybněna", + "Order has been taken!": "Objednávka byla přijata!", + "Order has expired": "Platnost objednávky vypršela", + "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - Jednoduchá a soukromá bitcoinová burza", + "Trade finished successfully!": "Obchod byl úspěšně dokončen!", + "You can claim Sats!": "Můžete si vyžádat Sats!", + "You lost the dispute": "Ztratili jste spor", + "You won the dispute": "Vyhráli jste spor", + "₿ Rewards!": "₿ Odměny!", + "⚖️ Disputed!": "⚖️ Zpochybněno!", + "✅ Bond!": "✅ Kauce!", + "✅ Escrow!": "✅ Úschova!", + "❗⚡ Routing Failed": "❗⚡ Routing selhal", + "👍 dispute": "👍 spor", + "👎 dispute": "👎 spor", "💬 Chat!": "💬 Chat!", - "💬 message!": "💬 message!", - "😪 Expired!": "😪 Expired!", + "💬 message!": "💬 zpráva!", + "😪 Expired!": "😪 Platnost vypršela!", "🙌 Funished!": "🙌 Funished!", - "🥳 Taken!": "🥳 Taken!", + "🥳 Taken!": "🥳 Přijato!", "#46": "Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx", "Amount {{currencyCode}}": "Částka {{currencyCode}}", - "By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "Příjmutím této nabídky riskuješ ztrátu času. Pokud protistrana nedorazí včas, získáš kompezaci v podobě 50% tvůrcovi kauce.", - "Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Zadej částku fiat, kterou chceš vyměnit za bitcoin. ", - "Sounds fine": "Sounds fine", - "Take Order": "Příjmout nabídku", + "By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "Přijetím této objednávky riskujete ztrátu času. Pokud tvůrce nebude pokračovat včas, budete kompenzováni v satosích za 50 % tvůrcovy kauce.", + "Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Zadejte částku fiat, kterou chcete vyměnit za bitcoin.", + "Sounds fine": "Zní dobře", + "Take Order": "Přijmout nabídku", "The maker is away": "Tvůrce není přítomen", - "Too high": "Vysoko", - "Too low": "Nízko", - "Wait until you can take an order": "Počkej, až budeš moci přijmout nabídku", - "You must specify an amount first": "Nejprve je třeba zadat částku", - "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)", - "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)", + "Too high": "Příliš vysoko", + "Too low": "Příliš nízko", + "Wait until you can take an order": "Počkejte, až budete moci přijmout objednávku", + "You must specify an amount first": "Nejprve musíte zadat částku", + "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "Obdržíte přibližně {{satoshis}} Sats", + "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "Odešlete přibližně {{satoshis}} Sats", "#47": "Phrases in components/OrderDetails/index.tsx", - "Accepted payment methods": "Akceptované platební metody", + "Accepted payment methods": "Přijaté platební metody", "Amount of Satoshis": "Částka Satoshi", - "Deposit": "Časovač vkladu", + "Deposit": "Vklad", "Expires in": "Vyprší za", - "F2F location": "F2F location", - "Order Details": "Detaily nabídky", - "Order ID": "Číslo nabídky", - "Order host": "Order host", - "Order maker": "Tvůrce nabídky", - "Order status": "Stav nabídky", - "Order taker": "Příjemce nabídky", - "Penalty lifted, good to go!": "Pokuta zrušena, lze pokračovat!", + "F2F location": "Místo F2F", + "Order Details": "Detaily objednávky", + "Order ID": "ID objednávky", + "Order host": "Hostitel objednávky", + "Order maker": "Tvůrce objednávky", + "Order status": "Stav objednávky", + "Order taker": "Příjemce objednávky", + "Penalty lifted, good to go!": "Pokuta zrušena, můžete pokračovat!", "Premium over market price": "Přirážka oproti tržní ceně", "Price and Premium": "Cena a přirážka", - "Swap destination": "Swap adresa", - "The order has expired": "Nabídka vypršela", - "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.": "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.", - "You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "Nabídku nemůžeš zatím příjmout! Počkej {{timeMin}}m {{timeSec}}s", - "You receive via {{method}} {{amount}}": "You receive via {{method}} {{amount}}", - "You receive {{amount}} Sats (Approx)": "You receive {{amount}} Sats (Approx)", - "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)", - "You send via {{method}} {{amount}}": "You send via {{method}} {{amount}}", + "Swap destination": "Cíl výměny", + "The order has expired": "Objednávka vypršela", + "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.": "Připnutá poloha je přibližná. Přesné místo setkání musí být vyměněno v šifrovaném chatu.", + "You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "Objednávku zatím nemůžete přijmout! Počkejte {{timeMin}}m {{timeSec}}s", + "You receive via {{method}} {{amount}}": "Obdržíte přes {{method}} {{amount}}", + "You receive {{amount}} Sats (Approx)": "Obdržíte přibližně {{amount}} Sats", + "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "Odesíláte přes Lightning {{amount}} Sats (přibližně)", + "You send via {{method}} {{amount}}": "Odesíláte přes {{method}} {{amount}}", "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premium: {{premium}}%": "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Přirážka: {{premium}}%", "#48": "Phrases in components/RobotInfo/index.tsx", - "Active order!": "Active order!", + "Active order!": "Aktivní objednávka!", "Claim": "Vybrat", - "Claim Sats!": "Claim Sats!", + "Claim Sats!": "Vybrat Sats!", "Enable Telegram Notifications": "Povolit Telegram notifikace", - "Generate with Webln": "Generate with Webln", - "Inactive order": "Neaktivní nabídka", - "Invoice for {{amountSats}} Sats": "Invoice pro {{amountSats}} Satů", - "No active orders": "Žádné aktivní nabídky", - "One active order #{{orderID}}": "Jedná aktivní nabídka #{{orderID}}", + "Generate with Webln": "Generovat s Webln", + "Inactive order": "Neaktivní objednávka", + "Invoice for {{amountSats}} Sats": "Faktura pro {{amountSats}} Satů", + "No active orders": "Žádné aktivní objednávky", + "One active order #{{orderID}}": "Jedna aktivní objednávka #{{orderID}}", "Submit": "Odeslat", "Telegram enabled": "Telegram povolen", - "There it goes!": "There it goes!", - "Use stealth invoices": "Use stealth invoices", - "You do not have previous orders": "Nemáš předchozí objednávky", - "Your compensations": "Your compensations", - "Your current order": "Tvá aktuální nabídka", - "Your last order #{{orderID}}": "Tvá poslední nabídka #{{orderID}}", - "finished order": "finished order", + "There it goes!": "A je to!", + "Use stealth invoices": "Používat stealth faktury", + "You do not have previous orders": "Nemáte předchozí objednávky", + "Your compensations": "Vaše kompenzace", + "Your current order": "Vaše aktuální objednávka", + "Your last order #{{orderID}}": "Vaše poslední objednávka #{{orderID}}", + "finished order": "dokončená objednávka", "#49": "Phrases in components/SettingsForm/index.tsx", "API": "API", - "Build-in": "Build-in", - "Dark": "Dark", - "Light": "Light", + "Build-in": "Vylepšené", + "Dark": "Tmavé", + "Light": "Světlé", "Mainnet": "Mainnet", "Testnet": "Testnet", "nostr": "nostr", "#50": "Phrases in components/TorConnection/index.tsx", - "Connected to TOR network": "Connected to TOR network", - "Connecting to TOR network": "Connecting to TOR network", - "Connection error": "Connection error", - "Initializing TOR daemon": "Initializing TOR daemon", + "Connected to TOR network": "Připojeno k síti TOR", + "Connecting to TOR network": "Připojování k síti TOR", + "Connection error": "Chyba připojení", + "Initializing TOR daemon": "Inicializace TOR démonu", "#51": "Phrases in components/TradeBox/CancelButton.tsx", - "Cancel order": "Cancel order", - "Collaborative Cancel": "Oboustrané zrušení", - "Copy URL": "Copy URL", - "Copy order URL": "Copy order URL", + "Cancel order": "Zrušit objednávku", + "Collaborative Cancel": "Spolupracivé zrušení", + "Copy URL": "Kopírovat URL", + "Copy order URL": "Kopírovat URL objednávky", "Unilateral cancelation (bond at risk!)": "Unilateral cancelation (bond at risk!)", "#52": "Phrases in components/TradeBox/CollabCancelAlert.tsx", - "You asked for a collaborative cancellation": "Žádaš o oboustarné zrušení obchodu", - "{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} žáda o oboustrané zrušení obchodu", + "You asked for a collaborative cancellation": "Požádali jste o spolupracivé zrušení obchodu", + "{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} žádá o spolupracivé zrušení obchodu", "#53": "Phrases in components/TradeBox/TradeSummary.tsx", "Buyer": "Kupující", - "Completed in": "Completed in", - "Contract exchange rate": "Contract exchange rate", - "Coordinator trade revenue": "Coordinator trade revenue", - "Export trade summary": "Export trade summary", + "Completed in": "Dokončeno za", + "Contract exchange rate": "Smluvní kurz", + "Coordinator trade revenue": "Příjmy z obchodu koordinátora", + "Export trade summary": "Exportovat shrnutí obchodu", "Maker bond": "Kauce tvůrce", "Mining fee": "Těžební poplatek", - "Onchain swap fee": "Onchain swap poplatek", - "Received": "Příjmuto", - "Routing budget": "Routing budget", - "Seller": "Prodavající", + "Onchain swap fee": "Onchain swap fee", + "Received": "Přijato", + "Routing budget": "Rozpočet pro směrování", + "Seller": "Prodávající", "Sent": "Odesláno", "Taker bond": "Kauce příjemce", - "Timestamp": "Timestamp", + "Timestamp": "Časové razítko", "Trade Summary": "Shrnutí obchodu", - "Unlocked": "Odemčeno", + "Unlocked": "Odemknuto", "User role": "Uživatelská role", "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)": "{{bondSats}} Satů ({{bondPercent}}%)", "{{miningFeeSats}} Sats": "{{miningFeeSats}} Satů", @@ -556,188 +562,188 @@ "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)": "{{swapFeeSats}} Satů ({{swapFeePercent}}%)", "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)": "{{tradeFeeSats}} Satů ({{tradeFeePercent}}%)", "#54": "Phrases in components/TradeBox/WalletsButton.tsx", - "See Compatible Wallets": "Robrazit kompatibilní peněženky", + "See Compatible Wallets": "Zobrazit kompatibilní peněženky", "#55": "Phrases in components/TradeBox/index.tsx", - "A contact method is required": "A contact method is required", - "The statement is too short. Make sure to be thorough.": "The statement is too short. Make sure to be thorough.", + "A contact method is required": "Je vyžadována kontaktní metoda", + "The statement is too short. Make sure to be thorough.": "Prohlášení je příliš krátké. Ujistěte se, že je důkladné.", "#56": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx", "Confirm Cancel": "Potvrdit zrušení", - "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Pokud bude objednávka nyní zrušena, tvoje kauce propadne.", + "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Pokud bude objednávka nyní zrušena, vaše kauce propadne.", "#57": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx", "Accept Cancelation": "Accept Cancelation", "Ask for Cancel": "Požádat o zrušení", - "Collaborative cancel the order?": "Oboustraně zrušit obchod?", - "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Satoshi jsou v úschově. Objednávku lze zrušit pouze v případě, že se na zrušení dohodnou jak tvůrce, tak přijemce.", - "Your peer has asked for cancellation": "Your peer has asked for cancellation", + "Collaborative cancel the order?": "Spolupracivě zrušit obchod?", + "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.", + "Your peer has asked for cancellation": "Vaše protistrana požádala o zrušení", "#58": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx", "Agree and open dispute": "Souhlasit a otevřít spor", "Disagree": "Nesouhlasit", - "Do you want to open a dispute?": "Chceš otevřít spor?", - "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Nezapomeň EXPORTOVAT log chatu. Personál si může vyžádat exportovaný log chatu ve formátu JSON, aby mohl vyřešit nesrovnalosti. Je tvou odpovědností jej uložit.", - "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "Personál RoboSats prověří předložená vyjádření a důkazy. Musíš vytvořit ucelený důkazní materiál, protože personál nemůže číst chat. Nejlépe spolu s výpovědí uvést jednorázový kontakt. Satoshi v úschově budou zaslány vítězi sporu, zatímco poražený ve sporu přijde o kauci.", + "Do you want to open a dispute?": "Chcete otevřít spor?", + "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Nezapomeňte EXPORTOVAT log chatu. Personál si může vyžádat exportovaný log chatu ve formátu JSON, aby mohl vyřešit nesrovnalosti. Je vaší odpovědností jej uložit.", + "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "Personál RoboSats prověří předložená vyjádření a důkazy. Musíte vytvořit ucelený důkazní materiál, protože personál nemůže číst chat. Nejlépe spolu s výpovědí uvést jednorázový kontakt. Satoshi v úschově budou zaslány vítězi sporu, zatímco poražený ve sporu přijde o kauci.", "#59": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx", "Confirm": "Potvrdit", - "Confirming will finalize the trade.": "Confirming will finalize the trade.", - "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.", + "Confirming will finalize the trade.": "Potvrzením obchod dokončíte.", + "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "Pokud jste obdrželi platbu a nepotvrdíte to, riskujete ztrátu kauce.", "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.": "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.", - "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.", - "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:", - "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?", + "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Některé fiat platební metody mohou obrátit své transakce až 2 týdny po jejich dokončení. Ponechte si tento token a údaje o objednávce pro případ, že byste je potřebovali jako důkaz.", + "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "Satoshi v úschově budou uvolněny kupujícímu:", + "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Potvrďte, že jste obdrželi {{amount}} {{currencyCode}}?", "#60": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatSent.tsx", - "Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "Confirming will allow your peer to finalize the trade.", - "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.", - "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?", + "Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "Potvrzením umožníte své protistraně dokončit obchod.", + "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "Pokud jste platbu ještě neodeslali a stále ji falešně potvrdíte, riskujete ztrátu kauce.", + "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Potvrďte, že jste odeslali {{amount}} {{currencyCode}}?", "#61": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmUndoFiatSent.tsx", "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.", - "Revert the confirmation of fiat sent?": "Revert the confirmation of fiat sent?", - "Wait ({{time}})": "Wait ({{time}})", + "Revert the confirmation of fiat sent?": "Vrátit potvrzení odeslaného fiatu?", + "Wait ({{time}})": "Počkejte ({{time}})", "#62": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatBottom/index.tsx", "Audit PGP": "Audit PGP", "Export": "Exportovat", - "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Uložit celý log jako soubor JSON (zprávy a údaje))", - "Verify your privacy": "Ověř svou ochranu soukromí", + "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Uložit celý log jako soubor JSON (zprávy a přihlašovací údaje)", + "Verify your privacy": "Ověřte si své soukromí", "#63": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx", - "...waiting": "...waiting", - "Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Activate slow mode (use it when the connection is slow)", + "...waiting": "...čekání", + "Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Aktivovat pomalý režim (použijte při pomalém připojení)", "Peer": "Protistrana", - "You": "Ty", + "You": "Vy", "connected": "připojen", "disconnected": "odpojen", "#64": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedSocketChat/index.tsx", "Connecting...": "Připojování...", "Send": "Odeslat", - "Type a message": "Napiš zprávu", - "Waiting for peer public key...": "Waiting for peer public key...", + "Type a message": "Napište zprávu", + "Waiting for peer public key...": "Čekání na veřejný klíč protistrany...", "#65": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx", "#66": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx", "#67": "Phrases in components/TradeBox/Forms/Dispute.tsx", - "Attach chat logs": "Attach chat logs", - "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.", - "Contact method": "Contact method", - "Other": "Other", - "Select a contact method": "Select a contact method", - "Submit dispute statement": "Odeslat vyjádření", + "Attach chat logs": "Přiložit logy chatu", + "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Připojení logů chatu pomáhá při řešení sporů a zvyšuje transparentnost. Nicméně může zasahovat do vašeho soukromí.", + "Contact method": "Kontaktní metoda", + "Other": "Jiný", + "Select a contact method": "Vyberte kontaktní metodu", + "Submit dispute statement": "Odeslat prohlášení o sporu", "#68": "Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx", - "Advanced options": "Advanced options", - "Invoice to wrap": "Invoice to wrap", - "Payout Lightning Invoice": "Vyplatit Lightning invoice", - "Proxy Budget": "Proxy Budget", - "Routing Budget": "Routing Budget", + "Advanced options": "Pokročilé možnosti", + "Invoice to wrap": "Faktura k zabalení", + "Payout Lightning Invoice": "Výplata Lightning faktury", + "Proxy Budget": "Proxy rozpočet", + "Routing Budget": "Rozpočet pro směrování", "Server": "Server", - "Submit invoice for {{amountSats}} Sats": "Submit invoice for {{amountSats}} Sats", - "Use Lnproxy": "Use Lnproxy", - "Wrap": "Wrap", - "Wrapped invoice": "Wrapped invoice", + "Submit invoice for {{amountSats}} Sats": "Odeslat fakturu na {{amountSats}} Sats", + "Use Lnproxy": "Použít Lnproxy", + "Wrap": "Zabalit", + "Wrapped invoice": "Zabalená faktura", "#69": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx", - "Bitcoin Address": "Bitcoin adresa", - "Final amount you will receive": "Konečná částka, kterou získáš", + "Bitcoin Address": "Bitcoinová adresa", + "Final amount you will receive": "Konečná částka, kterou obdržíte", "Invalid": "Neplatné", "Mining Fee": "Těžební poplatek", "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.", "Swap fee": "Swap poplatek", "#70": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx", - "Beware scams": "Beware scams", - "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Potvrdit příjmutí {{amount}} {{currencyCode}}", + "Beware scams": "Pozor na podvody", + "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Potvrdit přijetí {{amount}} {{currencyCode}}", "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Potvrdit odeslání {{amount}} {{currencyCode}}", "Open Dispute": "Otevřít spor", - "Payment failed?": "Payment failed?", - "Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Pozdrav! Buď vstřícný a stručný. Dej mu vědět, jak ti poslat {{amount}} {{currencyCode}}.", - "To open a dispute you need to wait": "To open a dispute you need to wait", - "Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Počkej na potvzení, že prodavající obdržel platbu.", + "Payment failed?": "Platba selhala?", + "Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Pozdravte! Buďte nápomocní a struční. Dejte jim vědět, jak vám mohou poslat {{amount}} {{currencyCode}}.", + "To open a dispute you need to wait": "Pro otevření sporu musíte počkat", + "Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Počkejte, až prodávající potvrdí, že přijal platbu.", "#71": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx", "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.": "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.", "#72": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx", - "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com", + "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Bohužel jste spor prohráli. Pokud si myslíte, že se jedná o chybu, můžete požádat o znovuotevření případu kontaktováním vašeho koordinátora. Pokud si myslíte, že váš koordinátor jednal nespravedlivě, podejte žádost e-mailem na adresu robosats@protonmail.com", "#73": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx", - "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.", - "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.", + "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Prosím, uložte si informace potřebné k identifikaci vaší objednávky a vašich plateb: ID objednávky; hash plateb kaucí nebo úschovy (zkontrolujte si ve své lightning peněžence); přesnou částku satoši; a robot přezdívku. Pokud kontaktujete svého obchodního koordinátora, budete se muset identifikovat pomocí těchto informací.", + "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "Čekáme na vyjádření vaší obchodní protistrany. Pokud váháte ohledně stavu sporu nebo chcete přidat další informace, kontaktujte svého obchodního koordinátora objednávky (hostitele) prostřednictvím jedné z jejich kontaktních metod.", "#74": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx", - "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.", - "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": " Uložte si prosím informace potřebné k identifikaci tvé nabídky a tvých plateb: číslo nabídky; hash platby kauce nebo úschovy (zkontroluj si lightning peněženku); přesná částka satoshi; a robot přezdívku. V komunikaci emailem(nebo jinak) se představíš jako zúčastněna strana.", + "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Obě prohlášení byla přijata, čekejte na vyřešení sporu personálem. Pokud váháte ohledně stavu sporu nebo chcete přidat další informace, kontaktujte svého obchodního koordinátora objednávky (hostitele) prostřednictvím jedné z jejich kontaktních metod. Pokud jste neposkytli kontaktní metodu nebo si nejste jisti, zda jste ji správně napsali, napište okamžitě svému koordinátorovi.", + "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": " Uložte si prosím informace potřebné k identifikaci vaší nabídky a vašich plateb: číslo nabídky; hash platby kauce nebo úschovy (zkontrolujte si ve své lightning peněžence); přesná částka satoši; a robot přezdívku. V komunikaci e-mailem (nebo jinak) se představte jako zúčastněna strana.", "#75": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx", - "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Satoshi z vyřešeného sporů (z úschovy a kauce) si můžeš vybrat z odměn ve svém profilu. Pokud ti personál může s něčím pomoci, neváhej a kontaktuj nás na robosats@protonmail.com (nebo jiný způsob komunikace).", + "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Satoshi z vyřešeného sporu (z úschovy a kauce) si můžeš vybrat z odměn ve svém profilu. Pokud ti personál může s něčím pomoci, neváhej a kontaktuj nás na robosats@protonmail.com (nebo jiným způsobem komunikace).", "#76": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx", - "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Vydrž chvíli. Pokud prodavající neprovede vklad, kauce se ti automaticky vrátí. Kromě toho obdržíš kompenzaci (zkontroluj odměny ve svém profilu).", - "We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "Čekáme, až prodavající uzamkne satoshi .", + "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Vydrž chvíli. Pokud prodávající neprovede vklad, kauce se ti automaticky vrátí. Kromě toho obdržíš kompenzaci (zkontroluj odměny ve svém profilu).", + "We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "Čekáme, až prodávající uzamkne obchodní částku.", "#77": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx", - "Renew Order": "Opakovat nabídku", + "Renew Order": "Obnovit objednávku", "#78": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx", - "Copy to clipboard": "Zkopírovat do schránky", - "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Jedná se o hodl invoice, která ti zamrzne v peněžence. Bude vypořádán pouze v případě zrušení nebo prohry sporu.", - "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Jedná se o hodl invoice, která ti zamrzne v peněžence. Bude vypořadána ke kupujícímu jakmile potvrdíš příjem {{currencyCode}}.", + "Copy to clipboard": "Kopírovat do schránky", + "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Jedná se o hodl fakturu, která ti zamrzne v peněžence. Bude účtována pouze v případě zrušení nebo prohry sporu.", + "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Jedná se o hodl fakturu, která ti zamrzne v peněžence. Bude vypořádána ke kupujícímu jakmile potvrdíš příjem {{currencyCode}}.", "#79": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx", - "Unpause Order": "Zrušit pozastavení nabídky", - "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Tvá veřejná nabídka je pozastavena. V tuto chvíli ji nemohou vidět ani přijmout jiní roboti. Pozastavení můžeš kdykoliv zrušit.", + "Unpause Order": "Zrušit pozastavení objednávky", + "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Tvá veřejná objednávka je pozastavena. V tuto chvíli ji nemohou vidět ani přijmout jiní roboti. Pozastavení můžeš kdykoliv zrušit.", "#80": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx", - "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "Předtím než tě necháme odeslat {{amountFiat}} {{currencyCode}}, chceme se nechat ujistit, že jsi schopen příjmout BTC.", + "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "Před tím, než pošleš {{amountFiat}} {{currencyCode}}, chceme si být jisti, že jsi schopen přijmout BTC.", "Lightning": "Lightning", "Onchain": "Onchain", "#81": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx", - "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Vydrž chvíli. Pokud kupující nespolupracuje, automaticky získáš zpět svojí kauci a předmět obchodu satoshi. Kromě toho obdržíš kompenzaci (zkontroluj odměny ve svém profilu).", - "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "Čekáme, až kupující vloží lightning invoice. Jakmile tak učiní, budeš moct se s ním moct dohodnout platbě.", + "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Vydrž chvíli. Pokud kupující nespolupracuje, automaticky získáš zpět svoji kauci a předmět obchodu satoshi. Kromě toho obdržíš kompenzaci (zkontroluj odměny ve svém profilu).", + "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "Čekáme, až kupující vloží lightning fakturu. Jakmile tak učiní, budeš moci přímo sdělit podrobnosti o platbě.", "#82": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx", "Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "Mezi veřejnými {{currencyCode}} nabídkami (vyšší je levnější)", - "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Pokud nabídka vyprší nepříjmuta, tak kauce se ti vrátí (není potřeba žádné akce).", - "Pause the public order": "Pozastavit zveřejnění nabídky", + "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Pokud nabídka vyprší nepřijata, tak kauce se ti vrátí (není potřeba žádné akce).", + "Pause the public order": "Pozastavit veřejnou objednávku", "Premium rank": "Úroveň přirážky", "Public orders for {{currencyCode}}": "Veřejné nabídky pro {{currencyCode}}", "#83": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx", "Failure reason:": "Důvod selhání:", "Next attempt in": "Další pokus za", "Retrying!": "Opakování pokusu!", - "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats se pokusí zaplatit invoice třikrát s minutivými pauzami. V případě neúspěchu bude třeba nahrát nový invoice. Zkontroluj, zda máš dostatek inbound likvidity. Nezapomeň, že lightning nody musí být online, aby mohl přijímat platby.", - "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "Tvůj invoice vypršel nebo selhali pokusy o 3 platby. Nahraj nový invoice.", + "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats se pokusí zaplatit fakturu třikrát s minutovými pauzami. V případě neúspěchu bude třeba nahrát novou fakturu. Zkontroluj, zda máš dostatek příchozí likvidity. Nezapomeň, že lightning uzly musí být online, aby mohly přijímat platby.", + "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "Tvoje faktura vypršela nebo bylo učiněno více než 3 pokusy o platbu. Odešli novou fakturu.", "#84": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx", - "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.", - "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats se snaží zaplatit tvůj lightning invoice. Nezapomeň, že lightning nody musí být online, aby mohl přijímat platby.", - "Taking too long?": "Taking too long?", + "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "Platby přes Lightning jsou obvykle okamžité, ale někdy může být uzel v trase mimo provoz, což může způsobit, že výplata dorazí do tvé peněženky až za 24 hodin.", + "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats se snaží zaplatit tvoji lightning fakturu. Nezapomeň, že lightning uzly musí být online, aby mohly přijímat platby.", + "Taking too long?": "Trvá to příliš dlouho?", "#85": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx", - "Rate your host": "Rate your host", - "Rate your trade experience": "Rate your trade experience", - "Renew": "Renew", - "RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats bude lepší s větší likviditou a uživateli. Pověz svým přátelům o Robosats!", - "Sending coins to": "Sending coins to", + "Rate your host": "Ohodnoť svého hostitele", + "Rate your trade experience": "Ohodnoť svou obchodní zkušenost", + "Renew": "Obnovit", + "RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats se zlepšuje s větší likviditou a uživateli. Řekni svým přátelům bitcoinistům o Robosats!", + "Sending coins to": "Odesílání mincí na", "Start Again": "Začít znovu", "Thank you for using Robosats!": "Děkujeme, že používáš Robosats!", - "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Thank you! {{shortAlias}} loves you too", - "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "You need to enable nostr to rate your coordinator.", + "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Děkujeme! Také tě miluje {{shortAlias}}", + "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "Musíš povolit nostr, aby ses mohl ohodnotit svého koordinátora.", "Your TXID": "Tvé TXID", "#86": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx", - "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Vyčkej, až příjemce uzamkne kauci. Pokud příjemce neuzamkne kauci včas, nabídka se znovu zveřejní.", + "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Vyčkej, až příjemce uzamkne kauci. Pokud příjemce neuzamkne kauci včas, objednávka bude znovu veřejná.", "#87": "Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx", - "A robot technician has arrived!": "A robot technician has arrived!", - "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)", - "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).", + "A robot technician has arrived!": "Přišel robotický technik!", + "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "Přináším své vlastní roboty, tady jsou. (Přetáhni a pusť workspace.json)", + "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "Moje první návštěva tady. Vytvořte novou Robotickou Garáž a rozšířený robot token (xToken).", "#88": "Phrases in pro/ToolBar/index.tsx", - "Customize viewports": "Customize viewports", - "Freeze viewports": "Freeze viewports", - "unsafe_alert": "To protect your data and privacy use<1>Tor Browser and visit a federation hosted <3>Onion site. Or host your own <5>Client.", - "let_us_know_hot_to_improve": "Dej nám vědět jak vylepšit platformu (<1>Telegram / <3>Github)", + "Customize viewports": "Přizpůsobit pohledy", + "Freeze viewports": "Zmrazit pohledy", + "unsafe_alert": "Pro ochranu vašich dat a soukromí používejte<1>Tor Browser a navštivte federaci hostovanou stránku <3>Onion. Nebo si hostujte svého vlastního <5>klienta.", + "let_us_know_hot_to_improve": "Dejte nám vědět, jak zlepšit platformu (<1>Telegram / <3>Github)", "open_dispute": "Chceš-li otevřít spor, musíš počkat <1><1/>", - "Waiting for maker bond": "Waiting for maker bond", - "Public": "Public", - "Waiting for taker bond": "Waiting for taker bond", - "Cancelled": "Cancelled", - "Expired": "Expired", - "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "Waiting for trade collateral and buyer invoice", - "Waiting only for seller trade collateral": "Waiting only for seller trade collateral", - "Waiting only for buyer invoice": "Waiting only for buyer invoice", - "Sending fiat - In chatroom": "Sending fiat - In chatroom", - "Fiat sent - In chatroom": "Fiat sent - In chatroom", - "In dispute": "In dispute", - "Collaboratively cancelled": "Collaboratively cancelled", - "Sending satoshis to buyer": "Sending satoshis to buyer", - "Successful trade": "Successful trade", - "Failed lightning network routing": "Failed lightning network routing", - "Wait for dispute resolution": "Wait for dispute resolution", - "Maker lost dispute": "Maker lost dispute", - "Taker lost dispute": "Taker lost dispute", - "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.", - "This order has been cancelled by the maker": "This order has been cancelled by the maker", - "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.", - "Invalid Order Id": "Invalid Order Id", - "You must have a robot avatar to see the order details": "You must have a robot avatar to see the order details", + "Waiting for maker bond": "Čeká se na kauci tvůrce", + "Public": "Veřejné", + "Waiting for taker bond": "Čeká se na kauci příjemce", + "Cancelled": "Zrušeno", + "Expired": "Vypršelo", + "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "Čeká se na obchodní zajištění a fakturu kupujícího", + "Waiting only for seller trade collateral": "Čeká se pouze na obchodní zajištění prodávajícího", + "Waiting only for buyer invoice": "Čeká se pouze na fakturu kupujícího", + "Sending fiat - In chatroom": "Odesílání fiatu - V chatu", + "Fiat sent - In chatroom": "Fiat odeslán - V chatu", + "In dispute": "Ve sporu", + "Collaboratively cancelled": "Zrušeno spolupracivě", + "Sending satoshis to buyer": "Odesílání satoshi kupujícímu", + "Successful trade": "Úspěšný obchod", + "Failed lightning network routing": "Selhání směrování lightning sítě", + "Wait for dispute resolution": "Čekejte na vyřešení sporu", + "Maker lost dispute": "Tvůrce prohrál spor", + "Taker lost dispute": "Příjemce prohrál spor", + "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "Faktura vypršela. Nepotvrdili jste zveřejnění objednávky včas. Vytvořte novou objednávku.", + "This order has been cancelled by the maker": "Tato objednávka byla zrušena tvůrcem", + "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "Faktura vypršela. Nepotvrdili jste přijetí objednávky včas.", + "Invalid Order Id": "Neplatné ID objednávky", + "You must have a robot avatar to see the order details": "Pro zobrazení podrobností objednávky musíte mít robota avatara.", "This order has been cancelled collaborativelly": "This order has been cancelled collaboratively", - "This order is not available": "This order is not available", + "This order is not available": "Tato objednávka není k dispozici", "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues": "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues" } diff --git a/frontend/static/locales/de.json b/frontend/static/locales/de.json index ea7589f5..6c731715 100644 --- a/frontend/static/locales/de.json +++ b/frontend/static/locales/de.json @@ -1,375 +1,381 @@ { "#1": "Phrases in basic/Main.tsx", - "Using Testnet Bitcoin": "Using Testnet Bitcoin", + "Using Testnet Bitcoin": "Benutze Testnet Bitcoin", "#2": "Phrases in basic/BookPage/index.tsx", - "Chart": "Chart", - "List": "List", - "Map": "Map", - "Search": "Search", + "Chart": "Diagramm", + "List": "Liste", + "Map": "Karte", + "Search": "Suche", "#3": "Phrases in basic/MakerPage/index.tsx", - "Existing orders match yours!": "Existing orders match yours!", + "Existing orders match yours!": "Bestehende Bestellungen passen zu deiner!", "#4": "Phrases in basic/NavBar/MoreTooltip.tsx", - "Community and public support": "Community and public support", - "Exchange summary": "Exchange summary", + "Community and public support": "Gemeinschaft und öffentliche Unterstützung", + "Exchange summary": "Börsenzusammenfassung", "Learn RoboSats": "Lerne RoboSats kennen", - "RoboSats information": "RoboSats information", - "client for nerds": "client for nerds", + "RoboSats information": "RoboSats-Information", + "client for nerds": "Client für Nerds", "#5": "Phrases in basic/NavBar/NavBar.tsx", - "Create": "Create", + "Create": "Erstellen", "Garage": "Garage", - "More": "More", - "Offers": "Offers", - "Order": "Order", - "Settings": "Settings", + "More": "Mehr", + "Offers": "Angebote", + "Order": "Bestellen", + "Settings": "Einstellungen", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Vertrag", + "Finish": "Beenden", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Einrichten", + "Take": "Nehmen", + "Trade": "Handel", + "Wait": "Warten", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", - "1. Generate a token": "1. Generate a token", - "2. Meet your robot identity": "2. Meet your robot identity", - "3. Browse or create an order": "3. Browse or create an order", - "Building your robot!": "Building your robot!", - "Continue": "Continue", - "Generate token": "Generate token", - "Hi! My name is": "Hi! My name is", - "If you need help on your RoboSats journey join our public support": "If you need help on your RoboSats journey join our public support", - "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.": "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.", - "See profile": "See profile", - "Store it somewhere safe!": "Store it somewhere safe!", - "Telegram group": "Telegram group", - "This is your trading avatar": "Dies ist dein Handelsavatar", - "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.": "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.", - "You can also add your own random characters into the token or": "You can also add your own random characters into the token or", - "or visit the robot school for documentation.": "or visit the robot school for documentation.", - "roll again": "roll again", + "1. Generate a token": "1. Erzeuge ein Token", + "2. Meet your robot identity": "2. Triff deine Roboteridentität", + "3. Browse or create an order": "3. Stöbere oder erstelle eine Bestellung", + "Building your robot!": "Erstelle deinen Roboter!", + "Continue": "Fortsetzen", + "Generate token": "Token erzeugen", + "Hi! My name is": "Hallo! Mein Name ist", + "If you need help on your RoboSats journey join our public support": "Wenn du Hilfe auf deiner RoboSats-Reise brauchst, trete unserem öffentlichen Support bei", + "RoboSats is a peer-to-peer marketplace. You can browse the public offers or create a new one.": "RoboSats ist ein Peer-to-Peer-Marktplatz. Du kannst die öffentlichen Angebote durchsuchen oder ein neues erstellen.", + "See profile": "Profil anzeigen", + "Store it somewhere safe!": "Bewahre es sicher auf!", + "Telegram group": "Telegram-Gruppe", + "This is your trading avatar": "Dies ist dein Handels-Avatar", + "This temporary key gives you access to a unique and private robot identity for your trade.": "Dieser temporäre Schlüssel gibt dir Zugang zu einer einzigartigen und privaten Roboteridentität für deinen Handel.", + "You can also add your own random characters into the token or": "Du kannst auch deine eigenen zufälligen Zeichen zum Token hinzufügen oder", + "or visit the robot school for documentation.": "oder besuche die Roboterschule für Dokumentation.", + "roll again": "noch einmal würfeln", "#8": "Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx", - "Active order #{{orderID}}": "Active order #{{orderID}}", - "Add Robot": "Add Robot", - "Building...": "Building...", - "Delete Robot": "Delete Robot", - "Last order #{{orderID}}": "Last order #{{orderID}}", - "Looking for orders!": "Looking for orders!", - "No existing orders found": "No existing orders found", - "Recovery": "Recovery", - "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.", - "Robot Garage": "Robot Garage", - "Store your token safely": "Verwahre deinen Token sicher", - "Welcome back!": "Welcome back!", + "Active order #{{orderID}}": "Aktive Bestellung #{{orderID}}", + "Add Robot": "Roboter hinzufügen", + "Building...": "Erstelle...", + "Delete Robot": "Roboter löschen", + "Last order #{{orderID}}": "Letzte Bestellung #{{orderID}}", + "Looking for orders!": "Suche nach Bestellungen!", + "No existing orders found": "Keine bestehenden Bestellungen gefunden", + "Recovery": "Wiederherstellung", + "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "Das Wiederverwenden deiner Handelsidentität verringert deine Privatsphäre gegenüber anderen Benutzern, Koordinatoren und Beobachtern.", + "Robot Garage": "Roboter-Garage", + "Store your token safely": "Verwahre dein Token sicher", + "Welcome back!": "Willkommen zurück!", "#9": "Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx", "Copied!": "Kopiert!", - "Not enough entropy, make it more complex": "Not enough entropy, make it more complex", - "The token is too short": "The token is too short", + "Not enough entropy, make it more complex": "Nicht genug Entropie, mach es komplexer", + "The token is too short": "Das Token ist zu kurz", "#10": "Phrases in basic/RobotPage/Welcome.tsx", - "A Simple and Private LN P2P Exchange": "A Simple and Private LN P2P Exchange", - "Create a new robot and learn to use RoboSats": "Create a new robot and learn to use RoboSats", - "Fast Generate Order": "Fast Generate Order", - "Recover an existing robot using your token": "Recover an existing robot using your token", + "A Simple and Private LN P2P Exchange": "Ein einfacher und privater LN P2P-Börse", + "Create a new robot and learn to use RoboSats": "Erstelle einen neuen Roboter und lerne RoboSats zu benutzen", + "Fast Generate Order": "Schnelle Auftragserstellung", + "Recover an existing robot using your token": "Stelle einen bestehenden Roboter mit deinem Token wieder her", "Start": "Start", "#11": "Phrases in basic/RobotPage/index.tsx", - "Connecting to TOR": "Connecting to TOR", - "Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Connection encrypted and anonymized using TOR.", - "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.", + "Connecting to TOR": "Verbinden mit TOR", + "Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Verbindung verschlüsselt und anonymisiert mit TOR.", + "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "Dies gewährleistet maximale Privatsphäre, jedoch kann es vorkommen, dass die App langsam reagiert. Wenn die Verbindung verloren geht, starte die App neu.", "#12": "Phrases in basic/SettingsPage/Coordinators.tsx", - "Add": "Add", + "Add": "Hinzufügen", "Alias": "Alias", - "Alias already exists": "Alias already exists", - "Coordinators": "Coordinators", - "Invalid Onion URL": "Invalid Onion URL", + "Alias already exists": "Alias existiert bereits", + "Coordinators": "Koordinatoren", + "Invalid Onion URL": "Ungültige Onion-URL", "URL": "URL", "#13": "Phrases in components/BookTable/BookControl.tsx", "ANY": "ALLE", "Buy": "Kaufen", - "DESTINATION": "DESTINATION", + "DESTINATION": "ZIEL", "I want to": "Ich möchte", - "METHOD": "METHOD", - "Select Host": "Select Host", - "Select Order Type": "Select Order Type", + "METHOD": "METHODE", + "Select Host": "Host auswählen", + "Select Order Type": "Bestelltyp auswählen", "Select Payment Currency": "Währung auswählen", - "Select Payment Method": "Select Payment Method", + "Select Payment Method": "Zahlungsmethode auswählen", "Sell": "Verkaufen", "Swap In": "Swap In", "Swap Out": "Swap Out", - "and use": "und verwende", - "hosted by": "hosted by", - "pay with": "pay with", + "and use": "und verwenden", + "hosted by": "gehostet von", + "pay with": "zahlen mit", "#14": "Phrases in components/BookTable/index.tsx", - "Add filter": "Add filter", + "Add filter": "Filter hinzufügen", "Amount": "Menge", - "An error occurred.": "An error occurred.", - "And": "And", + "An error occurred.": "Ein Fehler ist aufgetreten.", + "And": "Und", "Be the first one to create an order": "Sei der Erste, der ein Angebot erstellt", - "Bond": "Bond", - "Column title": "Column title", - "Columns": "Columns", + "Bond": "Kaution", + "Column title": "Spaltentitel", + "Columns": "Spalten", "Currency": "Währung", - "Delete": "Delete", - "Destination": "Destination", - "Expiry": "Expiry", + "Delete": "Löschen", + "Destination": "Ziel", + "Expiry": "Ablauf", "Filter": "Filter", - "Filter value": "Filter value", - "Find column": "Find column", - "Hide": "Ausblenden", - "Hide all": "Hide all", + "Filter value": "Filterwert", + "Find column": "Spalte finden", + "Hide": "Verbergen", + "Hide all": "Alle verbergen", "Is": "Ist", - "Logic operator": "Logic operator", - "Manage columns": "Manage columns", - "Menu": "Menu", + "Logic operator": "Logischer Operator", + "Manage columns": "Spalten verwalten", + "Menu": "Menü", "No orders found to buy BTC for {{currencyCode}}": "Keine BTC-Kaufsangebote für {{currencyCode}} gefunden", "No orders found to sell BTC for {{currencyCode}}": "Keine BTC-Verkaufsangebote für {{currencyCode}} gefunden", - "No results found.": "No results found.", + "No results found.": "Keine Ergebnisse gefunden.", "Operator": "Operator", - "Or": "Or", - "Others": "Weitere", - "Pay": "Bezahlung", - "Payment Method": "Zahlungsweise", + "Or": "Oder", + "Others": "Andere", + "Pay": "Zahlen", + "Payment Method": "Zahlungsmethode", "Premium": "Aufschlag", "Price": "Preis", - "Reorder column": "Reorder column", + "Reorder column": "Spalte neu ordnen", "Robot": "Roboter", - "Sats now": "Sats now", - "Select columns": "Select columns", - "Show all": "Show all", - "Show columns": "Show columns", - "Show filters": "Show filters", - "Sort": "Sort", - "Sort by ASC": "Sort by ASC", - "Sort by DESC": "Sort by DESC", + "Sats now": "Sats jetzt", + "Select columns": "Spalten auswählen", + "Show all": "Alle anzeigen", + "Show columns": "Spalten anzeigen", + "Show filters": "Filter anzeigen", + "Sort": "Sortieren", + "Sort by ASC": "Aufsteigend sortieren", + "Sort by DESC": "Absteigend sortieren", "Timer": "Timer", - "Unsort": "Unsort", - "Value": "Value", - "any": "any", - "contains": "contains", - "ends with": "ends with", - "equals": "equals", - "false": "false", - "is": "is", - "is after": "is after", - "is any of": "is any of", - "is before": "is before", - "is empty": "is empty", - "is not": "is not", - "is not empty": "is not empty", - "is on or after": "is on or after", - "is on or