From 08f76a9ed87e99d3d5e13de128e21cf6a661d8dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: BitcoinVeneto Date: Fri, 2 May 2025 14:38:33 +0200 Subject: [PATCH] Update it.json wrong transaltion of amount variables --- frontend/static/locales/it.json | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/frontend/static/locales/it.json b/frontend/static/locales/it.json index 812d40c8..5683ffb7 100644 --- a/frontend/static/locales/it.json +++ b/frontend/static/locales/it.json @@ -570,7 +570,7 @@ "#56": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatReceived.tsx", "Confirm": "Conferma", "Confirm you received {{amount}} {{currencyCode}}?": "Confermi la ricezione di {{amount}} {{currencyCode}}?", - "Confirming that you received {{amount}} {{currencyCode}} will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. Note that if you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "Confermando di aver ricevuto {{amount}} {{currencyCode}} concluderai lo scambio. I satoshi in deposito saranno rilasciati all'acquirente. Conferma solo dopo che {{amount}} {{valutaCodice}} sono arrivati sul tuo conto. Si noti che se si riceve il pagamento e non si clicca su conferma, si rischia di perdere la propria cauzione.", + "Confirming that you received {{amount}} {{currencyCode}} will finalize the trade. The satoshis in the escrow will be released to the buyer. Only confirm after {{amount}} {{currencyCode}} have arrived to your account. Note that if you have received the payment and do not click confirm, you risk losing your bond.": "Confermando di aver ricevuto {{amount}} {{currencyCode}} concluderai lo scambio. I satoshi in deposito saranno rilasciati all'acquirente. Conferma solo dopo che {{amount}} {{currencyCode}} sono arrivati sul tuo conto. Si noti che se si riceve il pagamento e non si clicca su conferma, si rischia di perdere la propria cauzione.", "#57": "Phrases in components/TradeBox/Dialogs/ConfirmFiatSent.tsx", "Confirm you sent {{amount}} {{currencyCode}}?": "Confermi di aver inviato {{amount}} {{currencyCode}}?", "Confirming that you sent {{amount}} {{currencyCode}} will allow your peer to finalize the trade. If you have not yet sent it and you still proceed to falsely confirm, you risk losing your bond.": "Confermando di aver inviato {{amount}} {{currencyCode}} consentirai al tuo pari di finalizzare la transazione. Se non lo si รจ ancora inviato e si procede comunque a una falsa conferma, si rischia di perdere la propria cauzione.",