before": "is on or before", - "no": "no", - "starts with": "starts with", - "true": "true", - "yes": "yes", + "Unsort": "Nicht sortieren", + "Value": "Wert", + "any": "irgendeiner", + "contains": "enthält", + "ends with": "endet mit", + "equals": "gleich", + "false": "falsch", + "is": "ist", + "is after": "ist nach", + "is any of": "ist einer von", + "is before": "ist vor", + "is empty": "ist leer", + "is not": "ist nicht", + "is not empty": "ist nicht leer", + "is on or after": "ist am oder nach", + "is on or before": "ist am oder vorher", + "no": "nein", + "starts with": "beginnt mit", + "true": "wahr", + "yes": "ja", "#15": "Phrases in components/Charts/DepthChart/index.tsx", "#16": "Phrases in components/Charts/MapChart/index.tsx", - "Accept": "Accept", - "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.": "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.", + "Accept": "Akzeptieren", + "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.": "Indem du dies tust, wirst du Kartendaten von einem Drittanbieter abrufen. Abhängig von deiner Konfiguration könnten private Informationen an Server außerhalb der RoboSats-Föderation weitergegeben werden.", "Close": "Schließen", - "Download high resolution map?": "Download high resolution map?", - "Show tiles": "Show tiles", + "Download high resolution map?": "Hochauflösende Karte herunterladen?", + "Show tiles": "Kacheln anzeigen", "#17": "Phrases in components/Charts/helpers/OrderTooltip/index.tsx", "#18": "Phrases in components/Dialogs/About.tsx", "(GitHub).": "(GitHub).", "(Telegram)": "(Telegram)", - ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.", - "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Alle, wenn sie schnell genug sind. Du legst deine Zahlungsweisen selber fest. Du musst einen Gegenüber finden, der diese Zahlungsweise ebenfalls akzeptiert. Der Schritt der Fiat-Zahlung darf bis zu 24 Stunden dauern, bis automatisch ein Fall eröffnet wird. Wir empfehlen dringend, sofortige Zahlungsweisen zu verwenden.", - "Are there trade limits?": "Gibt es Handel-Beschränkungen?", - "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.": "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.", - "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.", - "Disclaimer": "Hinweise", - "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.", - "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!": "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!", + ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". RoboSats-Entwickler werden dich niemals kontaktieren. Die Entwickler oder die Koordinatoren werden niemals nach deinem Robot-Token fragen.", + "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Alle, solange sie schnell genug sind. Du kannst deine bevorzugten Zahlungsmethoden aufschreiben. Du musst einen Gegenüber finden, der diese Zahlungsmethode ebenfalls akzeptiert. Der Schritt zum Austausch von Fiat hat eine Ablaufzeit von 24 Stunden, bevor automatisch ein Streitfall eröffnet wird. Wir empfehlen dringend, sofortige Zahlungswege zu verwenden.", + "Are there trade limits?": "Gibt es Handelsgrenzen?", + "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.": "An keinem Punkt müssen AnonymousAlice01 und BafflingBob02 sich gegenseitig die Bitcoin-Mittel anvertrauen. Falls sie einen Konflikt haben, wird der RoboSats-Koordinator dabei helfen, den Streit zu lösen.", + "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "Bitte sei dir bewusst, dass dein Fiat-Zahlungsanbieter zusätzliche Gebühren erheben könnte. Auf jeden Fall trägt der Käufer die Kosten für das Senden von Fiat. Dazu gehören Bankgebühren, Überweisungsgebühren und Devisenaufschläge. Der Verkäufer muss genau den im Auftragsdetails angegebenen Betrag erhalten.", + "Disclaimer": "Haftungsausschluss", + "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "Während einer typischen Bestellung ist dein Handelspartner der einzige, der eventuell etwas über dich herausfinden kann. Halte deinen Chat kurz und bündig. Vermeide es, nicht notwendige Informationen anzugeben, die nicht für die Fiat-Zahlung wesentlich sind.", + "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!": "Jeder RoboSats-Koordinator wird eine maximale Handelsgröße festlegen um den Aufwand bei Lightning-Routing-Fehlern zu minimieren. Es gibt keine Begrenzung der Anzahl der Trades pro Tag. Ein Roboter kann nur eine Bestellung gleichzeitig haben. Du kannst jedoch mehrere Roboter gleichzeitig in der Roboter-Garage verwenden. Vergiss nicht, deine Robot-Token zu sichern!", "How does it work?": "Wie funktioniert es?", "How it works": "Wie es funktioniert", - "How to use": "Wie wir es benutzt", - "In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.": "In vielen Ländern ist RoboSats wie Ebay oder Craigslist. Deine Rechtslage weicht vielleicht ab, das liegt in deiner Verantwortung.", - "Is RoboSats legal in my country?": "Ist RoboSats in meinem Land erlaubt?", + "How to use": "Wie man es verwendet", + "In many countries using RoboSats is no different than using Ebay or Craiglist. Your regulation may vary. It is your responsibility to comply.": "In vielen Ländern unterscheidet sich die Verwendung von RoboSats nicht von der Nutzung von Ebay oder Craigslist. Deine rechtlichen Rahmenbedingungen können abweichen. Es liegt in deiner Verantwortung, diese einzuhalten.", + "Is RoboSats legal in my country?": "Ist RoboSats in meinem Land legal?", "Is RoboSats private?": "Ist RoboSats privat?", - "It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "Es ist ein privater BTC/FIAT Handelsplatz über Lightning.", - "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "Es vereinfacht das Zusammenfinden und minimiert das nötige Vertrauen. RoboSats steht für Privatsphäre und Schnelligkeit.", - "Project source code": "Source-Code des Projekts", - "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.": "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.", - "RoboSats is an open source project ": "RoboSats ist ein Open-Source-Projekt ", - "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.": "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.", - "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.": "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.", - "The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "Der Verkäufer hat das gleiche Rückbuchungsrisiko wie bei anderen Privatgeschäften. Paypal oder Kreditkarten werden nicht empfohlen.", - "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.": "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.", - "This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "Dieses Projekt ist ein Experiment, Dinge können schiefgehen. Handle mit kleinen Summen!", - "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "Dieses Lightning-Projekt ist wie es ist. Es befindet sich in der Entwicklung: Handle mit äußerster Vorsicht. Es gibt keine private Unterstützung. Hilfe wird nur über die öffentlichen Kanäle angeboten ", - "What are the fees?": "What are the fees?", + "It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "Es ist ein BTC/FIAT Peer-to-Peer-Austausch über Lightning.", + "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "Es vereinfacht das Matchmaking und minimiert die Notwendigkeit von Vertrauen. RoboSats steht für Privatsphäre und Geschwindigkeit.", + "Project source code": "Projekt-Quellcode", + "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.": "RoboSats ist ein dezentraler Handelsplatz mit mehreren, vollständig redundanten Handelskoordinatoren. Der Koordinator stellt die Infrastruktur für deinen Handel bereit: Pflege der Zwischenschicht Lightning-Node, Buchhaltung und Weiterleitung deiner verschlüsselten Chat-Nachrichten. Der Koordinator ist auch der Schiedsrichter, falls dein Auftrag in einen Streit gerät. Der Koordinator ist eine Vertrauensrolle, stelle sicher, dass du deinem Koordinator vertraust, indem du dessen Profil, Webseite, soziale Medien und die Kommentare anderer Nutzer durchschaust.", + "RoboSats is an open source project ": "RoboSats ist ein Open-Source-Projekt", + "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.": "Der RoboSats-Client, den du auf deinem lokalen Gerät oder im Browser ausführst, sammelt oder teilt nicht deine IP-Adresse, Position, Namen oder personenbezogene Daten. Der Client verschlüsselt deine privaten Nachrichten, die nur von deinem Handelspartner entschlüsselt werden können.", + "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.": "Der von dir gewählte Koordinator wird eine Datenbank von pseudonymen Robotern und Bestellungen führen, damit die Anwendung korrekt funktioniert. Du kannst deine Privatsphäre weiter verbessern, indem du Proxy-Knoten verwendest oder CoinJoin verwendest.", + "The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "Der Verkäufer hat das gleiche Rückbuchungsrisiko wie bei anderen Peer-to-Peer-Diensten. Paypal oder Kreditkarten werden nicht empfohlen.", + "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.": "Die Handelsgebühr wird vom RoboSats-Koordinator als Entschädigung für ihre Dienstleistung erhoben. Du kannst die Gebühren jedes Koordinators in ihrem Profil sehen. Die Handelsgebühr wird so aufgeteilt, dass sowohl der Auftraggeber als auch der Auftragnehmer sie tragen. Normalerweise ist die Gebühr für den Auftraggeber deutlich geringer als die für den Auftragnehmer. Wenn eine Onchain-Adresse verwendet wird, um die Sats zu empfangen, fällt eine variable Swap-Gebühr an. Die Onchain-Auszahlungsgebühr ist ebenfalls im Profil des Koordinators ersichtlich.", + "This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "Dies ist ein experimentelles Projekt, Dinge können schiefgehen. Handle mit kleinen Beträgen!", + "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ", + "What are the fees?": "Was sind die Gebühren?", "What are the risks?": "Gibt es Risiken?", - "What happens if my coordinator goes offline forever?": "What happens if my coordinator goes offline forever?", + "What happens if my coordinator goes offline forever?": "Was passiert, wenn mein Koordinator für immer offline geht?", "What is RoboSats?": "Was ist RoboSats?", - "What is a coordinator?": "What is a coordinator?", - "What is the trust model?": "Muss man dem Gegenüber vertrauen?", - "What payment methods are accepted?": "Welche Zahlungsweisen stehen zur Verfügung?", - "You can also check the full guide in ": "Außerdem kannst du hier einen vollständigen Ratgeber finden ", - "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.": "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.", - "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Du findest eine Schritt-für-Schritt-Erklärung des Handelablaufs hier ", - "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.", - "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.", + "What is a coordinator?": "Was ist ein Koordinator?", + "What is the trust model?": "Wie sieht das Vertrauensmodell aus?", + "What payment methods are accepted?": "Welche Zahlungsmethoden werden akzeptiert?", + "You can also check the full guide in ": "Du kannst auch den vollständigen Ratgeber nachlesen", + "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.": "Du kannst mehr Vertrauen in die RoboSats- und Koordinatorinfrastruktur gewinnen, indem du den Quellcode prüfst.", + "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "Du findest eine Schritt-für-Schritt-Beschreibung der Handelsabwicklung hier", + "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Deine Sats werden an dich zurückgegeben. Jede nicht eingelöste Rechnung würde automatisch wieder zurückgegeben, selbst wenn der Koordinator dauerhaft ausfällt. Dies gilt sowohl für gesperrte Kautionen als auch für handelssicherheiten. Es gibt jedoch ein kleines Zeitfenster zwischen dem Zeitpunkt, zu dem der Verkäufer FIAT EMPFANGEN bestätigt, und dem Moment, in dem der Käufer die Satoshis erhält, in dem die Gelder dauerhaft verloren gehen können, wenn der Koordinator verschwindet. Dieses Zeitfenster beträgt normalerweise etwa 1 Sekunde. Stelle sicher, dass du über ausreichend eingehende Liquidität verfügst, um Routingfehler zu vermeiden. Wenn du irgendwelche Probleme hast, wende dich über die öffentlichen RoboSats-Kanäle oder direkt an deinen Handelskoordinator, indem du eine der Kontaktmöglichkeiten verwendest, die in ihrem Profil gelistet sind.", + "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Dein Handelspartner wird das Ziel der Lightning-Zahlung nicht kennen. Die Beständigkeit der von den Koordinatoren gesammelten Daten hängt von deren Datenschutzrichtlinien ab. Im Falle eines Streits kann ein Koordinator zusätzliche Informationen anfordern. Die Details dieses Prozesses können je nach Koordinator variieren.", "#19": "Phrases in components/Dialogs/AddNewPaymentMethodDialog.tsx", - "Add custom payment method": "Add custom payment method", - "Add payment method": "Add payment method", + "Add custom payment method": "Benutzerdefinierte Zahlungsmethode hinzufügen", + "Add payment method": "Zahlungsmethode hinzufügen", "Cancel": "Abbrechen", "GitHub": "GitHub", - "If you want to see it available, consider submitting a request on our ": "If you want to see it available, consider submitting a request on our ", - "Payment method": "Payment method", - "Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Use this free input to add any payment method you would like to offer.", + "If you want to see it available, consider submitting a request on our ": "Wenn du möchtest, dass es verfügbar ist, ziehe in Betracht, eine Anfrage auf unserer Plattform zu stellen:", + "Payment method": "Zahlungsmethode", + "Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Benutze dieses freie Eingabefeld, um jede Zahlungsmethode hinzuzufügen, die du anbieten möchtest.", "#20": "Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx", - "Go back": "Zurück", + "Go back": "Zurückgehen", "Keys": "Schlüssel", - "Learn how to verify": "Learn how to verify", + "Learn how to verify": "Lerne, wie man verifiziert", "Messages": "Nachrichten", - "Peer public key": "Öffentlicher Schlüssel des Partners", - "Save credentials as a JSON file": "Anmeldeinformationen als JSON-Datei speichern", + "Peer public key": "Öffentlicher Schlüssel des Peers", + "Save credentials as a JSON file": "Anmeldedaten als JSON-Datei speichern", "Save messages as a JSON file": "Nachrichten als JSON-Datei speichern", - "The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.": "Die Passphrase zur Entschlüsselung deines privaten Schlüssels. Nur du kennst sie! Bitte nicht weitergeben. Sie ist auch dein Benutzer-Token für den Roboter-Avatar.", - "Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.": "Dein öffentlicher PGP-Schlüssel. Dein Chatpartner verwendet ihn für das Verschlüsseln der Nachrichten, damit nur du sie lesen kannst.", - "Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.": "Deine Kommunikation wird Ende-zu-Ende mit OpenPGP verschlüsselt. Du kannst die Vertraulichkeit dieses Chats mit jedem OpenPGP-Standard Tool überprüfen.", + "The passphrase to decrypt your private key. Only you know it! Do not share. It is also your robot token.": "Das Passwort zur Entschlüsselung deines privaten Schlüssels. Nur du kennst es! Teile es nicht. Es ist auch dein Robot-Token.", + "Your PGP public key. Your peer uses it to encrypt messages only you can read.": "Dein öffentlicher PGP-Schlüssel. Dein Partner benutzt ihn, um Nachrichten zu verschlüsseln, die nur du lesen kannst.", + "Your communication is end-to-end encrypted with OpenPGP. You can verify the privacy of this chat using any tool based on the OpenPGP standard.": "Deine Kommunikation ist Ende-zu-Ende mit OpenPGP verschlüsselt. Du kannst die Privatsphäre dieses Chats mit jedem Tool überprüfen, das auf dem OpenPGP-Standard basiert.", "Your encrypted private key": "Dein verschlüsselter privater Schlüssel", - "Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.": "Dein verschlüsselter privater Schlüssel. Du verwendest ihn um die Nachrichten zu entschlüsseln, die dein Peer für dich verschlüsselt hat. Außerdem signierst du mit ihm die Nachrichten die du sendest.", - "Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "Der öffentliche PGP-Schlüssel deines Chatpartners. Du verwendest ihn um Nachrichten zu verschlüsseln, die nur er lesen kann und um zu überprüfen, ob dein Gegenüber die eingehenden Nachrichten signiert hat.", + "Your encrypted private key. You use it to decrypt the messages that your peer encrypted for you. You also use it to sign the messages you send.": "Dein verschlüsselter privater Schlüssel. Du benutzt ihn, um die Nachrichten zu entschlüsseln, die dein Partner für dich verschlüsselt hat. Du benutzt ihn auch, um die Nachrichten zu signieren, die du sendest.", + "Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "Der öffentliche PGP-Schlüssel deines Partners. Du benutzt ihn, um Nachrichten zu verschlüsseln, die nur er lesen kann und um zu überprüfen, ob dein Partner die eingehenden Nachrichten unterschrieben hat.", "Your private key passphrase (keep secure!)": "Deine Passphrase für den privaten Schlüssel (sicher aufbewahren!)", "Your public key": "Dein öffentlicher Schlüssel", "#21": "Phrases in components/Dialogs/CancelOrder.tsx", "Back": "Zurück", - "Cancel the order?": "Order abbrechen?", - "Confirm cancellation": "Confirm cancellation", + "Cancel the order?": "Bestellung stornieren?", + "Confirm cancellation": "Stornierung bestätigen", "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.": "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.", "#22": "Phrases in components/Dialogs/Client.tsx", "... somewhere on Earth!": "... irgendwo auf der Erde!", - "Client info": "Client info", + "Client info": "Client-Informationen", "Made with": "Gemacht mit", - "RoboSats client version": "RoboSats client version", + "RoboSats client version": "RoboSats-Client-Version", "and": "und", "#23": "Phrases in components/Dialogs/Community.tsx", - "Community": "Community", - "Follow RoboSats in Nostr": "Follow RoboSats in Nostr", - "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Github Issues - Das Roboter-Satoshi Open-Source-Projekt", - "Join RoboSats English speaking community!": "Tritt der Englischen RoboSats-Gruppe bei!", - "Join RoboSats SimpleX group": "Join RoboSats SimpleX group", - "Join RoboSats Spanish speaking community!": "Tritt der Spanischen RoboSats-Gruppe bei!", - "Nostr Official Account": "Nostr Official Account", + "Community": "Gemeinschaft", + "Follow RoboSats in Nostr": "Folge RoboSats in Nostr", + "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Github Issues - Das Robotische Satoshis Open Source Project", + "Join RoboSats English speaking community!": "Tritt der englischsprachigen RoboSats-Community bei!", + "Join RoboSats SimpleX group": "Tritt der RoboSats SimpleX-Gruppe bei", + "Join RoboSats Spanish speaking community!": "Tritt der spanischsprachigen RoboSats-Community bei!", + "Nostr Official Account": "Nostr Offizieller Account", "RoboSats in Reddit": "RoboSats in Reddit", - "RoboSats main public support": "RoboSats main public support", - "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!", + "RoboSats main public support": "RoboSats Hauptöffentlicher Support", + "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "Support wird nur über SimpleX angeboten. Trete unserer Community bei, wenn du Fragen hast oder mit anderen coolen Robotern abhängen möchtest. Bitte benutze unsere Github Issues, wenn du einen Fehler findest oder neue Funktionen sehen möchtest!", "Tell us about a new feature or a bug": "Erzähle uns von neuen Funktionen oder einem Fehler", - "We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "We are abandoning Telegram! Our old TG groups", + "We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "Wir verlassen Telegram! Unsere alten TG-Gruppen", "#24": "Phrases in components/Dialogs/Coordinator.tsx", - "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!", + "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Öffnen auf Nostr-Gateway. Pubkey kopiert!", "24h contracted volume": "24h Handelsvolumen", - "24h non-KYC bitcoin premium": "24h non-KYC bitcoin premium", + "24h non-KYC bitcoin premium": "24h Non-KYC Bitcoin-Aufschlag", "Book liquidity": "Marktplatz-Liquidität", - "CLN version": "CLN version", - "Client": "Client", - "Coordinator": "Coordinator", - "Coordinator Notice": "Coordinator Notice", - "Coordinator commit hash": "Coordinator commit hash", - "Coordinator description": "Coordinator description", - "Coordinator hosted web app": "Coordinator hosted web app", - "Coordinator offline": "Coordinator offline", - "Current onchain payout fee": "Current onchain payout fee", - "Current onchain payout status": "Current onchain payout status", - "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.", - "Does not have large trade limits.": "Does not have large trade limits.", - "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ", - "Established": "Established", - "Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Founder: coordinating trades since the testnet federation.", - "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.", - "LN Node": "LN Node", + "CLN version": "CLN-Version", + "Client": "Klient", + "Coordinator": "Koordinator", + "Coordinator Notice": "Koordinator-Mitteilung", + "Coordinator commit hash": "Koordinator-Commit-Hash", + "Coordinator description": "Koordinator-Beschreibung", + "Coordinator hosted web app": "Vom Koordinator gehostete Web-App", + "Coordinator offline": "Koordinator offline", + "Current onchain payout fee": "Aktuelle Onchain-Auszahungsgebühr", + "Current onchain payout status": "Aktueller Onchain-Auszahlungsstatus", + "Development fund supporter: donates {{percent}}% to make RoboSats better.": "Unterstützer des Entwicklungsfonds: Spendet {{percent}}% um RoboSats zu verbessern.", + "Does not have large trade limits.": "Hat keine großen Handelsgrenzen.", + "Download PGP Pubkey. Fingerprint: ": "PGP-Pubkey herunterladen. Fingerabdruck:", + "Established": "Etabliert", + "Founder: coordinating trades since the testnet federation.": "Gründer: Koordiniert das Trading seit der Testnetz-Föderation.", + "Good OpSec: the coordinator follows best practices to protect his and your privacy.": "Gute OpSec: Der Koordinator befolgt bewährte Methoden, um seine und deine Privatsphäre zu schützen.", + "LN Node": "LN-Node", "LND version": "LND-Version", - "Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Large limits: the coordinator has large trade limits.", - "Lifetime contracted volume": "Handelsvolumen insgesamt", - "Maker fee": "Makergebühr", - "Market price sources (for multiple the median is calculated)": "Market price sources (for multiple the median is calculated)", - "Matrix channel copied! {{matrix}}": "Matrix channel copied! {{matrix}}", - "Maximum onchain swap size": "Maximum onchain swap size", - "Maximum order size": "Maximum order size", - "Not a federation founder": "Not a federation founder", - "Onchain payouts disabled": "Onchain payouts disabled", - "Policies": "Policies", + "Large limits: the coordinator has large trade limits.": "Große Limits: Der Koordinator hat große Handelslimits.", + "Lifetime contracted volume": "Lebenszeit-Handelsvolumen", + "Maker fee": "Maker-Gebühr", + "Market price sources (for multiple the median is calculated)": "Marktpreisquellen (für mehrere wird der Median berechnet)", + "Matrix channel copied! {{matrix}}": "Matrix-Kanal kopiert! {{matrix}}", + "Maximum onchain swap size": "Maximale Onchain-Swap-Größe", + "Maximum order size": "Maximale Ordergröße", + "Not a federation founder": "Kein Gründer der Föderation", + "Onchain payouts disabled": "Onchain-Auszahlungen deaktiviert", + "Policies": "Richtlinien", "Public buy orders": "Öffentliche Kaufangebote", "Public sell orders": "Öffentliche Verkaufsangebote", "Reddit": "Reddit", - "RoboSats version": "RoboSats version", - "Send Email": "Send Email", + "RoboSats version": "RoboSats-Version", + "Send Email": "Email senden", "Simplex": "Simplex", - "Stats for Nerds": "Stats for Nerds", - "Summary": "Summary", - "Taker fee": "Takergebühr", + "Stats for Nerds": "Statistiken für Nerds", + "Summary": "Zusammenfassung", + "Taker fee": "Taker-Gebühr", "Telegram": "Telegram", - "The privacy practices of this coordinator could improve": "The privacy practices of this coordinator could improve", + "The privacy practices of this coordinator could improve": "Die Datenschutzpraktiken dieses Koordinators können verbessert werden", "Today active robots": "Heute aktive Roboter", - "Website": "Website", + "Website": "Webseite", "X": "X", - "Zaps voluntarily for development": "Zaps voluntarily for development", + "Zaps voluntarily for development": "Zaps freiwillig für Entwicklungszwecke", "#25": "Phrases in components/Dialogs/DeleteRobotConfirmation.tsx", - "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?", - "Are you sure you want to permanently delete this robot?": "Are you sure you want to permanently delete this robot?", - "Before deleting, make sure you have:": "Before deleting, make sure you have:", - "Delete Robot?": "Delete Robot?", - "Exported any important data": "Exported any important data", - "No active or pending orders": "No active or pending orders", - "Stored your robot token safely": "Stored your robot token safely", - "⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ This action cannot be undone!", + "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "Bist du sicher, dass du \"{{robotName}}\" dauerhaft löschen möchtest?", + "Are you sure you want to permanently delete this robot?": "Bist du sicher, dass du diesen Roboter dauerhaft löschen möchtest?", + "Before deleting, make sure you have:": "Bevor du löscht, stelle sicher, dass du:", + "Delete Robot?": "Roboter löschen?", + "Exported any important data": "Alle wichtigen Daten exportiert", + "No active or pending orders": "Keine aktiven oder ausstehenden Bestellungen", + "Stored your robot token safely": "Dein Robot-Token sicher gespeichert", + "⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden!", "#26": "Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx", "Browser": "Browser", "Enable": "Aktivieren", - "Enable TG Notifications": "Aktiviere TG-Benachrichtigungen", - "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "Du wirst zu einem Chat mit dem RoboSats-Telegram-Bot weitergeleitet. Öffne einfach den Chat und drücke auf Start. Beachte, dass du deine Anonymität verringern könntest, wenn du Telegram-Benachrichtigungen aktivierst.", + "Enable TG Notifications": "TG-Benachrichtigungen aktivieren", + "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "Du wirst zu einem Chat mit dem RoboSats-Telegram-Bot weitergeleitet. Öffne einfach den Chat und drücke Start. Beachte, dass du durch das Aktivieren von Telegram-Benachrichtigungen deine Anonymitätsstufe senken kannst.", "#27": "Phrases in components/Dialogs/Exchange.tsx", - "Enabled RoboSats coordinators": "Enabled RoboSats coordinators", - "Exchange Summary": "Exchange Summary", - "Online RoboSats coordinators": "Online RoboSats coordinators", + "Enabled RoboSats coordinators": "Aktivierte RoboSats-Koordinatoren", + "Exchange Summary": "Tauschübersicht", + "Online RoboSats coordinators": "Online RoboSats-Koordinatoren", "#28": "Phrases in components/Dialogs/F2fMap.tsx", - "Choose a location": "Choose a location", - "Save": "Save", + "Choose a location": "Wähle einen Ort", + "Save": "Speichern", "#29": "Phrases in components/Dialogs/GoToOrder.tsx", - "Order URL": "Order URL", - "Search order": "Search order", + "Order URL": "Bestell-URL", + "Search order": "Suche Bestellung", "#30": "Phrases in components/Dialogs/Learn.tsx", - "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "Du bist dabei die Website 'lerne RoboSats kennen' zu besuchen. Hier findest du Tutorials und Dokumentationen, die dir helfen RoboSats zu benutzen und zu verstehen wie es funktioniert.", + "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "Du bist dabei, die Plattform Learn RoboSats zu besuchen. Sie enthält Tutorials und Dokumentationen, die dir helfen, RoboSats zu nutzen und zu verstehen, wie es funktioniert.", "#31": "Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx", - "Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Generate a robot avatar first. Then create your own order.", + "Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Erzeuge zuerst einen Roboter-Avatar. Erstelle dann deine eigene Bestellung.", "You do not have a robot avatar": "Du hast keinen Roboter-Avatar", "#32": "Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx", - "Coordinators that know your robot:": "Coordinators that know your robot:", - "Your Robot": "Your Robot", + "Coordinators that know your robot:": "koordinatoren, die deinen Roboter kennen:", + "Your Robot": "Dein Roboter", "#33": "Phrases in components/Dialogs/Recovery.tsx", - "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.", - "Paste token here": "Paste token here", - "Recover": "Recover", - "Robot recovery": "Robot recovery", + "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Gib dein Robot-Token ein, um deinen Roboter wieder aufzubauen und Zugriff auf seine Bestellungen zu erhalten.", + "Paste token here": "Token hier einfügen", + "Recover": "Wiederherstellen", + "Robot recovery": "Roboter-Wiederherstellung", "#34": "Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx", - "Back it up!": "Speicher ihn ab!", + "Back it up!": "Sichere es!", "Done": "Fertig", - "Store your robot token": "Speicher Roboter-Token", - "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "Vielleicht musst du deinen Roboter-Avatar in Zukunft wiederherstellen: Bewahre ihn sicher auf. Du kannst ihn einfach in eine andere Anwendung kopieren.", + "Store your robot token": "Speichere dein Robot-Token", + "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "Du musst deinen Roboter-Avatar möglicherweise in der Zukunft wiederherstellen: Bewahre ihn sicher auf. Du kannst ihn einfach in eine andere Anwendung kopieren.", "#35": "Phrases in components/Dialogs/ThirdParty.tsx", - "Third party description": "Third party description", + "Third party description": "Drittanbieterbeschreibung", "#36": "Phrases in components/Dialogs/Update.tsx", - "Download RoboSats {{coordinatorString}} APK from Github releases": "Download RoboSats {{coordinatorString}} APK from Github releases", - "Go away!": "Go away!", - "On Android RoboSats app ": "On Android RoboSats app ", - "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)", - "On remotely served browser client": "On remotely served browser client", + "Download RoboSats {{coordinatorString}} APK from Github releases": "Lade RoboSats {{coordinatorString}} APK von Github-Releases herunter", + "Go away!": "Geh weg!", + "On Android RoboSats app ": "Auf der Android RoboSats-App", + "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "Im Tor-Browser-Client tue einfach den Tab aktualisieren (klicke hier oder drücke Strg+Shift+R)", + "On remotely served browser client": "Im remote bereitgestellten Browser-Client", "On your own soverign node": "On your own soverign node", - "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorString}}, but your client app is {{clientString}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorString}}, but your client app is {{clientString}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.", - "Update your RoboSats client": "Update your RoboSats client", + "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorString}}, but your client app is {{clientString}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "Der RoboSats-Koordinator ist in Version {{coordinatorString}}, aber deine Client-App ist {{clientString}}. Dieses Versionsmissverhältnis könnte zu einer schlechten Benutzererfahrung führen.", + "Update your RoboSats client": "Aktualisiere deinen RoboSats-Client", "#37": "Phrases in components/Dialogs/VisitThirdParty.tsx", - "Open external order": "Open external order", - "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app", + "Open external order": "Externe Bestellung öffnen", + "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "Diese Bestellung wird nicht von einem RoboSats-Koordinator verwaltet. Bitte stelle sicher, dass du mit den Datenschutz- und Vertrauenskompromissen einverstanden bist. Du wirst einen externen Link oder eine App öffnen", "#38": "Phrases in components/Dialogs/Warning.tsx", - "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.": "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.", - "I understand": "I understand", - "Warning": "Warning", + "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.": "Koordinatoren von Peer-to-Peer-Handelsgeschäften sind die Quelle des Vertrauens, stellen die Infrastruktur und Preise zur Verfügung und werden im Streitfall vermitteln. Stelle sicher, dass du \"{{coordinator_name}}\" recherchierst und vertraust, bevor du deine Kaution sperrst. Ein bösartiger Peer-to-Peer-Koordinator kann Wege finden, um dich zu bestehlen.", + "I understand": "Ich verstehe", + "Warning": "Warnung", "#39": "Phrases in components/FederationTable/index.tsx", - "Enabled": "Enabled", - "Invalid ratings have been filtered.": "Invalid ratings have been filtered.", - "No coordinators found.": "No coordinators found.", - "Rating": "Rating", - "Reloading. Invalid ratings will be filtered.": "Reloading. Invalid ratings will be filtered.", - "Up": "Up", - "Verify ratings": "Verify ratings", - "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.": "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.", + "Enabled": "Aktiviert", + "Invalid ratings have been filtered.": "Ungültige Bewertungen wurden gefiltert.", + "No coordinators found.": "Keine Koordinatoren gefunden.", + "Rating": "Bewertung", + "Reloading. Invalid ratings will be filtered.": "Neu laden. Ungültige Bewertungen werden gefiltert.", + "Up": "Hoch", + "Verify ratings": "Bewertungen überprüfen", + "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.": "Das Überprüfen aller Bewertungen kann einige Zeit in Anspruch nehmen; dieses Fenster kann für ein paar Sekunden einfrieren, während die kryptografische Zertifizierung im Gange ist.", "#40": "Phrases in components/HostAlert/SelfhostedAlert.tsx", - "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.", - "You are self-hosting RoboSats": "You are self-hosting RoboSats", + "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "Der RoboSats-Client wird von deinem eigenen Knoten bereitgestellt und bietet dir die stärkste Sicherheit und Privatsphäre.", + "You are self-hosting RoboSats": "Du hostest RoboSats selbst", "#41": "Phrases in components/HostAlert/UnsafeAlert.tsx", "You are not using RoboSats privately": "Du nutzt RoboSats nicht privat", "#42": "Phrases in components/MakerForm/AmountRange.tsx", @@ -378,177 +384,177 @@ "#43": "Phrases in components/MakerForm/MakerForm.tsx", " at a {{discount}}% discount": " mit einem {{discount}}% Rabatt", " at a {{premium}}% premium": " mit einem {{premium}}% Aufschlag", - " at market price": " at market price", + " at market price": " zum Marktpreis", "Add New": "Neu hinzufügen", - "Add geolocation for a face to face trade": "Add geolocation for a face to face trade", - "Amount Range": "Amount Range", - "Amount of BTC to swap for LN Sats": "Amount of BTC to swap for LN Sats", - "Amount of fiat to exchange for bitcoin": "Fiat-Betrag zum Austausch in Bitcoin", - "Buy BTC for ": "Buy BTC for ", + "Add geolocation for a face to face trade": "Geolokation für einen Face-to-Face-Handel hinzufügen", + "Amount Range": "Mengenbereich", + "Amount of BTC to swap for LN Sats": "Menge an BTC für den Tausch gegen LN Sats", + "Amount of fiat to exchange for bitcoin": "Fiat-Betrag zum Tausch gegen Bitcoin", + "Buy BTC for ": "Kaufe BTC für ", "Buy or Sell Bitcoin?": "Bitcoin kaufen oder verkaufen?", - "Clear form": "Clear form", - "Edit order": "Edit order", - "Enable advanced options": "Enable advanced options", - "Enter the destination of the Lightning swap": "Enter the destination of the Lightning swap", - "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)", - "Escrow/invoice step length": "Escrow/invoice step length", - "Exact Amount": "Exact Amount", - "Face to Face Location": "Face to Face Location", - "Fiat Payment Method(s)": "Fiat Zahlungsmethode(n)", - "Fidelity Bond Size": "Höhe der Kaution", - "In or Out of Lightning?": "In or Out of Lightning?", - "Must be less than {{maxAmount}}": "Must be less than {{maxAmount}}", - "Must be less than {{max}}%": "Muss weniger sein als {{max}}%", - "Must be more than {{minAmount}}": "Must be more than {{minAmount}}", - "Must be more than {{min}}%": "Muss mehr sein als {{min}}%", + "Clear form": "Formular löschen", + "Edit order": "Bestellung bearbeiten", + "Enable advanced options": "Erweiterte Optionen aktivieren", + "Enter the destination of the Lightning swap": "Gib das Ziel des Lightning-Swaps ein", + "Escrow/Invoice Timer (HH:mm)": "Escrow/Rechnungstimer (HH:mm)", + "Escrow/invoice step length": "Escrow/Rechnungsschrittlänge", + "Exact Amount": "Exakter Betrag", + "Face to Face Location": "Face to Face Standorte", + "Fiat Payment Method(s)": "Fiat-Zahlungsmethode(n)", + "Fidelity Bond Size": "Treue-Bondgröße", + "In or Out of Lightning?": "In oder aus Lightning?", + "Must be less than {{maxAmount}}": "Muss weniger als {{maxAmount}} sein", + "Must be less than {{max}}%": "Muss weniger als {{max}}% sein", + "Must be more than {{minAmount}}": "Muss mehr als {{minAmount}} sein", + "Must be more than {{min}}%": "Muss mehr als {{min}}% sein", "Must be shorter than 65 characters": "Muss kürzer als 65 Zeichen sein", - "Onchain amount to receive (BTC)": "Onchain amount to receive (BTC)", - "Onchain amount to send (BTC)": "Onchain amount to send (BTC)", - "Order current rate:": "Aktueller Order-Kurs:", - "Order for ": "Order for ", - "Password": "Password", - "Premium over Market (%)": "Marktpreis Aufschlag (%)", - "Public Duration (HH:mm)": "Angebotslaufzeit (HH:mm)", - "Public order length": "Public order length", - "Sell BTC for ": "Sell BTC for ", - "Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Lege die Kaution fest, erhöhen für mehr Sicherheit", - "Swap Destination(s)": "austausch Ziel(e)", - "Swap into LN ": "Swap into LN ", - "Swap of ": "Swap of ", - "Swap out of LN ": "Swap out of LN ", - "Swap?": "Swap?", - "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.": "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.", - "You are already maker of an active order": "You are already maker of an active order", - "You must fill the form correctly": "You must fill the form correctly", - "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)", - "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)", + "Onchain amount to receive (BTC)": "Onchain-Betrag zu empfangen (BTC)", + "Onchain amount to send (BTC)": "Onchain-Betrag zu senden (BTC)", + "Order current rate:": "Aktueller Bestellkurs:", + "Order for ": "Bestellung für ", + "Password": "Passwort", + "Premium over Market (%)": "Premium über Markt (%)", + "Public Duration (HH:mm)": "Öffentliche Dauer (HH:mm)", + "Public order length": "Öffentliche Bestelllänge", + "Sell BTC for ": "Verkaufe BTC für ", + "Set the skin-in-the-game, increase for higher safety assurance": "Setze den Einsatz des Spieles, erhöhe für eine höhere Sicherheitsgarantie", + "Swap Destination(s)": "Swap-Ziel(e)", + "Swap into LN ": "Wechsel in LN ", + "Swap of ": "Tausch von ", + "Swap out of LN ": "Wechsel aus LN ", + "Swap?": "Tauschen?", + "To protect your privacy, the exact location you pin will be slightly randomized.": "Um deine Privatsphäre zu schützen, wird die exakte Position, die du anpinnst, leicht zufällig gewählt.", + "You are already maker of an active order": "Du bist bereits Ersteller einer aktiven Bestellung", + "You must fill the form correctly": "Du musst das Formular korrekt ausfüllen", + "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Du empfängst ungefähr {{swapSats}} LN Sats (Gebühren können variieren)", + "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Du sendest ungefähr {{swapSats}} LN Sats (Gebühren können variieren)", "#44": "Phrases in components/MakerForm/SelectCoordinator.tsx", - "Disabled": "Disabled", - "Maker": "Maker", - "Onchain payouts enabled": "Onchain payouts enabled", - "Taker": "Taker", - "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!": "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!", - "This coordinator does not support on-chain swaps.": "This coordinator does not support on-chain swaps.", + "Disabled": "Deaktiviert", + "Maker": "Ersteller", + "Onchain payouts enabled": "Onchain-Auszahlungen aktiviert", + "Taker": "Nehmer", + "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!": "Der Anbieter der Lightning- und Kommunikationsinfrastruktur. Der Host wird für die Bereitstellung von Support und die Lösung von Streitfällen verantwortlich sein. Die Handelsgebühren werden vom Host festgelegt. Stellen Sie sicher, dass Sie nur Hosts auswählen, denen Sie vertrauen!", + "This coordinator does not support on-chain swaps.": "Dieser Koordinator unterstützt keine On-Chain-Swaps.", "#45": "Phrases in components/Notifications/index.tsx", - "Lightning routing failed": "Lightning routing failed", - "New chat message": "New chat message", - "Order chat is open": "Order chat is open", - "Order has been disputed": "Order has been disputed", - "Order has been taken!": "Order has been taken!", - "Order has expired": "Order has expired", - "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange", - "Trade finished successfully!": "Trade finished successfully!", - "You can claim Sats!": "You can claim Sats!", - "You lost the dispute": "You lost the dispute", - "You won the dispute": "You won the dispute", - "₿ Rewards!": "₿ Rewards!", - "⚖️ Disputed!": "⚖️ Disputed!", - "✅ Bond!": "✅ Bond!", - "✅ Escrow!": "✅ Escrow!", - "❗⚡ Routing Failed": "❗⚡ Routing Failed", - "👍 dispute": "👍 dispute", - "👎 dispute": "👎 dispute", + "Lightning routing failed": "Lightning-Routing fehlgeschlagen", + "New chat message": "Neue Chat-Nachricht", + "Order chat is open": "Bestellchat ist offen", + "Order has been disputed": "Bestellung wurde angefochten", + "Order has been taken!": "Bestellung wurde angenommen!", + "Order has expired": "Bestellung ist abgelaufen", + "RoboSats - Simple and Private Bitcoin Exchange": "RoboSats - Einfache und private Bitcoin-Börse", + "Trade finished successfully!": "Handel erfolgreich abgeschlossen!", + "You can claim Sats!": "Du kannst Sats beanspruchen!", + "You lost the dispute": "Du hast den Streit verloren", + "You won the dispute": "Du hast den Streit gewonnen", + "₿ Rewards!": "₿ Belohnungen!", + "⚖️ Disputed!": "⚖️ Angefochten!", + "✅ Bond!": "✅ Kaution!", + "✅ Escrow!": "✅ Treuhandkonto!", + "❗⚡ Routing Failed": "❗⚡ Routing fehlgeschlagen", + "👍 dispute": "👍 Streit", + "👎 dispute": "👎 Streit", "💬 Chat!": "💬 Chat!", - "💬 message!": "💬 message!", - "😪 Expired!": "😪 Expired!", - "🙌 Funished!": "🙌 Funished!", - "🥳 Taken!": "🥳 Taken!", + "💬 message!": "💬 Nachricht!", + "😪 Expired!": "😪 Abgelaufen!", + "🙌 Funished!": "🙌 Beendet!", + "🥳 Taken!": "🥳 Angenommen!", "#46": "Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx", "Amount {{currencyCode}}": "Betrag {{currencyCode}}", - "By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "Wenn du diese Order annimmst, riskierst du, deine Zeit zu verschwenden. Wenn der Maker nicht rechtzeitig handelt, erhältst du eine Entschädigung in Satoshis in Höhe von 50 % der Maker-Kaution.", - "Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Fiat-Betrag für den Umtausch in Bitcoin eingeben", - "Sounds fine": "Sounds fine", - "Take Order": "Order annehmen", - "The maker is away": "Der Maker ist abwesend", + "By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "Indem du diese Bestellung annimmst, riskierst du, deine Zeit zu verschwenden. Wenn der Ersteller nicht rechtzeitig handelt, wirst du in Satoshis mit 50% der Ersteller-Kaution entschädigt.", + "Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Gib den Betrag in Fiat ein, den du gegen Bitcoin tauschen möchtest", + "Sounds fine": "Klingt gut", + "Take Order": "Bestellung annehmen", + "The maker is away": "Der Ersteller ist abwesend", "Too high": "Zu hoch", "Too low": "Zu niedrig", - "Wait until you can take an order": "Warte, bis du eine Order annehmen kannst", + "Wait until you can take an order": "Warte, bis du eine Bestellung annehmen kannst", "You must specify an amount first": "Du musst zuerst einen Betrag angeben", - "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)", - "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)", + "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "Du wirst ungefähr {{satoshis}} Sats erhalten", + "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "Du wirst ungefähr {{satoshis}} Sats senden", "#47": "Phrases in components/OrderDetails/index.tsx", - "Accepted payment methods": "Akzeptierte Zahlungsweisen", - "Amount of Satoshis": "Anzahl Satoshis", + "Accepted payment methods": "Akzeptierte Zahlungsmethoden", + "Amount of Satoshis": "Anzahl der Satoshis", "Deposit": "Einzahlungstimer", "Expires in": "Läuft ab in", - "F2F location": "F2F location", - "Order Details": "Order-Details", - "Order ID": "Order-ID", - "Order host": "Order host", - "Order maker": "Order-Maker", - "Order status": "Order-Status", - "Order taker": "Order-Taker", - "Penalty lifted, good to go!": "Die Strafe ist aufgehoben, es kann losgehen!", + "F2F location": "F2F lokale", + "Order Details": "Bestelldetails", + "Order ID": "Bestell-ID", + "Order host": "Bestellhost", + "Order maker": "Bestellmacher", + "Order status": "Bestellstatus", + "Order taker": "Bestellnehmer", + "Penalty lifted, good to go!": "Strafe aufgehoben, es kann losgehen!", "Premium over market price": "Aufschlag über dem Marktpreis", - "Price and Premium": "Preis und Aufschlag", - "Swap destination": "Austausch-Ziel", - "The order has expired": "Die Order ist abgelaufen", - "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.": "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.", - "You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "Du kannst noch keine Order annehmen! Warte {{timeMin}}m {{timeSec}}s", - "You receive via {{method}} {{amount}}": "You receive via {{method}} {{amount}}", - "You receive {{amount}} Sats (Approx)": "You receive {{amount}} Sats (Approx)", - "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)", - "You send via {{method}} {{amount}}": "You send via {{method}} {{amount}}", + "Price and Premium": "Preis und Aufpreis", + "Swap destination": "Swap-Ziel", + "The order has expired": "Die Bestellung ist abgelaufen", + "The pinned location is approximate. The exact location for the meeting place must be exchanged in the encrypted chat.": "Die angeheftete Position ist ungefähr. Der genaue Standort für den Treffpunkt muss im verschlüsselten Chat ausgetauscht werden.", + "You cannot take an order yet! Wait {{timeMin}}m {{timeSec}}s": "Du kannst noch keine Bestellung annehmen! Warte {{timeMin}}m {{timeSec}}s", + "You receive via {{method}} {{amount}}": "Du empfängst über {{method}} {{amount}}", + "You receive {{amount}} Sats (Approx)": "Du empfängst {{amount}} Sats (ungefähr)", + "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "Du sendest über Lightning {{amount}} Sats (ungefähr)", + "You send via {{method}} {{amount}}": "Du sendest über {{method}} {{amount}}", "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premium: {{premium}}%": "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Aufschlag: {{premium}}%", "#48": "Phrases in components/RobotInfo/index.tsx", - "Active order!": "Active order!", + "Active order!": "Aktive Bestellung!", "Claim": "Erhalten", - "Claim Sats!": "Claim Sats!", + "Claim Sats!": "Sats beanspruchen!", "Enable Telegram Notifications": "Telegram-Benachrichtigungen aktivieren", - "Generate with Webln": "Generate with Webln", - "Inactive order": "Inaktive Order", - "Invoice for {{amountSats}} Sats": "Invoice für {{amountSats}} Sats", - "No active orders": "Keine aktive Order", - "One active order #{{orderID}}": "Eine aktive Order #{{orderID}}", + "Generate with Webln": "Mit Webln generieren", + "Inactive order": "Inaktive Bestellung", + "Invoice for {{amountSats}} Sats": "Rechnung für {{amountSats}} Sats", + "No active orders": "Keine aktive Bestellung", + "One active order #{{orderID}}": "Eine aktive Bestellung #{{orderID}}", "Submit": "Bestätigen", "Telegram enabled": "Telegram aktiviert", - "There it goes!": "There it goes!", - "Use stealth invoices": "Use stealth invoices", - "You do not have previous orders": "Du hast keine vorherige Order", - "Your compensations": "Your compensations", - "Your current order": "Deine aktuelle Order", - "Your last order #{{orderID}}": "Deine letzte Order #{{orderID}}", - "finished order": "finished order", + "There it goes!": "Da geht es hin!", + "Use stealth invoices": "Verwende Stealth-Rechnungen", + "You do not have previous orders": "Du hast keine vorherige Bestellung", + "Your compensations": "Deine Entschädigungen", + "Your current order": "Deine aktuelle Bestellung", + "Your last order #{{orderID}}": "Deine letzte Bestellung #{{orderID}}", + "finished order": "abgeschlossene Bestellung", "#49": "Phrases in components/SettingsForm/index.tsx", "API": "API", - "Build-in": "Build-in", - "Dark": "Dark", - "Light": "Light", + "Build-in": "Eingebaut", + "Dark": "Dunkel", + "Light": "Hell", "Mainnet": "Mainnet", "Testnet": "Testnet", "nostr": "nostr", "#50": "Phrases in components/TorConnection/index.tsx", - "Connected to TOR network": "Connected to TOR network", - "Connecting to TOR network": "Connecting to TOR network", - "Connection error": "Connection error", - "Initializing TOR daemon": "Initializing TOR daemon", + "Connected to TOR network": "Mit dem TOR-Netzwerk verbunden", + "Connecting to TOR network": "Verbindung mit dem TOR-Netzwerk wird hergestellt", + "Connection error": "Verbindungsfehler", + "Initializing TOR daemon": "TOR-Daemon wird initialisiert", "#51": "Phrases in components/TradeBox/CancelButton.tsx", - "Cancel order": "Cancel order", + "Cancel order": "Bestellung stornieren", "Collaborative Cancel": "Gemeinsamer Abbruch", - "Copy URL": "Copy URL", - "Copy order URL": "Copy order URL", - "Unilateral cancelation (bond at risk!)": "Unilateral cancelation (bond at risk!)", + "Copy URL": "URL kopieren", + "Copy order URL": "Bestell-URL kopieren", + "Unilateral cancelation (bond at risk!)": "Einseitige Stornierung (Kaution gefährdet!)", "#52": "Phrases in components/TradeBox/CollabCancelAlert.tsx", "You asked for a collaborative cancellation": "Du hast um einen gemeinsamen Abbruch gebeten", "{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} bittet um gemeinsamen Abbruch", "#53": "Phrases in components/TradeBox/TradeSummary.tsx", "Buyer": "Käufer", - "Completed in": "Completed in", - "Contract exchange rate": "Contract exchange rate", - "Coordinator trade revenue": "Coordinator trade revenue", - "Export trade summary": "Export trade summary", - "Maker bond": "Maker bond", - "Mining fee": "Mining fee", - "Onchain swap fee": "Onchain swap fee", - "Received": "Received", - "Routing budget": "Routing budget", + "Completed in": "Abgeschlossen in", + "Contract exchange rate": "Vertraglicher Wechselkurs", + "Coordinator trade revenue": "Koordinator-Handelserlös", + "Export trade summary": "Handelsübersicht exportieren", + "Maker bond": "Hersteller-Kaution", + "Mining fee": "Mining-Gebühr", + "Onchain swap fee": "Onchain-Swap-Gebühr", + "Received": "Erhalten", + "Routing budget": "Routing-Budget", "Seller": "Verkäufer", - "Sent": "Sent", - "Taker bond": "Taker bond", - "Timestamp": "Timestamp", - "Trade Summary": "Trade Summary", - "Unlocked": "Unlocked", - "User role": "User role", + "Sent": "Gesendet", + "Taker bond": "Nehmer-Kaution", + "Timestamp": "Zeitstempel", + "Trade Summary": "Handelsübersicht", + "Unlocked": "Entsperrt", + "User role": "Benutzerrolle", "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)": "{{bondSats}} Sats ({{bondPercent}}%)", "{{miningFeeSats}} Sats": "{{miningFeeSats}} Sats", "{{revenueSats}} Sats": "{{revenueSats}} Sats", @@ -558,186 +564,186 @@ "#54": "Phrases in components/TradeBox/WalletsButton.tsx", "See Compatible Wallets": "Kompatible Wallets ansehen", "#55": "Phrases in components/TradeBox/index.tsx", - "A contact method is required": "A contact method is required", - "The statement is too short. Make sure to be thorough.": "The statement is too short. Make sure to be thorough.", + "A contact method is required": "Eine Kontaktmethode ist erforderlich", + "The statement is too short. Make sure to be thorough.": "Die Aussage ist zu kurz. Stelle sicher, dass sie gründlich ist.", "#56": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx", - "Confirm Cancel": "Abbruch bestätigen", - "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Wenn die Order jetzt storniert wird, verlierst du deine Kaution.", + "Confirm Cancel": "Stornierung bestätigen", + "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Wenn die Bestellung jetzt storniert wird, verlierst du deine Kaution.", "#57": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx", - "Accept Cancelation": "Accept Cancelation", - "Ask for Cancel": "Bitte um Abbruch", - "Collaborative cancel the order?": "Order gemeinsam abbrechen?", - "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Der Trade wurde veröffentlicht. Die Order kann nur storniert werden, wenn Maker und Taker der Stornierung gemeinsam zustimmen.", - "Your peer has asked for cancellation": "Your peer has asked for cancellation", + "Accept Cancelation": "Stornierung akzeptieren", + "Ask for Cancel": "Um Stornierung bitten", + "Collaborative cancel the order?": "Bestellung gemeinsam stornieren?", + "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Der Handelstreuhand wurde veröffentlicht. Die Bestellung kann nur storniert werden, wenn sowohl der Ersteller als auch der Nehmer der Stornierung zustimmen.", + "Your peer has asked for cancellation": "Dein Partner hat um Stornierung gebeten", "#58": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx", - "Agree and open dispute": "Akzeptieren und Fall eröffnen", - "Disagree": "Ablehnen", - "Do you want to open a dispute?": "Möchtest du einen Fall eröffnen?", - "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.", - "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "Das RoboSats-Team wird die Aussagen und Beweise prüfen. Du musst die vollständige Situation erklären, wir können den Chat nicht sehen. Benutze am besten Wegwerf-Kontakt-Infos. Die hinterlegten Satoshis gehen an den Fall-Gewinner, der Verlierer verliert seine Kaution.", + "Agree and open dispute": "Zustimmen und Streitfall eröffnen", + "Disagree": "Nicht zustimmen", + "Do you want to open a dispute?": "Möchtest du einen Streitfall eröffnen?", + "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Stelle sicher, dass du das Chat-Protokoll exportierst. Das Personal könnte dein exportiertes Chat-Protokoll JSON anfordern, um Unstimmigkeiten zu lösen. Es ist deine Verantwortung, es zu speichern.", + "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "Das RoboSats-Team wird die bereitgestellten Aussagen und Beweise prüfen. Du musst einen vollständigen Fall aufbauen, da das Personal den Chat nicht lesen kann. Es ist am besten, eine Burner-Kontaktmethode mit deiner Aussage bereitzustellen. Die Satoshis im Handelstreuhandkonto werden an den Streitgewinner gesendet, während der Streitverlierer seine Kaution verliert.", "#59": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx", "Confirm": "Bestätigen", - "Confirming will finalize the trade.": "Confirming will finalize the trade.", - "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.", - "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.": "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.", - "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.", - "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:", - "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?", + "Confirming will finalize the trade.": "Das Bestätigen wird den Handel abschließen.", + "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "Wenn du die Zahlung erhalten hast und nicht auf Bestätigen klickst, riskierst du, deine Kaution zu verlieren.", + "Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account.": "Bestätige erst, nachdem {{amount}} {{currencyCode}} auf deinem Konto eingegangen sind.", + "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Einige Fiat-Zahlungsmethoden können ihre Transaktionen bis zu 2 Wochen nach Abschluss rückgängig machen. Bitte halte dieses Token und deine Bestelldaten bereit, falls du sie als Beweis benötigst.", + "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "Die Satoshis im Treuhandkonto werden an den Käufer übergeben:", + "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Bestätige, dass du {{amount}} {{currencyCode}} erhalten hast?", "#60": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatSent.tsx", - "Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "Confirming will allow your peer to finalize the trade.", - "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.", - "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?", + "Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "Das Bestätigen ermöglicht deinem Partner, den Handel abzuschließen.", + "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "Wenn du es noch nicht gesendet hast und trotzdem fälschlich bestätigst, riskierst du, deine Kaution zu verlieren.", + "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "✅ Bestätige, dass du {{amount}} {{currencyCode}} gesendet hast?", "#61": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmUndoFiatSent.tsx", - "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.", - "Revert the confirmation of fiat sent?": "Revert the confirmation of fiat sent?", - "Wait ({{time}})": "Wait ({{time}})", + "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "LIES. Falls deine Zahlung an den Verkäufer blockiert wurde und es absolut unmöglich ist, den Handel abzuschließen, kannst du die Bestätigung von \"Fiat gesendet\" rückgängig machen. Tue dies nur, wenn du und der Verkäufer euch bereits im Chat auf eine gemeinsame Stornierung geeinigt haben. Nach dem Bestätigen wird die Schaltfläche \"Gemeinsame Stornierung\" wieder sichtbar sein. Klicke nur auf diese Schaltfläche, wenn du weißt, was du tust. Erstbenutzer von RoboSats werden ausdrücklich davon abgehalten, diese Aktion durchzuführen! Stelle 100% sicher, dass deine Zahlung fehlgeschlagen ist und der Betrag auf deinem Konto ist.", + "Revert the confirmation of fiat sent?": "Bestätigung des gesendeten Fiats rückgängig machen?", + "Wait ({{time}})": "Warte ({{time}})", "#62": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatBottom/index.tsx", - "Audit PGP": "Audit PGP", + "Audit PGP": "PGP prüfen", "Export": "Exportieren", - "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Vollständiges Protokoll als JSON-Datei speichern ( Nachrichten und Anmeldeinformationen)", + "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Speichere das vollständige Protokoll als JSON-Datei (Nachrichten und Anmeldedaten)", "Verify your privacy": "Überprüfe deine Privatsphäre", "#63": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx", - "...waiting": "...waiting", - "Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Activate slow mode (use it when the connection is slow)", - "Peer": "Partner", + "...waiting": "...warten", + "Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Langsamen Modus aktivieren (bei langsamer Verbindung verwenden)", + "Peer": "Gegenüber", "You": "Du", "connected": "verbunden", "disconnected": "getrennt", "#64": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedSocketChat/index.tsx", - "Connecting...": "Verdinden...", + "Connecting...": "Verbinden...", "Send": "Senden", "Type a message": "Schreibe eine Nachricht", - "Waiting for peer public key...": "Waiting for peer public key...", + "Waiting for peer public key...": "Warte auf den öffentlichen Schlüssel des Peers...", "#65": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx", "#66": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx", "#67": "Phrases in components/TradeBox/Forms/Dispute.tsx", - "Attach chat logs": "Attach chat logs", - "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.", - "Contact method": "Contact method", - "Other": "Other", - "Select a contact method": "Select a contact method", - "Submit dispute statement": "Übermittle Fall-Aussage", + "Attach chat logs": "Chat-Protokolle anhängen", + "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Das Anfügen von Chat-Protokollen hilft beim Streitbeilegungsprozess und bietet Transparenz. Es könnte jedoch deine Privatsphäre beeinträchtigen.", + "Contact method": "Kontaktmethode", + "Other": "Andere", + "Select a contact method": "Wähle eine Kontaktmethode", + "Submit dispute statement": "Streitfallaussage einreichen", "#68": "Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx", - "Advanced options": "Advanced options", - "Invoice to wrap": "Invoice to wrap", - "Payout Lightning Invoice": "Lightning-Auszahlungs-Invoice", - "Proxy Budget": "Proxy Budget", - "Routing Budget": "Routing Budget", + "Advanced options": "Erweiterte Optionen", + "Invoice to wrap": "Rechnung einwickeln", + "Payout Lightning Invoice": "Auszahlungsrechnung Lightning", + "Proxy Budget": "Proxy-Budget", + "Routing Budget": "Routing-Budget", "Server": "Server", - "Submit invoice for {{amountSats}} Sats": "Submit invoice for {{amountSats}} Sats", - "Use Lnproxy": "Use Lnproxy", - "Wrap": "Wrap", - "Wrapped invoice": "Wrapped invoice", + "Submit invoice for {{amountSats}} Sats": "Rechnung für {{amountSats}} Sats einreichen", + "Use Lnproxy": "Lnproxy verwenden", + "Wrap": "Einwickeln", + "Wrapped invoice": "Eingewickelte Rechnung", "#69": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx", - "Bitcoin Address": "Bitcoin Address", - "Final amount you will receive": "Final amount you will receive", + "Bitcoin Address": "Bitcoin-Adresse", + "Final amount you will receive": "Endbetrag, den du erhältst", "Invalid": "Ungültig", - "Mining Fee": "Mining Fee", - "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.", - "Swap fee": "Swap fee", + "Mining Fee": "Mining-Gebühr", + "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "Der RoboSats-Koordinator wird einen Swap durchführen und die Sats an deine Onchain-Adresse senden.", + "Swap fee": "Swap-Gebühr", "#70": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx", - "Beware scams": "Beware scams", - "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Bestätige {{amount}} {{currencyCode}} erhalten", - "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Bestätige {{amount}} {{currencyCode}} gesendet", + "Beware scams": "Vorsicht vor Betrug", + "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Erhalt von {{amount}} {{currencyCode}} bestätigen", + "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Senden von {{amount}} {{currencyCode}} bestätigen", "Open Dispute": "Streitfall eröffnen", - "Payment failed?": "Payment failed?", - "Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Sag Hallo! Sei hilfreich und präzise. Lass ihn wissen, wie er dir {{amount}} {{currencyCode}} schicken kann.", - "To open a dispute you need to wait": "To open a dispute you need to wait", - "Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Warte, bis der Verkäufer die Zahlung bestätigt.", + "Payment failed?": "Zahlung fehlgeschlagen?", + "Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "Sag Hallo! Sei hilfsbereit und präzise. Lass ihn wissen, wie er dir {{amount}} {{currencyCode}} senden kann.", + "To open a dispute you need to wait": "Um einen Streitfall zu eröffnen, musst du warten", + "Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Warte, bis der Verkäufer die Zahlung bestätigt hat.", "#71": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx", - "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.": "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.", + "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.": "Bitte reiche deine Aussage ein. Sei klar und spezifisch darüber, was passiert ist und stelle die notwendigen Beweise bereit. Du MUSST eine Kontaktmethode angeben: Burner-E-Mail, SimpleX-Inkognito-Link oder Telegram (stelle sicher, dass du einen durchsuchbaren Benutzernamen erstellst), um mit dem Streitbeilegungspartner (dein Handels-Host/Koordinator) in Kontakt zu bleiben. Streitigkeiten werden nach Ermessen echter Roboter (alias Menschen) gelöst, sei also so hilfreich wie möglich, um ein faires Ergebnis sicherzustellen.", "#72": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx", - "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com", + "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Leider hast du den Streit verloren. Wenn du denkst, dass dies ein Fehler ist, kannst du darum bitten, den Fall erneut zu eröffnen, indem du deinen Koordinator kontaktierst. Wenn du denkst, dass dein Koordinator unfair war, reiche bitte eine Beschwerde per E-Mail an robosats@protonmail.com ein.", "#73": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx", - "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.", - "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.", + "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Bitte speichere die Informationen, die zur Identifizierung deiner Bestellung und deiner Zahlungen benötigt werden: Bestell-ID; Zahlungshashes der Kautionen oder Treuhandkonten (überprüfe dies in deinem Lightning-Wallet); genaue Anzahl der Satoshis; und Roboter-Spitzname. Du musst dich mit diesen Informationen identifizieren, wenn du deinen Handelskoordinator kontaktierst.", + "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "Wir warten auf die Stellungnahme deines Handelspartners. Wenn du unsicher über den Stand des Streits bist oder weitere Informationen hinzufügen möchtest, kontaktiere deinen Handelskoordinator (den Host) über eine seiner Kontaktmethoden.", "#74": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx", - "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.", - "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Bitte bewahre die Informationen die deine Order und Zahlungsweise identifizieren auf: Order-ID; Zahlungs-Hashes der Kaution oder Sicherheit (siehe dein Lightning-Wallet); exakte Anzahl an Satoshis; und dein Roboter-Avatar. Du musst dich als der involvierte Nutzer identifizieren könenn, über E-Mail (oder andere Kontaktarten).", + "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Beide Aussagen wurden erhalten. Warte darauf, dass das Personal den Streitfall löst. Wenn du unsicher über den Stand des Streits bist oder weitere Informationen hinzufügen möchtest, kontaktiere deinen Handelskoordinator (den Host) über eine seiner Kontaktmethoden. Wenn du keine Kontaktmethode angegeben hast oder unsicher bist, ob du sie richtig geschrieben hast, schreibe deinen Koordinator sofort an.", + "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Bitte bewahre die Informationen zur Identifizierung deiner Bestellung und deiner Zahlungen auf: Bestell-ID; Zahlungshashes der Kautionen oder Treuhandkonten (überprüfe dies in deinem Lightning-Wallet); genaue Anzahl der Satoshis; und Roboter-Spitzname. Du musst dich als der Benutzer identifizieren, der an diesem Handel beteiligt ist, per E-Mail (oder andere Kontaktmethoden).", "#75": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx", - "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Du kannst die Satoshis (Sicherheit und Kaution) in deinem Profil finden. Wenn unser Team dir bei etwas helfen kann, zögere nicht, uns zu kontaktieren: robosats@protonmail.com (oder über deine Wegwerf-Kontaktdaten).", + "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Du kannst den Betrag der Streitschlichtung (Treuhandkonto und Fiduciary Bond) aus deinen Profilbelohnungen beanspruchen. Wenn das Personal bei irgendetwas helfen kann, zögere nicht robosats@protonmail.com zu kontaktieren (oder über deine angegebene Burner-Kontaktmethode).", "#76": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx", - "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Warte einen Moment. Wenn der Verkäufer den Handelsbetrag nicht hinterlegt, bekommst du deine Kaution automatisch zurück. Darüber hinaus erhältst du eine Entschädigung (siehe die Belohnungen in deinem Profil).", + "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Warte einen Moment. Wenn der Verkäufer nicht einzahlt, bekommst du deine Kaution automatisch zurück. Zusätzlich erhältst du eine Entschädigung (siehe die Belohnungen in deinem Profil).", "We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "Wir warten darauf, dass der Verkäufer den Handelsbetrag sperrt.", "#77": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx", - "Renew Order": "Order erneuern", + "Renew Order": "Bestellung erneuern", "#78": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx", "Copy to clipboard": "In Zwischenablage kopieren", - "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Diese Invoice wird in deiner Wallet eingefroren. Sie wird nur belastet, wenn du abbrichst oder einen Streitfall verlierst.", - "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Diese Invoice wird in deiner Wallet eingefroren. Sie wird erst durchgeführt sobald du die {{currencyCode}}-Zahlung bestätigst.", + "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "Dies ist eine Halteninrechnungstellung, sie wird in deinem Wallet eingefroren. Sie wird nur berechnet, wenn du abbrichst oder einen Streitfall verlierst.", + "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "Dies ist eine Halteninrechnungstellung, sie wird eingefroren, bis du bestätigst, die {{currencyCode}}-Zahlung erhalten zu haben.", "#79": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx", - "Unpause Order": "Order aktivieren", - "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Deine öffentliche Order wurde pausiert. Im Moment kann sie von anderen Robotern weder gesehen noch angenommen werden. Du kannst sie jederzeit wieder aktivieren.", + "Unpause Order": "Bestellung wieder aufnehmen", + "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Deine öffentliche Bestellung wurde pausiert. Momentan kann sie von anderen Robotern weder gesehen noch angenommen werden. Du kannst sie jederzeit wieder aufnehmen.", "#80": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx", - "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.", + "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "Bevor wir dich {{amountFiat}} {{currencyCode}} senden lassen, möchten wir sicherstellen, dass du in der Lage bist, den BTC zu empfangen.", "Lightning": "Lightning", "Onchain": "Onchain", "#81": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx", - "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Warte einen Moment. Wenn der Käufer nicht kooperiert, bekommst du seine und deine Kaution automatisch zurück. Außerdem erhältst du eine Entschädigung (siehe die Belohnungen in deinem Profil).", - "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "Wir warten darauf, dass der Käufer eine Lightning-Invoice einreicht. Sobald er dies tut, kannst du ihm die Details der Zahlung mitteilen.", + "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Warte einen Moment. Wenn der Käufer nicht kooperiert, erhältst du die Handels-Sicherheit und deine Kaution automatisch zurück. Zusätzlich erhältst du eine Entschädigung (siehe die Belohnungen in deinem Profil).", + "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "Wir warten darauf, dass der Käufer eine Lightning-Faktura einreicht. Sobald er dies tut, kannst du ihm direkt die Zahlungsdetails mitteilen.", "#82": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx", - "Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "Anzahl öffentlicher {{currencyCode}} Order (höher ist günstiger)", - "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Wenn die Order nicht angenommen wird und abläuft, erhältst du die Kaution zurück (keine Aktion erforderlich).", - "Pause the public order": "Order pausieren", - "Premium rank": "Aufschlags-Rang", - "Public orders for {{currencyCode}}": "Öffentliche Order für {{currencyCode}}", + "Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "Unter den öffentlichen {{currencyCode}}-Bestellungen (höher ist günstiger)", + "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Wenn die Bestellung unangetastet abläuft, wird deine Kaution zurückgegeben (keine Maßnahme erforderlich).", + "Pause the public order": "Bestellung pausieren", + "Premium rank": "Premium-Rang", + "Public orders for {{currencyCode}}": "Öffentliche Bestellungen für {{currencyCode}}", "#83": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx", - "Failure reason:": "Fehlerursache:", + "Failure reason:": "Fehlergrund:", "Next attempt in": "Nächster Versuch in", "Retrying!": "Erneut versuchen!", - "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats wird alle eine Minute 3 mal versuchen, deine Invoice auszuzahlen. Wenn es weiter fehlschlägt, kannst du eine neue Invoice einfügen. Prüfe deine Inbound-Liquidität. Denk daran, dass deine Lightning-Node erreichbar sein muss, um die Zahlung zu erhalten.Denk daran, dass deine Lightning-Node erreichbar sein muss, um die Zahlung zu erhalten.", - "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.", + "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats wird versuchen, deine Rechnung dreimal mit einer Minute Pause dazwischen zu begleichen. Wenn es weiter fehlschlägt, wirst du in der Lage sein, eine neue Rechnung einzureichen. Überprüfe, ob du genug eingehende Liquidität hast. Denke daran, dass Lightning-Nodes online sein müssen, um Zahlungen zu erhalten.", + "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "Deine Rechnung ist abgelaufen oder es wurden mehr als 3 Zahlungsversuche unternommen. Reiche eine neue Rechnung ein.", "#84": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx", - "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.", - "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats versucht deine Lightning-Invoice zu bezahlen. Denk daran, dass deine Lightning-Node erreichbar sein muss, um die Zahlung zu erhalten.", - "Taking too long?": "Taking too long?", + "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "Lightning-Zahlungen sind normalerweise sofort, aber manchmal kann ein Knoten in der Route ausgefallen sein, was dazu führen kann, dass deine Auszahlung bis zu 24 Stunden dauert, um in deinem Wallet einzugehen.", + "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats versucht, deine Lightning-Rechnung zu begleichen. Denke daran, dass Lightning-Nodes online sein müssen, um Zahlungen zu erhalten.", + "Taking too long?": "Dauert es zu lange?", "#85": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx", - "Rate your host": "Rate your host", - "Rate your trade experience": "Rate your trade experience", - "Renew": "Renew", + "Rate your host": "Bewerte deinen Host", + "Rate your trade experience": "Bewerte deine Handelserfahrung", + "Renew": "Erneuern", "RoboSats gets better with more liquidity and users. Tell a bitcoiner friend about Robosats!": "RoboSats wird noch besser mit mehr Nutzern und Liquidität. Erzähl einem Bitcoin-Freund von uns!", - "Sending coins to": "Sending coins to", + "Sending coins to": "Sende Münzen an", "Start Again": "Nochmal", "Thank you for using Robosats!": "Danke, dass du Robosats benutzt hast!", - "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Thank you! {{shortAlias}} loves you too", - "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "You need to enable nostr to rate your coordinator.", - "Your TXID": "Your TXID", + "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "Danke! {{shortAlias}} liebt dich auch", + "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "Du musst nostr aktivieren, um deinen Koordinator zu bewerten.", + "Your TXID": "Deine TXID", "#86": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx", - "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Bitte warte auf den Taker, um eine Kaution zu sperren. Wenn der Taker nicht rechtzeitig eine Kaution sperrt, wird die Order erneut veröffentlicht.", + "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Bitte warte auf den Taker, um eine Kaution zu sperren. Wenn der Taker nicht rechtzeitig eine Kaution sperrt, wird die Bestellung erneut veröffentlicht.", "#87": "Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx", - "A robot technician has arrived!": "A robot technician has arrived!", - "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)", - "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).", + "A robot technician has arrived!": "Ein Robotertechniker ist angekommen!", + "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "Ich bringe meine eigenen Roboter mit, hier sind sie. (Arbeitsbereich.json hierher ziehen und ablehnen)", + "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "Ich bin zum ersten Mal hier. Erstelle eine neue Roboter-Garage und erweiterte Roboter-Token (xToken).", "#88": "Phrases in pro/ToolBar/index.tsx", - "Customize viewports": "Customize viewports", - "Freeze viewports": "Freeze viewports", - "unsafe_alert": "To protect your data and privacy use<1>Tor Browser and visit a federation hosted <3>Onion site. Or host your own <5>Client.", + "Customize viewports": "Ansichten anpassen", + "Freeze viewports": "Ansichten einfrieren", + "unsafe_alert": "Zum Schutz deiner Daten und deiner Privatsphäre benutze<1>Tor Browser und besuche eine von der Föderation gehostete <3>Onion-Seite. Oder hoste deinen eigenen <5>Client.", "let_us_know_hot_to_improve": "Sag uns, was wir verbessern können (<1>Telegram / <3>Github)", - "open_dispute": "To open a dispute you need to wait <1><1/>", - "Waiting for maker bond": "Waiting for maker bond", - "Public": "Public", - "Waiting for taker bond": "Waiting for taker bond", - "Cancelled": "Cancelled", - "Expired": "Expired", - "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "Waiting for trade collateral and buyer invoice", - "Waiting only for seller trade collateral": "Waiting only for seller trade collateral", - "Waiting only for buyer invoice": "Waiting only for buyer invoice", - "Sending fiat - In chatroom": "Sending fiat - In chatroom", - "Fiat sent - In chatroom": "Fiat sent - In chatroom", - "In dispute": "In dispute", - "Collaboratively cancelled": "Collaboratively cancelled", - "Sending satoshis to buyer": "Sending satoshis to buyer", - "Successful trade": "Successful trade", - "Failed lightning network routing": "Failed lightning network routing", - "Wait for dispute resolution": "Wait for dispute resolution", - "Maker lost dispute": "Maker lost dispute", - "Taker lost dispute": "Taker lost dispute", - "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.", - "This order has been cancelled by the maker": "This order has been cancelled by the maker", - "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.", - "Invalid Order Id": "Invalid Order Id", - "You must have a robot avatar to see the order details": "You must have a robot avatar to see the order details", - "This order has been cancelled collaborativelly": "This order has been cancelled collaboratively", - "This order is not available": "This order is not available", + "open_dispute": "Um einen Streitfall zu eröffnen, musst du warten <1><1/>", + "Waiting for maker bond": "Warte auf die Erstellerkaution", + "Public": "Öffentlich", + "Waiting for taker bond": "Warte auf die Nehmerkaution", + "Cancelled": "Storniert", + "Expired": "Abgelaufen", + "Waiting for trade collateral and buyer invoice": "Warte auf die Handelssicherheit und die Käuferrechnung", + "Waiting only for seller trade collateral": "Warte nur auf die Handelssicherheit des Verkäufers", + "Waiting only for buyer invoice": "Warte nur auf die Käuferrechnung", + "Sending fiat - In chatroom": "Senden von Fiat - Im Chatraum", + "Fiat sent - In chatroom": "Fiat gesendet - Im Chatraum", + "In dispute": "Im Streitfall", + "Collaboratively cancelled": "Gemeinsam storniert", + "Sending satoshis to buyer": "Sende Satoshis an den Käufer", + "Successful trade": "Erfolgreicher Handel", + "Failed lightning network routing": "Fehlgeschlagenes Lightning-Netzwerk-Routing", + "Wait for dispute resolution": "Warte auf die Streitbeilegung", + "Maker lost dispute": "Ersteller hat den Streit verloren", + "Taker lost dispute": "Nehmer hat den Streit verloren", + "Invoice expired. You did not confirm publishing the order in time. Make a new order.": "Rechnung abgelaufen. Du hast die Veröffentlichung der Bestellung nicht rechtzeitig bestätigt. Erstelle eine neue Bestellung.", + "This order has been cancelled by the maker": "Diese Bestellung wurde vom Ersteller storniert", + "Invoice expired. You did not confirm taking the order in time.": "Rechnung abgelaufen. Du hast die Annahme der Bestellung nicht rechtzeitig bestätigt.", + "Invalid Order Id": "Ungültige Bestell-ID", + "You must have a robot avatar to see the order details": "Du musst einen Roboter-Avatar haben, um die Bestelldetails zu sehen", + "This order has been cancelled collaborativelly": "Diese Bestellung wurde gemeinsam storniert", + "This order is not available": "Diese Bestellung ist nicht verfügbar", "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues": "The Robotic Satoshis working in the warehouse did not understand you. Please, fill a Bug Issue in Github https://github.com/RoboSats/robosats/issues" } diff --git a/frontend/static/locales/en.json b/frontend/static/locales/en.json index ef7fdab5..52d8b65d 100644 --- a/frontend/static/locales/en.json +++ b/frontend/static/locales/en.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "Settings", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Contract", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Generate a token", "2. Meet your robot identity": "2. Meet your robot identity", diff --git a/frontend/static/locales/es.json b/frontend/static/locales/es.json index 341f0106..436837f1 100644 --- a/frontend/static/locales/es.json +++ b/frontend/static/locales/es.json @@ -1,22 +1,35 @@ { + "#1": "Phrases in basic/Main.tsx", "Using Testnet Bitcoin": "Usando Bitcoin Testnet", + "#2": "Phrases in basic/BookPage/index.tsx", "Chart": "Gráfico", "List": "Tabla", "Map": "Mapa", "Search": "Buscar", + "#3": "Phrases in basic/MakerPage/index.tsx", "Existing orders match yours!": "¡Existen órdenes que coinciden!", + "#4": "Phrases in basic/NavBar/MoreTooltip.tsx", "Community and public support": "Comunidad y soporte público", "Exchange summary": "Resumen del intercambio", "Learn RoboSats": "Aprende RoboSats", "RoboSats information": "Información RoboSats", "client for nerds": "cliente para nerds", + "#5": "Phrases in basic/NavBar/NavBar.tsx", "Create": "Crear", "Garage": "Garaje", "More": "Más", "Offers": "Ofertas", "Order": "Orden", "Settings": "Ajustes", + "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Contrato", + "Finish": "Termina", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Prepara", + "Take": "Toma", + "Trade": "Intercambia", + "Wait": "Espera", + "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Genera un token", "2. Meet your robot identity": "2. Conoce tu identidad robótica", "3. Browse or create an order": "3. Mira o crea una orden", @@ -34,6 +47,7 @@ "You can also add your own random characters into the token or": "Puedes añadir tus propios caracteres aleatorios al token o", "or visit the robot school for documentation.": "o visita la 'escuela robótica' para ver la documentación.", "roll again": "Tira otra vez", + "#8": "Phrases in basic/RobotPage/RobotProfile.tsx", "Active order #{{orderID}}": "Orden activa #{{orderID}}", "Add Robot": "Añadir Robot", "Building...": "Construyendo...", @@ -42,27 +56,32 @@ "Looking for orders!": "Buscando órdenes!", "No existing orders found": "No se encontraron órdenes existentes", "Recovery": "Recuperar", - "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators, and observers.": "Reutilizar una identidad debilita su privacidad frente a otros usuarios, coordinadores y observadores.", + "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.": "Reusing trading identity degrades your privacy against other users, coordinators and observers.", "Robot Garage": "Garaje de robots", "Store your token safely": "Guarda tu token de forma segura", "Welcome back!": "¡Hola otra vez!", + "#9": "Phrases in basic/RobotPage/TokenInput.tsx", "Copied!": "¡Copiado!", "Not enough entropy, make it more complex": "No hay suficiente entropía, hazlo más complejo", "The token is too short": "El token es demasiado corto", + "#10": "Phrases in basic/RobotPage/Welcome.tsx", "A Simple and Private LN P2P Exchange": "Un exchange LN P2P sencillo y privado", "Create a new robot and learn to use RoboSats": "Crea un nuevo robot y aprende a usar RoboSats", "Fast Generate Order": "Genera una Orden al instante", "Recover an existing robot using your token": "Recupera un robot existente usando tu token", "Start": "Empezar", + "#11": "Phrases in basic/RobotPage/index.tsx", "Connecting to TOR": "Conectando con TOR", "Connection encrypted and anonymized using TOR.": "Conexión encriptada y anonimizada usando TOR.", "This ensures maximum privacy, however you might feel the app behaves slow. If connection is lost, restart the app.": "Esto asegura máxima privacidad, aunque quizá observe algo de lentitud. Si se corta la conexión, reinicie la aplicación.", + "#12": "Phrases in basic/SettingsPage/Coordinators.tsx", "Add": "Añadir", "Alias": "Alias", "Alias already exists": "Alias ya existe", "Coordinators": "Coordinadores", "Invalid Onion URL": "URL Onion inválida", "URL": "URL", + "#13": "Phrases in components/BookTable/BookControl.tsx", "ANY": "TODO", "Buy": "Comprar", "DESTINATION": "DESTINO", @@ -78,6 +97,7 @@ "and use": "y usa", "hosted by": "alojado por", "pay with": "paga con", + "#14": "Phrases in components/BookTable/index.tsx", "Add filter": "Añadir filtro", "Amount": "Cantidad", "An error occurred.": "Ha ocurrido un error.", @@ -140,21 +160,25 @@ "starts with": "empieza con", "true": "verdad", "yes": "sí", + "#15": "Phrases in components/Charts/DepthChart/index.tsx", + "#16": "Phrases in components/Charts/MapChart/index.tsx", "Accept": "Aceptar", "By doing so, you will be fetching map tiles from a third-party provider. Depending on your setup, private information might be leaked to servers outside the RoboSats federation.": "Al hacer esto, estarás obteniendo mapas de terceros. Dependiendo de tu configuración, información privada podría ser filtrada a servidores fuera de la federación RoboSats.", "Close": "Cerrar", "Download high resolution map?": "¿Descargar mapa de alta resolución?", "Show tiles": "Mostrar mosaicos", + "#17": "Phrases in components/Charts/helpers/OrderTooltip/index.tsx", + "#18": "Phrases in components/Dialogs/About.tsx", "(GitHub).": "(GitHub).", "(Telegram)": "(Telegram)", ". RoboSats developers will never contact you. The developers or the coordinators will definitely never ask for your robot token.": ". Los desarrolladores de RoboSats nunca se pondrán en contacto contigo. Los desarrolladores o coordinadores nunca pedirán el token de tu robot.", - "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has an expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "Todos, siempre que sean rápidos. Puedes escribir abajo tu método de pago preferido. Tendrás que encontrar a alguien que acepte ese método. El plazo para enviar el fiat tiene un tiempo de expiración de 24 horas antes de que se abra una disputa automáticamente. Por ello, te recomendamos los métodos instantáneos de envío de fiat.", + "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.": "All of them as long as they are fast. You can write down your preferred payment method(s). You will have to match with a peer who also accepts that method. The step to exchange fiat has a expiry time of 24 hours before a dispute is automatically open. We highly recommend using instant fiat payment rails.", "Are there trade limits?": "¿Hay límites en los intercambios?", "At no point, AnonymousAlice01 and BafflingBob02 have to entrust the bitcoin funds to each other. In case they have a conflict, the RoboSats coordinator will help resolving the dispute.": "En ningún momento, AnonymousAlice01 y BafflingBob02 tienen que confiarse los fondos de bitcoin entre ellos. En caso de conflicto, el coordinador de RoboSats ayudará a resolver la disputa.", "Be aware your fiat payment provider might charge extra fees. In any case, the buyer bears the costs of sending fiat. That includes banking charges, transfer fees and foreign exchange spreads. The seller must receive exactly the amount stated in the order details.": "Ten en cuenta que tu pasarela de pagos fiat puede cobrarte comisiones extra. En cualquier caso, estos costes siempre son cubiertos por el comprador. Esto incluye, comisiones de transferencia, costes bancarios y horquilla de intercambio de divisas. El vendedor debe recibir la cantidad exacta que se detalla en la orden.", "Disclaimer": "Aviso", "During a typical order, your trading peer is the only one who can potentially guess anything about you. Keep your chat short and concise. Avoid providing non-essential information other than strictly necessary for the fiat payment.": "Durante una orden típica, tu contraparte comercial es la única que podría llegar a adivinar algo sobre ti. Mantén tu chat corto y conciso. Evita proporcionar información que no sea estrictamente necesaria para el pago en fiat.", - "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There are no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!": "Cada coordinador de RoboSats establecerá un tamaño máximo de operación para minimizar los inconvenientes de los fallos de enrutamiento de Lightning. No hay límites para el número de operaciones por día. Un robot sólo puede tener una orden a la vez. Sin embargo, puedes usar múltiples robots simultáneamente usando el Garaje de Robots. ¡Recuerda hacer una copia de seguridad de tus tokens de robot!", + "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!": "Each RoboSats coordinator will set a maximum trade size to minimize the hassle of lightning routing failures. There is no limits to the number of trades per day. A robot can only have one order at a time. However, you can use multiple robots simultaneously using the Robot garage. Remember to back up your robot tokens!", "How does it work?": "¿Cómo funciona?", "How it works": "Cómo funciona", "How to use": "Cómo se usa", @@ -164,14 +188,14 @@ "It is a BTC/FIAT peer-to-peer exchange over lightning.": "Es un exchange P2P que facilita intercambios bitcoin/fiat sobre Lightning.", "It simplifies matchmaking and minimizes the need of trust. RoboSats focuses in privacy and speed.": "Simplifica el emparejamiento y minimiza la necesidad de confianza. RoboSats se centra en la privacidad y la velocidad.", "Project source code": "Código fuente del proyecto", - "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: maintains the intermediary lightning node, does bookkeeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.": "RoboSats es un intercambio descentralizado con múltiples coordinadores comerciales completamente redundantes. El coordinador proporciona la infraestructura para tu intercambio: mantiene el nodo Lightning intermediario, lleva la contabilidad y retransmite tus mensajes de chat cifrados. El coordinador también es el árbitro en caso de que tu orden entre en disputa. El coordinador es un rol de confianza, asegúrate de confiar en tu coordinador explorando su perfil, página web, redes sociales y los comentarios de otros usuarios en línea.", - "RoboSats is an open-source project": "RoboSats es un proyecto de código abierto", + "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.": "RoboSats is a decentralized exchange with multiple, fully redundant, trade coordinators. The coordinator provides the infrastructure for your trade: mantains the intermediary lightning node, does book keeping, and relays your encrypted chat messages. The coordinator is also the judge in case your order enters a dispute. The coordinator is a trusted role, make sure you trust your coordinator by exploring its profile, webpage, social media and the comments from other users online.", + "RoboSats is an open source project ": "RoboSats is an open source project ", "The RoboSats client, which you run on your local machine or browser, does not collect or share your IP address, location, name, or personal data. The client encrypts your private messages, which can only be decrypted by your trade partner.": "El cliente RoboSats, que ejecutas en tu máquina local o navegador, no recopila ni comparte tu dirección IP, ubicación, nombre o datos personales. El cliente cifra tus mensajes privados, que sólo pueden ser descifrados por tu compañero de intercambio.", "The coordinator you choose will maintain a database of pseudonymous robots and orders for the application to function correctly. You can further enhance your privacy by using proxy nodes or coinjoining.": "El coordinador que elijas mantendrá una base de datos de robots seudónimos y órdenes para que la aplicación funcione correctamente. Puedes mejorar aún más tu privacidad utilizando nodos proxy o coinjoining.", "The seller faces the same charge-back risk as with any other peer-to-peer service. Paypal or credit cards are not recommended.": "El vendedor enfrenta el mismo riesgo de devolución de cargo que con cualquier otro servicio peer-to-peer. No se recomiendan PayPal o tarjetas de crédito.", - "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to receive the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.": "La comisión de intercambio es recaudada por el coordinador de robosats como compensación por su servicio. Puedes ver las comisiones de cada coordinador al consultar su perfil. La comisión de intercambio se divide para ser cubierta tanto por el creador de la orden como por el tomador de la orden. En general, la comisión del creador será significativamente menor que la del tomador. En caso de que se use una dirección onchain para recibir los Sats, se aplica una comisión de intercambio variable. La comisión de pago onchain también puede verse en el perfil del coordinador.", + "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.": "The trade fee is collected by the robosats coordinator as a compensation for their service. You can see the fees of each coordinator by checking out their profile. The trade fee is split to be covered by both: the order maker and the order taker. Typically, the maker fee will be significantly smaller than the taker fee. In case an onchain address is used to received the Sats a variable swap fee applies. The onchain payout fee can also be seen in the profile of the coordinator.", "This is an experimental application, things could go wrong. Trade small amounts!": "Esta es una aplicación experimental, podría haber errores. ¡Intercambia pequeñas cantidades!", - "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels": "Esta aplicación de Lightning está en continuo desarrollo y se entrega tal cual: intercambia con la máxima precaución. No hay soporte privado. El soporte se ofrece solo en canales públicos.", + "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ": "This lightning application is provided as is. It is in active development: trade with the utmost caution. There is no private support. Support is only offered via public channels ", "What are the fees?": "¿Cuáles son las comisiones?", "What are the risks?": "¿Cuáles son los riesgos?", "What happens if my coordinator goes offline forever?": "¿Qué pasa si mi coordinador se desconecta para siempre?", @@ -179,18 +203,20 @@ "What is a coordinator?": "¿Qué es un coordinador?", "What is the trust model?": "¿Cuál es el modelo de confianza?", "What payment methods are accepted?": "¿Qué métodos de pago son aceptados?", - "You can also check the full guide in": "También puedes revisar la guía completa en", + "You can also check the full guide in ": "You can also check the full guide in ", "You can build more trust on the RoboSats and coordinator infrastructure by inspecting the source code.": "Puedes construir más confianza en la infraestructura de RoboSats y del coordinador inspeccionando el código fuente.", - "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in": "Puedes encontrar una descripción paso a paso de los intercambios en", - "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out through the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Tus sats volverán a ti. Cualquier factura retenida que no se liquide se devolverá automáticamente incluso si el coordinador desaparece para siempre. Esto es cierto tanto para los bonos bloqueados como para los fideicomisos de comercio. Sin embargo, hay una pequeña ventana entre el momento en que el vendedor confirma FIAT RECIBIDO y el momento en que el comprador recibe los satoshis cuando los fondos podrían perderse permanentemente si el coordinador desaparece. Esta ventana generalmente dura aproximadamente 1 segundo. Asegúrate de tener suficiente liquidez de entrada para evitar fallos de enrutamiento. Si tienes algún problema, comunícate a través de los canales públicos de RoboSats o directamente con tu coordinador de comercio utilizando uno de los métodos de contacto enumerados en su perfil.", - "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depends on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Tu compañero comercial no sabrá el destino del pago de Lightning. La permanencia de los datos recopilados por los coordinadores depende de sus políticas de privacidad y datos. Si surge una disputa, un coordinador puede solicitar información adicional. Los detalles de este proceso pueden variar de un coordinador a otro.", + "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ": "You can find a step-by-step description of the trade pipeline in ", + "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.": "Your sats will return to you. Any hold invoice that is not settled would be automatically returned even if the coordinator goes down forever. This is true for both, locked bonds and trading escrows. However, there is a small window between the seller confirms FIAT RECEIVED and the moment the buyer receives the satoshis when the funds could be permanently lost if the coordinator disappears. This window is usually about 1 second long. Make sure to have enough inbound liquidity to avoid routing failures. If you have any problem, reach out trough the RoboSats public channels or directly to your trade coordinator using one of the contact methods listed on their profile.", + "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.": "Your trade partner will not know the destination of the Lightning payment. The permanence of the data collected by the coordinators depend on their privacy and data policies. If a dispute arises, a coordinator may request additional information. The specifics of this process can vary from coordinator to coordinator.", + "#19": "Phrases in components/Dialogs/AddNewPaymentMethodDialog.tsx", "Add custom payment method": "Añadir método de pago personalizado", "Add payment method": "Añadir método de pago", "Cancel": "Cancelar", "GitHub": "GitHub", - "If you want to see it available, consider submitting a request on our": "Si quieres verlo disponible, considera enviar una solicitud en nuestro", + "If you want to see it available, consider submitting a request on our ": "If you want to see it available, consider submitting a request on our ", "Payment method": "Método de pago", "Use this free input to add any payment method you would like to offer.": "Utiliza este campo libre para añadir cualquier método de pago que te gustaría ofrecer.", + "#20": "Phrases in components/Dialogs/AuditPGP.tsx", "Go back": "Volver", "Keys": "Llaves", "Learn how to verify": "Aprende a verificar", @@ -206,27 +232,31 @@ "Your peer PGP public key. You use it to encrypt messages only he can read and to verify your peer signed the incoming messages.": "La llave pública PGP de tu contraparte. La usas para encriptar mensajes que solo él puede leer y para verificar que es él quien ha firmado los mensajes entrantes.", "Your private key passphrase (keep secure!)": "La contraseña de tu llave privada (¡manténla segura!)", "Your public key": "Tu llave pública", + "#21": "Phrases in components/Dialogs/CancelOrder.tsx", "Back": "Volver", "Cancel the order?": "¿Cancelar la orden?", "Confirm cancellation": "Confirmar cancelación", - "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might lose your bond.": "Si la orden se cancela ahora pero ya intentaste pagar la factura, podrías perder tu fianza.", + "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.": "If the order is cancelled now but you already tried to pay the invoice, you might loose your bond.", + "#22": "Phrases in components/Dialogs/Client.tsx", "... somewhere on Earth!": "... en algún lugar de La Tierra!", "Client info": "Información del cliente", "Made with": "Hecho con", "RoboSats client version": "Versión del cliente RoboSats", "and": "y", + "#23": "Phrases in components/Dialogs/Community.tsx", "Community": "Comunidad", "Follow RoboSats in Nostr": "Sigue a RoboSats en Nostr", "Github Issues - The Robotic Satoshis Open Source Project": "Fallos en Github - El proyecto de código libre de satoshis robóticos", "Join RoboSats English speaking community!": "¡Únete a la comunidad de habla inglesa de RoboSats!", "Join RoboSats SimpleX group": "Únete al grupo SimpleX de RoboSats", - "Join RoboSats Spanish-speaking community!": "¡Únete a la comunidad de habla hispana de RoboSats!", + "Join RoboSats Spanish speaking community!": "Join RoboSats Spanish speaking community!", "Nostr Official Account": "Cuenta Oficial de Nostr", "RoboSats in Reddit": "RoboSats en Reddit", "RoboSats main public support": "Soporte público principal de RoboSats", "Support is only offered via SimpleX. Join our community if you have questions or want to hang out with other cool robots. Please, use our Github Issues if you find a bug or want to see new features!": "El soporte solo se ofrece a través de SimpleX. Únete a nuestra comunidad si tienes preguntas o quieres pasar el rato con otros robots geniales. ¡Por favor, usa nuestro Github Issues si encuentras un error o quieres ver nuevas funcionalidades!", "Tell us about a new feature or a bug": "Propón funcionalidades o notifica errores", "We are abandoning Telegram! Our old TG groups": "¡Estamos abandonando Telegram! Nuestros viejos grupos en TG", + "#24": "Phrases in components/Dialogs/Coordinator.tsx", "...Opening on Nostr gateway. Pubkey copied!": "...Abriendo en la pasarela Nostr. ¡Llave pública copiada!", "24h contracted volume": "Volumen de contratos en 24h", "24h non-KYC bitcoin premium": "Prima de bitcoin sin KYC en 24h", @@ -274,6 +304,7 @@ "Website": "Sitio web", "X": "X", "Zaps voluntarily for development": "Zap voluntario para el desarrollo", + "#25": "Phrases in components/Dialogs/DeleteRobotConfirmation.tsx", "Are you sure you want to permanently delete \"{{robotName}}\"?": "¿Estás seguro de que deseas eliminar permanentemente \"{{robotName}}\"?", "Are you sure you want to permanently delete this robot?": "¿Estás seguro de que deseas eliminar este robot permanentemente?", "Before deleting, make sure you have:": "Antes de eliminar, asegúrate de que has:", @@ -282,44 +313,58 @@ "No active or pending orders": "No hay órdenes activas o pendientes", "Stored your robot token safely": "Guardado tu token de robot de forma segura", "⚠️ This action cannot be undone!": "⚠️ ¡Esta acción no puede deshacerse!", + "#26": "Phrases in components/Dialogs/EnableTelegram.tsx", "Browser": "Navegador", "Enable": "Activar", "Enable TG Notifications": "Activar Notificaciones TG", "You will be taken to a conversation with RoboSats telegram bot. Simply open the chat and press Start. Note that by enabling telegram notifications you might lower your level of anonymity.": "Se abrirá una conversación con el bot de Telegram de RoboSats. Simplemente abre el chat y presiona Empezar. Ten en cuenta que al activar las notificaciones de telegram podrías reducir tu nivel de anonimato.", + "#27": "Phrases in components/Dialogs/Exchange.tsx", "Enabled RoboSats coordinators": "Coordinadores de RoboSats habilitados", "Exchange Summary": "Resumen del Intercambio", "Online RoboSats coordinators": "Coordinadores de RoboSats en línea", + "#28": "Phrases in components/Dialogs/F2fMap.tsx", "Choose a location": "Elige una ubicación", "Save": "Guardar", + "#29": "Phrases in components/Dialogs/GoToOrder.tsx", "Order URL": "URL de la Orden", "Search order": "Buscar orden", + "#30": "Phrases in components/Dialogs/Learn.tsx", "You are about to visit Learn RoboSats. It hosts tutorials and documentation to help you learn how to use RoboSats and understand how it works.": "Vas a visitar la página Aprende RoboSats. Ha sido construida por la comunidad y contiene tutoriales y documentación que te ayudará a aprender cómo se usa RoboSats y a entender cómo funciona.", + "#31": "Phrases in components/Dialogs/NoRobot.tsx", "Generate a robot avatar first. Then create your own order.": "Primero genera un avatar robot. Luego crea tu propia orden.", "You do not have a robot avatar": "No tienes un avatar robot", + "#32": "Phrases in components/Dialogs/Profile.tsx", "Coordinators that know your robot:": "Coordinadores que conocen tu robot:", "Your Robot": "Tu Robot", + "#33": "Phrases in components/Dialogs/Recovery.tsx", "Enter your robot token to re-build your robot and gain access to its trades.": "Escribe o pega el token de tu robot para reconstruirlo y acceder a tus operaciones.", "Paste token here": "Pega aquí el token", "Recover": "Recuperar", "Robot recovery": "Recupera tu robot", + "#34": "Phrases in components/Dialogs/StoreToken.tsx", "Back it up!": "¡Guárdalo!", "Done": "Hecho", "Store your robot token": "Guarda el token", "You might need to recover your robot avatar in the future: store it safely. You can simply copy it into another application.": "Puede que necesites recuperar tu robot avatar en el futuro: haz una copia de seguridad del token. Puedes simplemente copiarlo en otra aplicación.", + "#35": "Phrases in components/Dialogs/ThirdParty.tsx", "Third party description": "Descripción de terceros", + "#36": "Phrases in components/Dialogs/Update.tsx", "Download RoboSats {{coordinatorString}} APK from Github releases": "Descarga el APK de RoboSats {{coordinatorString}} desde Github", "Go away!": "¡Adiós!", - "On Android RoboSats app": "En la aplicación Android de RoboSats", + "On Android RoboSats app ": "On Android RoboSats app ", "On Tor Browser client simply refresh your tab (click here or press Ctrl+Shift+R)": "Actualice su pestaña en el navegador Tor (Click aquí o pulse Ctrl+May+R)", "On remotely served browser client": "En el cliente remoto del navegador", "On your own soverign node": "En tu propio nodo soberano", "The RoboSats coordinator is on version {{coordinatorString}}, but your client app is {{clientString}}. This version mismatch might lead to a bad user experience.": "El coordinador RoboSats está en la versión {{coordinatorString}}, pero su aplicación cliente es la {{clientString}}. Este desajuste podría dar problemas de uso.", "Update your RoboSats client": "Actualiza tu cliente RoboSats", + "#37": "Phrases in components/Dialogs/VisitThirdParty.tsx", "Open external order": "Abrir orden externa", "This order is not managed by a RoboSats coordinator. Please ensure you are comfortable with the privacy and trust trade-offs. You will open an external link or app": "Esta orden no está gestionada por un coordinador de RoboSats. Por favor, asegúrate de estar cómodo con las decisiones de privacidad y confianza. Abrirás un enlace o aplicación externa.", + "#38": "Phrases in components/Dialogs/Warning.tsx", "Coordinators of p2p trades are the source of trust, provide the infrastructure, pricing and will mediate in case of dispute. Make sure you research and trust \"{{coordinator_name}}\" before locking your bond. A malicious p2p coordinator can find ways to steal from you.": "Los coordinadores de intercambios p2p son la fuente de confianza, proporcionan la infraestructura, los precios y mediarán en caso de disputa. Asegúrate de investigar y confiar en \"{{coordinator_name}}\" antes de bloquear tu fianza. Un coordinador p2p malicioso puede encontrar formas de robarte.", "I understand": "Entiendo", "Warning": "Aviso", + "#39": "Phrases in components/FederationTable/index.tsx", "Enabled": "Habilitado", "Invalid ratings have been filtered.": "Las calificaciones inválidas han sido filtradas.", "No coordinators found.": "No se encontraron coordinadores.", @@ -328,11 +373,15 @@ "Up": "Arriba", "Verify ratings": "Verificar calificaciones", "Verifying all ratings might take some time; this window may freeze for a few seconds while the cryptographic certification is in progress.": "Verificar todas las calificaciones puede tomar tiempo; esta ventana puede congelarse por unos segundos mientras se realiza la certificación criptográfica.", + "#40": "Phrases in components/HostAlert/SelfhostedAlert.tsx", "RoboSats client is served from your own node granting you the strongest security and privacy.": "El cliente RoboSats es servido por tu propio nodo, gozas de la mayor seguridad y privacidad.", "You are self-hosting RoboSats": "Estás alojando RoboSats", + "#41": "Phrases in components/HostAlert/UnsafeAlert.tsx", "You are not using RoboSats privately": "No usas RoboSats de forma privada", + "#42": "Phrases in components/MakerForm/AmountRange.tsx", "From": "Desde", "to": "a", + "#43": "Phrases in components/MakerForm/MakerForm.tsx", " at a {{discount}}% discount": " con descuento del {{discount}}%", " at a {{premium}}% premium": " con una prima del {{premium}}%", " at market price": " a precio de mercado", @@ -379,12 +428,14 @@ "You must fill the form correctly": "Debes completar el formulario correctamente", "You receive approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Recibes aproximadamente {{swapSats}} LN Sats (las comisiones pueden variar)", "You send approx {{swapSats}} LN Sats (fees might vary)": "Envías aproximadamente {{swapSats}} LN Sats (las comisiones pueden variar)", + "#44": "Phrases in components/MakerForm/SelectCoordinator.tsx", "Disabled": "Desactivado", "Maker": "Creador", "Onchain payouts enabled": "Pagos onchain habilitados", "Taker": "Tomador", "The provider the lightning and communication infrastructure. The host will be in charge of providing support and solving disputes. The trade fees are set by the host. Make sure to only select order hosts that you trust!": "El proveedor de la infraestructura de comunicación y lightning. El anfitrión estará a cargo de proporcionar soporte y resolver disputas. Las comisiones comerciales son establecidas por el anfitrión. ¡Asegúrate de seleccionar solo anfitriones de órdenes en los que confíes!", "This coordinator does not support on-chain swaps.": "Este coordinador no soporta intercambios on-chain.", + "#45": "Phrases in components/Notifications/index.tsx", "Lightning routing failed": "Enrutado Lightning fallido", "New chat message": "Nuevo mensaje en el chat", "Order chat is open": "El chat de la orden está abierto", @@ -408,6 +459,7 @@ "😪 Expired!": "😪 ¡Expirada!", "🙌 Funished!": "🙌 ¡Finalizado!", "🥳 Taken!": "🥳 ¡Tomada!", + "#46": "Phrases in components/OrderDetails/TakeButton.tsx", "Amount {{currencyCode}}": "Monto {{currencyCode}}", "By taking this order you risk wasting your time. If the maker does not proceed in time, you will be compensated in satoshis for 50% of the maker bond.": "Tomando esta orden corres el riesgo de perder el tiempo. Si el creador no procede en el plazo indicado, se te compensará en Sats con el 50% de la fianza del creador.", "Enter amount of fiat to exchange for bitcoin": "Introduce el monto de fiat a cambiar por bitcoin", @@ -420,6 +472,7 @@ "You must specify an amount first": "Primero debes especificar el monto", "You will receive {{satoshis}} Sats (Approx)": "Recibirás {{satoshis}} Sats (Aprox)", "You will send {{satoshis}} Sats (Approx)": "Enviarás {{satoshis}} Sats (Aprox)", + "#47": "Phrases in components/OrderDetails/index.tsx", "Accepted payment methods": "Métodos de pago aceptados", "Amount of Satoshis": "Cantidad de Sats", "Deposit": "Depósito", @@ -443,6 +496,7 @@ "You send via Lightning {{amount}} Sats (Approx)": "Envías a través de Lightning {{amount}} Sats (Aprox)", "You send via {{method}} {{amount}}": "Envías a través de {{method}} {{amount}}", "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Premium: {{premium}}%": "{{price}} {{currencyCode}}/BTC - Prima: {{premium}}%", + "#48": "Phrases in components/RobotInfo/index.tsx", "Active order!": "¡Orden activa!", "Claim": "Reclamar", "Claim Sats!": "¡Reclamar Sats!", @@ -461,6 +515,7 @@ "Your current order": "Tu orden actual", "Your last order #{{orderID}}": "Tu última orden #{{orderID}}", "finished order": "orden finalizada", + "#49": "Phrases in components/SettingsForm/index.tsx", "API": "API", "Build-in": "Integrado", "Dark": "Oscuro", @@ -468,17 +523,21 @@ "Mainnet": "Mainnet", "Testnet": "Testnet", "nostr": "nostr", + "#50": "Phrases in components/TorConnection/index.tsx", "Connected to TOR network": "Conectado a la red TOR", "Connecting to TOR network": "Conectando a la red TOR", "Connection error": "Error de conexión", "Initializing TOR daemon": "Inicializando el demonio TOR", + "#51": "Phrases in components/TradeBox/CancelButton.tsx", "Cancel order": "Cancelar orden", "Collaborative Cancel": "Cancelación colaborativa", "Copy URL": "Copiar URL", "Copy order URL": "Copiar URL de la orden", "Unilateral cancelation (bond at risk!)": "Cancelación unilateral (¡fianza en riesgo!)", + "#52": "Phrases in components/TradeBox/CollabCancelAlert.tsx", "You asked for a collaborative cancellation": "Has solicitado la cancelación colaborativa", "{{nickname}} is asking for a collaborative cancel": "{{nickname}} solicita la cancelación colaborativa", + "#53": "Phrases in components/TradeBox/TradeSummary.tsx", "Buyer": "Comprador", "Completed in": "Completado en", "Contract exchange rate": "Tasa de cambio del contrato", @@ -502,21 +561,27 @@ "{{routingFeeSats}} MiliSats": "{{routingFeeSats}} MiliSats", "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)": "{{swapFeeSats}} Sats ({{swapFeePercent}}%)", "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)": "{{tradeFeeSats}} Sats ({{tradeFeePercent}}%)", + "#54": "Phrases in components/TradeBox/WalletsButton.tsx", "See Compatible Wallets": "Ver carteras compatibles", + "#55": "Phrases in components/TradeBox/index.tsx", "A contact method is required": "Se requiere un método de contacto", "The statement is too short. Make sure to be thorough.": "La declaración es demasiado corta. Asegúrate de ser exhaustivo.", + "#56": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCancel.tsx", "Confirm Cancel": "Confirmar cancelación", "If the order is cancelled now you will lose your bond.": "Si cancelas la orden ahora perderás tu fianza.", + "#57": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmCollabCancel.tsx", "Accept Cancelation": "Aceptar la cancelación", "Ask for Cancel": "Solicitar cancelación", "Collaborative cancel the order?": "¿Cancelar la orden colaborativamente?", "The trade escrow has been posted. The order can be cancelled only if both, maker and taker, agree to cancel.": "Dado que el colateral está bloqueado, la orden solo puede cancelarse si tanto el creador como el tomador están de acuerdo.", "Your peer has asked for cancellation": "Tu contraparte ha solicitado la cancelación", + "#58": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmDispute.tsx", "Agree and open dispute": "Abrir y acordar disputa", "Disagree": "No estoy de acuerdo", "Do you want to open a dispute?": "¿Quieres abrir una disputa?", "Make sure to EXPORT the chat log. The staff might request your exported chat log JSON in order to solve discrepancies. It is your responsibility to store it.": "Asegúrate de EXPORTAR el registro del chat. Es posible que el personal te pida el archivo JSON exportado del registro del chat para resolver discrepancias. Es tu responsabilidad almacenarlo.", "The RoboSats staff will examine the statements and evidence provided. You need to build a complete case, as the staff cannot read the chat. It is best to provide a burner contact method with your statement. The satoshis in the trade escrow will be sent to the dispute winner, while the dispute loser will lose the bond.": "El equipo de RoboSats examinará las declaraciones y evidencias presentadas. Necesitas construir un caso completo, ya que el personal no puede leer el chat. Es mejor proporcionar un método de contacto desechable con tu declaración. Los satoshis en el depósito de intercambio se enviarán al ganador de la disputa, mientras que el perdedor de la disputa perderá la fianza.", + "#59": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx", "Confirm": "Confirmar", "Confirming will finalize the trade.": "Al confirmar finalizarás el intercambio.", "If you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "Si has recibido el pago y no haces clic en confirmar, corres el riesgo de perder tu fianza.", @@ -524,32 +589,41 @@ "Some fiat payment methods might reverse their transactions up to 2 weeks after they are completed. Please keep this token and your order data in case you need to use them as proof.": "Algunos métodos de pago en fiat podrían revertir sus transacciones hasta 2 semanas después de completarlas. Por favor, guarda este token y los datos de tu orden en caso de que necesites usarlos como prueba.", "The satoshis in the escrow will be released to the buyer:": "Los satoshis en el depósito se liberarán al comprador:", "✅ Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "¿✅ Confirmas que has recibido {{amount}} {{currencyCode}}?", + "#60": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatSent.tsx", "Confirming will allow your peer to finalize the trade.": "Al confirmar permitirás a tu contraparte finalizar el intercambio.", "If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "Si aún no lo has enviado y todavía procedes a confirmar falsamente, corres el riesgo de perder tu fianza.", "✅ Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "¿✅ Confirmas que has enviado {{amount}} {{currencyCode}}?", - "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First-time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "LEE. En caso de que tu pago al vendedor haya sido bloqueado y sea absolutamente imposible finalizar el intercambio, puedes revertir tu confirmación de \"Fiat enviado\". Hazlo solo si tú y el vendedor ya han acordado en el chat proceder a una cancelación colaborativa. Después de confirmar, el botón \"Cancelar colaborativamente\" volverá a estar visible. Solo haz clic en este botón si sabes lo que estás haciendo. ¡Se desaconseja encarecidamente a los usuarios primerizos de RoboSats realizar esta acción! Asegúrate al 100% de que tu pago ha fallado y la cantidad está en tu cuenta.", + "#61": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmUndoFiatSent.tsx", + "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.": "READ. In case your payment to the seller has been blocked and it is absolutely impossible to finish the trade, you can revert your confirmation of \"Fiat sent\". Do so only if you and the seller have ALREADY AGREED in the chat to proceed to a collaborative cancellation. After confirming, the \"Collaborative cancel\" button will be visible again. Only click this button if you know what you are doing. First time users of RoboSats are highly discouraged from performing this action! Make 100% sure your payment has failed and the amount is in your account.", "Revert the confirmation of fiat sent?": "¿Revertir la confirmación de fiat enviado?", "Wait ({{time}})": "Espera ({{time}})", + "#62": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatBottom/index.tsx", "Audit PGP": "Auditar PGP", "Export": "Exportar", "Save full log as a JSON file (messages and credentials)": "Guardar el registro completo como un archivo JSON (mensajes y credenciales)", "Verify your privacy": "Verifica tu privacidad", + "#63": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/ChatHeader/index.tsx", "...waiting": "...esperando", "Activate slow mode (use it when the connection is slow)": "Activar modo lento (úsalo cuando la conexión sea lenta)", "Peer": "Par", "You": "Tú", "connected": "conectado", "disconnected": "desconectado", + "#64": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedSocketChat/index.tsx", "Connecting...": "Conectando...", "Send": "Enviar", "Type a message": "Escribe un mensaje", "Waiting for peer public key...": "Esperando la clave pública de tu contraparte...", + "#65": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/EncryptedTurtleChat/index.tsx", + "#66": "Phrases in components/TradeBox/EncryptedChat/MessageCard/index.tsx", + "#67": "Phrases in components/TradeBox/Forms/Dispute.tsx", "Attach chat logs": "Adjuntar los registros de chat", "Attaching chat logs helps the dispute resolution process and adds transparency. However, it might compromise your privacy.": "Adjuntar las transcripciones del chat ayuda a resolver la disputa y añade transparencia. Sin embargo, puede comprometer tu privacidad.", "Contact method": "Método de contacto", "Other": "Otro", "Select a contact method": "Selecciona un método de contacto", "Submit dispute statement": "Presentar declaración de disputa", + "#68": "Phrases in components/TradeBox/Forms/LightningPayout.tsx", "Advanced options": "Opciones avanzadas", "Invoice to wrap": "Factura a ocultar", "Payout Lightning Invoice": "Factura Lightning de pago", @@ -560,12 +634,14 @@ "Use Lnproxy": "Usa Lnproxy", "Wrap": "Ofuscar", "Wrapped invoice": "Factura oculta", + "#69": "Phrases in components/TradeBox/Forms/OnchainPayout.tsx", "Bitcoin Address": "Dirección Bitcoin", "Final amount you will receive": "Cantidad final que vas a recibir", "Invalid": "No válido", "Mining Fee": "Comisión Minera", "RoboSats coordinator will do a swap and send the Sats to your onchain address.": "El coordinador de RoboSats hará un swap y enviará los sats a tu dirección onchain.", "Swap fee": "Comisión del swap", + "#70": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Chat.tsx", "Beware scams": "Cuidado con las estafas", "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} received": "Confirmar {{amount}} {{currencyCode}} recibido", "Confirm {{amount}} {{currencyCode}} sent": "Confirmar {{amount}} {{currencyCode}} enviado", @@ -574,36 +650,54 @@ "Say hi! Be helpful and concise. Let them know how to send you {{amount}} {{currencyCode}}.": "¡Di hola! Sé útil y conciso. Hazles saber cómo enviarte {{amount}} {{currencyCode}}.", "To open a dispute you need to wait": "Para abrir una disputa necesitas esperar", "Wait for the seller to confirm he has received the payment.": "Espera a que el vendedor confirme que ha recibido el pago.", + "#71": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Dispute.tsx", "Please, submit your statement. Be clear and specific about what happened and provide the necessary evidence. You MUST provide a contact method: burner email, SimpleX incognito link or telegram (make sure to create a searchable username) to follow up with the dispute solver (your trade host/coordinator). Disputes are solved at the discretion of real robots (aka humans), so be as helpful as possible to ensure a fair outcome.": "Por favor, presenta tu declaración. Sé claro y específico sobre lo que sucedió y proporciona las pruebas necesarias. DEBES proporcionar un método de contacto: correo electrónico desechable, enlace en modo incógnito de SimpleX o telegram (asegúrate de crear un nombre de usuario que se pueda buscar) para seguir con el solucionador de disputas (tu anfitrión o coordinador del comercio). Las disputas se resuelven a discreción de robots reales (también conocidos como humanos), así que sé lo más útil posible para asegurar una resolución justa.", + "#72": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeLoser.tsx", "Unfortunately you have lost the dispute. If you think this is a mistake you can ask to re-open the case by contacting your coordinator. If you think your coordinator was unfair, please fill a claim via email to robosats@protonmail.com": "Desafortunadamente, has perdido la disputa. Si crees que se trata de un error, puedes pedir que se reabra el caso contactando a tu coordinador. Si consideras que tu coordinador fue injusto, por favor, presenta un reclamo por correo electrónico a robosats@protonmail.com", + "#73": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitPeer.tsx", "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself using that information if you contact your trade coordinator.": "Por favor, guarda la información necesaria para identificar tu orden y tus pagos: ID de la orden; hashes de pago de los bonos o depósito en garantía (verifica en tu billetera Lightning); cantidad exacta de satoshis; y apodo del robot. Tendrás que identificarte utilizando esa información si contactas a tu coordinador de comercio.", "We are waiting for your trade counterpart statement. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods.": "Estamos esperando la declaración de tu contraparte comercial. Si tienes dudas sobre el estado de la disputa o quieres añadir más información, contacta a tu coordinador de comercio de la orden (el anfitrión) a través de uno de sus métodos de contacto.", + "#74": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWaitResolution.tsx", "Both statements have been received, wait for the staff to resolve the dispute. If you are hesitant about the state of the dispute or want to add more information, contact your order trade coordinator (the host) via one of their contact methods. If you did not provide a contact method, or are unsure whether you wrote it right, write your coordinator immediately.": "Ambas declaraciones han sido recibidas, espera a que el personal resuelva la disputa. Si tienes dudas sobre el estado de la disputa o quieres añadir más información, contacta a tu coordinador de comercio de la orden (el anfitrión) a través de uno de sus métodos de contacto. Si no proporcionaste un método de contacto o no estás seguro de haberlo escrito correctamente, escribe a tu coordinador de inmediato.", "Please, save the information needed to identify your order and your payments: order ID; payment hashes of the bonds or escrow (check on your lightning wallet); exact amount of satoshis; and robot nickname. You will have to identify yourself as the user involved in this trade via email (or other contact methods).": "Por favor, guarda la información necesaria para identificar tu orden y tus pagos: ID de la orden; hashes de pago de los bonos o depósito en garantía (verifica en tu billetera Lightning); cantidad exacta de satoshis; y apodo del robot. Tendrás que identificarte como el usuario involucrado en este intercambio por correo electrónico (u otros métodos de contacto).", + "#75": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/DisputeWinner.tsx", "You can claim the dispute resolution amount (escrow and fidelity bond) from your profile rewards. If there is anything the staff can help with, do not hesitate to contact to robosats@protonmail.com (or via your provided burner contact method).": "Puedes reclamar la cantidad resuelta en la disputa (depósito de garantía y bono de fidelidad) desde las recompensas de tu perfil. Si el personal puede ayudar en algo, no dudes en contactar con robosats@protonmail.com (o a través de tu método de contacto desechable proporcionado).", + "#76": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/EscrowWait.tsx", "Just hang on for a moment. If the seller does not deposit, you will get your bond back automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Espera un momento. Si el vendedor no hace el depósito, recuperarás tu fianza automáticamente. Además, recibirás una compensación (verás las recompensas en tu perfil).", "We are waiting for the seller to lock the trade amount.": "Estamos esperando a que el vendedor bloquee la cantidad a intercambiar.", + "#77": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Expired.tsx", "Renew Order": "Renovar Orden", + "#78": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/LockInvoice.tsx", + "Copy to clipboard": "Copy to clipboard", + "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.": "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be charged only if you cancel or lose a dispute.", + "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.": "This is a hold invoice, it will freeze in your wallet. It will be released to the buyer once you confirm to have received the {{currencyCode}}.", + "#79": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Paused.tsx", "Unpause Order": "Reactivar Orden", "Your public order has been paused. At the moment it cannot be seen or taken by other robots. You can choose to unpause it at any time.": "Tu orden pública ha sido pausada. Ahora mismo, la orden no puede ser vista ni tomada por otros robots. Puedes volver a activarla cuando desees.", + "#80": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Payout.tsx", "Before letting you send {{amountFiat}} {{currencyCode}}, we want to make sure you are able to receive the BTC.": "Antes de dejarte enviar {{amountFiat}} {{currencyCode}}, queremos asegurarnos de que puedes recibir los sats.", "Lightning": "Lightning", "Onchain": "Onchain", + "#81": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PayoutWait.tsx", "Just hang on for a moment. If the buyer does not cooperate, you will get back the trade collateral and your bond automatically. In addition, you will receive a compensation (check the rewards in your profile).": "Espera un momento. Si el comprador no coopera, se te devolverá el colateral y tu fianza automáticamente. Además, recibirás una compensación (verás las recompensas en tu perfil).", "We are waiting for the buyer to post a lightning invoice. Once he does, you will be able to directly communicate the payment details.": "Estamos esperando a que el comprador envíe una factura Lightning. Cuando lo haga, podrás comunicarle directamente los detalles del pago.", + "#82": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/PublicWait.tsx", "Among public {{currencyCode}} orders (higher is cheaper)": "Entre las órdenes públicas de {{currencyCode}} (más alto, más barato)", "If the order expires untaken, your bond will return to you (no action needed).": "Si tu oferta expira sin ser tomada, tu fianza será desbloqueada en tu cartera automáticamente.", "Pause the public order": "Pausar la orden pública", "Premium rank": "Percentil de la prima", "Public orders for {{currencyCode}}": "Órdenes públicas por {{currencyCode}}", + "#83": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/RoutingFailed.tsx", "Failure reason:": "Razón del fallo:", "Next attempt in": "Próximo intento en", "Retrying!": "¡Reintentando!", "RoboSats will try to pay your invoice 3 times with a one minute pause in between. If it keeps failing, you will be able to submit a new invoice. Check whether you have enough inbound liquidity. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats intentará pagar tu factura 3 veces con una pausa de un minuto entre cada intento. Si sigue fallando, podrás presentar una nueva factura. Comprueba si tienes suficiente liquidez entrante. Recuerda que los nodos de Lightning tienen que estar en línea para poder recibir pagos.", "Your invoice has expired or more than 3 payment attempts have been made. Submit a new invoice.": "Tu factura ha expirado o se han hecho más de 3 intentos de pago. Aporta una nueva factura.", + "#84": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/SendingSats.tsx", "Lightning payments are usually instantaneous, but sometimes a node in the route may be down, which can cause your payout to take up to 24 hours to arrive in your wallet.": "Los pagos lightning normalmente son instantáneos, pero a veces un nodo en la ruta puede estar caído y provocar que tu pago tarde hasta 24 horas en procesarse.", "RoboSats is trying to pay your lightning invoice. Remember that lightning nodes must be online in order to receive payments.": "RoboSats está intentando pagar tu factura de Lightning. Recuerda que los nodos Lightning deben estar en línea para recibir pagos.", "Taking too long?": "¿Tarda demasiado?", + "#85": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/Successful.tsx", "Rate your host": "Califica a tu anfitrión", "Rate your trade experience": "Califica tu experiencia de intercambio", "Renew": "Renovar", @@ -614,10 +708,13 @@ "Thank you! {{shortAlias}} loves you too": "¡Gracias! {{shortAlias}} también te quiere", "You need to enable nostr to rate your coordinator.": "Necesitas habilitar nostr para calificar a tu coordinador.", "Your TXID": "Tu TXID", + "#86": "Phrases in components/TradeBox/Prompts/TakerFound.tsx", "Please wait for the taker to lock a bond. If the taker does not lock a bond in time, the order will be made public again.": "Por favor, espera a que el tomador bloquee su fianza. Si el tomador no lo hace a tiempo, la orden se hará pública de nuevo.", + "#87": "Phrases in pro/LandingDialog/index.tsx", "A robot technician has arrived!": "¡Ha llegado un técnico robótico!", "I bring my own robots, here they are. (Drag and drop workspace.json)": "Traigo mis propios robots, aquí están. (Arrastrar y soltar workspace.json)", "My first time here. Generate a new Robot Garage and extended robot token (xToken).": "Mi primera vez aquí. Generar un nuevo Garaje de Robots y token extendido de robot (xToken).", + "#88": "Phrases in pro/ToolBar/index.tsx", "Customize viewports": "Personalizar vistas", "Freeze viewports": "Congelar vistas", "unsafe_alert": "Protege tus datos y privacidad usando <1>Tor Browser y visitando un <3>Onion de la federación. O hostea <5>tu propia app.", diff --git a/frontend/static/locales/eu.json b/frontend/static/locales/eu.json index e24926a8..b558735a 100644 --- a/frontend/static/locales/eu.json +++ b/frontend/static/locales/eu.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "Settings", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Kontratua", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Generate a token", "2. Meet your robot identity": "2. Meet your robot identity", diff --git a/frontend/static/locales/fr.json b/frontend/static/locales/fr.json index f7ad322f..b595f864 100644 --- a/frontend/static/locales/fr.json +++ b/frontend/static/locales/fr.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "Réglages", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Contrat", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Générer un jeton", "2. Meet your robot identity": "2. Découvrez votre identité robotique", diff --git a/frontend/static/locales/it.json b/frontend/static/locales/it.json index ea419ced..8af3724a 100644 --- a/frontend/static/locales/it.json +++ b/frontend/static/locales/it.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "Impostazioni", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Contratto", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Genera un token", "2. Meet your robot identity": "2. Incontra la tua identità robotica", diff --git a/frontend/static/locales/ja.json b/frontend/static/locales/ja.json index 46a74535..c82baf12 100644 --- a/frontend/static/locales/ja.json +++ b/frontend/static/locales/ja.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "設定", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "契約", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. トークンを生成", "2. Meet your robot identity": "2. ロボットを紹介します", diff --git a/frontend/static/locales/pl.json b/frontend/static/locales/pl.json index abbd51db..84f6122c 100644 --- a/frontend/static/locales/pl.json +++ b/frontend/static/locales/pl.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "Settings", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Kontrakt", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Generate a token", "2. Meet your robot identity": "2. Meet your robot identity", diff --git a/frontend/static/locales/pt.json b/frontend/static/locales/pt.json index 46a4dd3b..221aee35 100644 --- a/frontend/static/locales/pt.json +++ b/frontend/static/locales/pt.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "Ajustes", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Contrato", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Gerar um token", "2. Meet your robot identity": "2. Conheça a identidade do seu robô", diff --git a/frontend/static/locales/ru.json b/frontend/static/locales/ru.json index 7177ff12..99151b1f 100644 --- a/frontend/static/locales/ru.json +++ b/frontend/static/locales/ru.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "Настройки", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Контракт", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Создайте токен", "2. Meet your robot identity": "2. Познакомьтесь со своей личностью робота", diff --git a/frontend/static/locales/sv.json b/frontend/static/locales/sv.json index e106eca0..217e4416 100644 --- a/frontend/static/locales/sv.json +++ b/frontend/static/locales/sv.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "Settings", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Kontrakt", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Generate a token", "2. Meet your robot identity": "2. Meet your robot identity", diff --git a/frontend/static/locales/sw.json b/frontend/static/locales/sw.json index d05557d1..a4dc5941 100644 --- a/frontend/static/locales/sw.json +++ b/frontend/static/locales/sw.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "Mipangilio", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Mkataba", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Unda alama", "2. Meet your robot identity": "2. Tana na utambulisho wako wa roboti", diff --git a/frontend/static/locales/th.json b/frontend/static/locales/th.json index 08e84252..6fbf26a4 100644 --- a/frontend/static/locales/th.json +++ b/frontend/static/locales/th.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "Settings", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "Contract", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. Generate a token", "2. Meet your robot identity": "2. Meet your robot identity", diff --git a/frontend/static/locales/zh-SI.json b/frontend/static/locales/zh-SI.json index 801549f4..f77b41d6 100644 --- a/frontend/static/locales/zh-SI.json +++ b/frontend/static/locales/zh-SI.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "设置", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "合约", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. 生成令牌", "2. Meet your robot identity": "2. 跟你的机器人身份打个招呼", diff --git a/frontend/static/locales/zh-TR.json b/frontend/static/locales/zh-TR.json index e638f13c..fa117391 100644 --- a/frontend/static/locales/zh-TR.json +++ b/frontend/static/locales/zh-TR.json @@ -23,6 +23,12 @@ "Settings": "設置", "#6": "Phrases in basic/OrderPage/index.tsx", "Contract": "合約", + "Finish": "Finish", + "Publish": "Publish", + "Setup": "Setup", + "Take": "Take", + "Trade": "Trade", + "Wait": "Wait", "#7": "Phrases in basic/RobotPage/Onboarding.tsx", "1. Generate a token": "1. 生成領牌", "2. Meet your robot identity": "2. 跟你的機器人身份打個招呼",